se remettre
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]se remettre \sə ʁə.mɛtʁ\ pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de remettre.
Sers-moi un verre de chartreuse... j'ai le cœur sens dessus dessous... ça me remettra... de la verte, tu sais... la jaune est trop fade.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 70)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : → voir remettre (Pronominal)
- Italien : rimettersi (it), riprendersi (it)
- Lacandon : kʌnʌntik (*)
- Portugais : recuperar-se (pt), restabelecer-se (pt)
- Same du Nord : áhtat (*), dearvvašmuvvat (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « se remettre [Prononciation ?] »