תלבשת
מראה
תִּלְבֹּשֶׁת
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | תלבושת |
הגייה* | tilboshet |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ל־ב־שׁ |
דרך תצורה | משקל תִּקְטֹלֶת |
נטיות | ר׳ תִּלְבָּשׁוֹת |
- ערכת בגדים מיוחדת למטרה מסוימת.
- ”וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן, וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ; וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבֹּשֶׁת, וַיַּעַט כַּמְעִיל קִנְאָה“ (ישעיהו נט, פסוק יז)
- "כִּי שָׁם בָּנוֹת בְּצֶבַע שׁוֹקוֹ / וְתִלְבָּשְׁתָּן – קְלִפּוֹת בָּנָנָה, / מְפַזְּזוֹת בִּמְחוֹל מַנְיָאנָה / בַּגּ'וּנְגֶּל, בֵּין עֲצֵי הַקּוֹקוֹס." (וֵנֵצוּאֵלָה, מאת דן אלמגור)
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. שואבת מן המלה בושה–כדוגמ' ” וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ וְלֹא יִתְבֹּשָׁשׁוּ.“ (בראשית ב, פסוק כה)
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: tenuta
- אירית: éadach
- אנגלית: outfit
- אספרנטו: vestaĵo
- אפריקנית: klere
- ארמנית: հագուստ
- בולגרית: облекло
- בנגלית: পোশাক
- גרוזינית: ტანსაცმელი
- גרמנית: Kleidung
- דנית: tøj
- הולנדית: kleding
- יוונית: εξάρτυση
- לטינית: vestīmentum
- מאורית: kākahu
- ספרדית: tenida
- פולנית: ubiór
- פורטוגלית: roupa
- פינית: vaatetus
- פרסית: پوشاک
- צ'כית: oblečení
- צרפתית: costume
- קרואטית: odeća
- רומנית: costum
- רוסית: экипировка
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: ביגוד |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: תלבשת |
השורש לבשׁ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|