Baudelaire
Aparencia
Charles Pierre Baudelaire (1821 - 1867), poeta francés.
Diarios íntimos
[editar]- Deus é o único ser que, para reinar, non ten nen necesidade de existir.
- Dieu est le seul être qui, pour règner, n'ait même pas besoin d'exister.
As flores do mal
[editar]- Amigos do saber e do pracer amable,
- Procuran o silencio na penumbra sombría;
- por funebres corceis o Erebo os tomaría,
- se puidese domar o seu pulo indomable.
- Amis de la science et de la volupté,
- Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres ;
- L'Erèbe les eût pris pour des coursiers funèbres,
- S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté.
- "Os gatos".
- O poeta parécese so príncipe das nubes
- Que se burla do arqueiro e habita o vendaval;
- Exilado no chan, en medio do ruído,
- As súas ás de xigante non o deixan andar.
- Le poète est semblable au prince des nuées
- Qui hante la tempête et se rit de l'archer ;
- Exilé sur le sol, au milieu des huées,
- Ses ailes de géant l'empêchet de marcher.
"O albatros"
- O bo vento, as tormentas e as súas convulsións
- sobre o mar inmenso
- arrólanme. Onda non, o calmizo, espello fero
- do meu desespero
- Le bo vent, la tempête et ses convulsions
- Sur o inmense gouffre
- Me bercent. D'autres fois, calma plat, grand miroir
- De mon désespoir
- "A música".