quasi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
quasi | quasis |
\ka.zi\ |
quasi \ka.zi\ masculin
- (Boucherie, Cuisine) Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.
Un quasi de veau.
- Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
[modifier le wikicode]quasi \ka.zi\
- Presque.
Nous voilà prêts ou quasi.
— (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 96, 11 mars 1918, page 36)Les rares villages qu’on traversait étaient quasi déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 18)- Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion quasi fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de Star Wars ou du Seigneur des anneaux. — (Olivier Talon et Gilles Vervisch, « Geekisme », dans Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même), Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015)
L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé quasi tout le territoire métropolitain.
— (Le Monde, Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France, Le Monde. Mis en ligne le 21 septembre 2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]→ voir environ
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ka.zi\ rime avec les mots qui finissent en \zi\.
- France (Toulouse) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quasi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]quasi \ˈkwa.zi\
- Presque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]quasi \ˈkwa.zi\
- Presque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- quasi niente (« presque rien »)
- quasi totalità (« quasi-totalité »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « quasi [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]quasi \Prononciation ?\
- Comme si.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Classique) \ˈkʷa.si\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
[modifier le wikicode]quasi \Prononciation ?\
- Quasi-.
Een quasicontract.
- Un quasi-contrat.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 94,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- <Pays ?> : écouter « quasi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin quasi.
Adverbe
[modifier le wikicode]quasi \ˈkwa.si\
- Presque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « quasi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « quasi »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la boucherie
- Lexique en français de la cuisine
- Exemples en français
- Adverbes en français
- Rimes en français en \zi\
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adverbes en catalan
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adverbes en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Conjonctions en latin
- néerlandais
- Préfixes en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais
- sicilien
- Mots en sicilien issus d’un mot en latin
- Adverbes en sicilien