troglodyte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Troglodytae, lui-même du grec ancien τρωγλοδύτης, trôglodýtês, composé de τρώγλη, trốglê (« caverne ») et de δύειη, dýeiê (« pénétrer dans, plonger »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
troglodyte | troglodytes |
\tʁɔ.ɡlɔ.dit\ |
troglodyte \tʁɔ.ɡlɔ.dit\ masculin et féminin identiques
- (Antiquité) Nom donné par les Anciens à une race fabuleuse d’hommes cavernicoles qui vivaient en Afrique.
- (Par extension) Habitant d’une demeure creusée dans la roche (caverne ou carrière).
- Car, sans immigration, il n’y a ni défi lancé aux habitudes invétérées ni plaisir à retrouver ses façons habituelles de faire ; en revanche, quand les habitants de longue date se sentent « envahis », ils coupent les ponts, rentrent dans leur caverne identitaire et se muent en troglodytes.— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 189)
- (Par extension) Personne non évoluée, non civilisée.
Soyons clairs, ces conservateurs de centre n’ont rien en commun avec les troglodytes qui ont envahi Ottawa l’hiver dernier et qui ont été félicités et encouragés par Poilievre.
— (Thomas Mulcair, Un Frankenstein politique, Le Journal de Québec, 22 juillet 2022)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Troglodyt (de)
- Anglais : troglodyte (en)
- Chinois : 穴居人 (zh) xuéjūrén
- Croate : troglodit (hr)
- Espagnol : troglodita (es)
- Espéranto : troglodita (eo), subtera arkitekturo (eo)
- Italien : troglodita (it)
- Néerlandais : troglodiet (nl), holbewoner (nl)
- Occitan : troglodita (oc)
- Russe : троглодит (ru)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
troglodyte | troglodytes |
\tʁɔ.ɡlɔ.dit\ |
troglodyte \tʁɔ.ɡlɔ.dit\
- Relatif à ce mode de vie.
Une maison troglodyte.
Traductions
[modifier le wikicode]- Chinois : 穴居 (zh) xuéjū
- Croate : trogloditski (hr)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
troglodyte | troglodytes |
\tʁɔ.ɡlɔ.dit\ |
troglodyte \tʁɔ.ɡlɔ.dit\ masculin et féminin identiques
- (Ornithologie) Passereau de la famille des troglodytidés, genre Troglodytes, qui niche dans les trous des murs et des arbres.
Il existe même, en France, deux espèces de roitelets que nous évoquerons en fin de chronique mais, auparavant, identifions le troglodyte.
— (Philippe Gramet, Chroniques de la nature, 2009)
- (Zoologie) Autre nom du chimpanzé, Pan troglodytes.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tʁɔ.ɡlɔ.dit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Île-de-France) : écouter « troglodyte [tʁɔ.ɡlɔ.dit] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « troglodyte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « troglodyte [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- troglodyte sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (troglodyte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Troglodytae.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
troglodyte \ˈtɹɒglədaɪt\ ou \ˈtrɑːglədaɪt\ |
troglodytes \ˈtɹɒglədaɪts\ ou \ˈtrɑːglədaɪts\ |
troglodyte
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « troglodyte [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : \ˈtɹɒɡlədaɪt\, \ˈtɹɒɡləʊdaɪt\
- (États-Unis) : \ˈtrɑːɡlədaɪt\, \ˈtrɑːɡloʊdaɪt\
- France : écouter « troglodyte [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Compositions en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \it\
- Passereaux en français
- Jurons du capitaine Haddock en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais