”אין מוכרין להם לא זיין ולא כלי זיין, ואין משחיזין להן את הזיין, ואין מוכרין להן לא סדן ולא קולרין, ולא כבלים ולא שלשלאות של ברזל“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף טו, עמוד ב)
מילים דומות מצויות בשפות שמיות רבות: בכנענית קרתחדשתית 𐤁𐤓𐤆𐤋 (ברזל),[1] באוגריתית 𐎁𐎗𐎏𐎍 (ברדֿל),[2] באמורית barzillu,[3] תיבת פֲּרזִילּוּ "parzillu" במשמעות ברזל מופיעה סה"כ 42 פעמים בכתובות השיכות לתקופת הממלכות האכדיות, בתצורתה הנוכחית - מילה זו מופיעה החל מתקופת שלטונו של שלמנאסר הראשון[4].
ארמית עתיקה - פרזל przl. ארמית - ܦܪܙܠܐ (פַּרְזְלָא) ”רגלוהי די פרזלא וחספא“ (דניאל ב, פסוק לד) רגליו של ברזל וחרס.
מילים אחרות במלרע במשקל דומה מנוקדות בצירה בהברה האחרונה, כמתבקש מחוקי ניקוד ההברות. המילה ברזל, ומילים אחרות כגון אמת, גרזן, כרמל, ערפל יוצאות מכלל זה ומנוקדות בסגול בהברה האחרונה. בכל המילים הנ"ל נוסף דגש חזק בצורת הרבים.
↑A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition By: Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín and Wilfred G.E. Watson - Brill Academic Publishers ;2003 , עמ' 235 : brḏl
↑THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny עמ'-16
↑משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב',ג-ד. עמ' 175