Bódhiszattvafogadalom
A bódhiszattva-fogadalom a mahájána buddhista irányzatban használatos fogadalom, amelyet minden érző lény javára tesznek a gyakorlók. Általánosságban véve bódhiszattvának tekintik azt, aki letette ezt a fogadalmat. Az ún. prátimoksa-fogadalom érvényét veszíti a halál után, a bódhiszattva-fogadalom viszont tovább él a következő életekben is. A bódhiszattva-fogadalomnak két hagyománya él: az egyik Aszangától, a másik Nágárdzsunától ered.[1]
Fogadalomtétel
szerkesztésA bódhiszattva-fogadalom az Avatamszaka-szútra végén található, amelyet egy Szamantabhadra nevű bodhiszattva írt. Az Útmutató a Bódhiszattva életmódhoz című szútrában Santidéva átvezeti az olvasót a bódhiszattvává válás ösvényén:[2]
„A korábbi Szugatákhoz hasonlóan a buddhák realizálták a megvilágosodott tudatot , és a bódhiszattva-gyakorlat Összes szintjét megvalósították, Én is ezt fogom tenni, minden érző lény javára, Létrehozom a megvilágosodott tudatot És a bodhiszattva gyakorlat Összes szintjét megvalósítom.[3]” |
Mahájána
szerkesztésÁttekintés
szerkesztésA mahájána buddhizmusban a bodhiszattvafogadalom a szamszárában folytonosan újjászülető összes érző lény megszabadítása érdekében történik.
Ehhez a buddhákhoz kell imádkozni és gyakorolni kell a magasabb morális és spirituális megvalósítást és mások szolgálatára kell cselekedni. A bodhiszattvák főleg a hat tökéletességet gyakorolják: nagylelkűség, odaadás (Dána), erény, moralitás, fegyelem, helyes viselkedés (Síla), türelem, tolerancia, kitartás, elfogadás (Ksánti), energia, szorgalom, életerő, erőkifejtés (Vírja), egypontú koncentráció, kontempláció (Dhjána), bölcsesség, belső látás (Pradnyá).[4]
Kelet-Ázsia
szerkesztésA bodhiszattvafogadalomhoz hasonlóan gyakorolják Kínában, Japánban és Koreában a következő négyrétű fogadalmat.
kínai | pinjin | hangul | koreai | magyar |
---|---|---|---|---|
四弘誓願 | Sì hóng shì yuàn | 사홍서원 | sza hong szo von | A négy mindent felölelő fogadalom |
眾生無邊誓願度 | Zhòng shēng wúbiān shì yuàn dù | 중생무변서원도 | csung szeng mu bjon szo von do | Lények tömege, korlátok nélkül, felesküdök, hogy megmentem [mindet]. |
煩惱無盡誓願斷 | Fánnǎo wújìn shì yuàn duàn | 번뇌무진서원단 | pon nö mu dzsin szo von dan | Aggodalom [és] gyűlölet, [megtévesztő-vágyak] kimeríthetetlen, felesküdök, hogy lerombolom [mindet] |
法門無量誓願學 | Fǎ mén wúliàng shì yuàn xué | 법문무량서원학 | pop mun mu rjang szo von hak | Dharma kapuk mérték nélkül felesküdök, hogy megtanulom [mindet]. |
佛道無上誓願成 | Fó dào wúshàng shì yuàn chéng | 불도무상서원성 | pul do mu szang szo von szong | Buddha út, mindennél magasabb, felesküdök, hogy elérem. |
Tibet
szerkesztésA tibeti buddhizmus kétféle bodhiszattva vonal létezik. Az egyik az indiai buddhizmusból származó csittamátra mozgalom, amelyről úgy tartják, hogy Maitréja bodhiszattvától ered, amelyet később Aszanga terjesztett tovább. A másik a Madhjamaka mozgalom, amelyet Mandzsusrínak tulajdonítanak és amelyet később Nágárdzsuna, majd még később Santidéva terjesztett tovább. A két vonal közötti legjelentősebb különbség az, hogy a csittamátra vonalnál az esküt csak olyanok tehetik, akik korábban már letették a prátimoksa esküt.[5]
Kapcsolódó szócikkek
szerkesztésJegyzetek
szerkesztés- ↑ Kunzig Samar Rinpocse: A bodhiszattvafogadalom. Ahimsa.hu. (Hozzáférés: 2015. március 27.)
- ↑ Útmutató a boddhiszattva életmódhoz. Buddhapest. [2015. január 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. március 27.)
- ↑ Śāntideva. Bodhisattvacaryāvatāra, Neil Elliott és Kelsang Gyatso angol nyelvű fordításából fordította a szerkesztő, Ulverston: Tharpa Publications, 30. o. (2002). ISBN 9780948006883
- ↑ Gyatso, Kelsang. Joyful Path of Good Fortune, fordította: Tenzin Phunrabpa, 2nd, London: Tharpa Publications, 442–553. o. (1995). ISBN 978-0-948006-46-3
- ↑ Lama Jampa Thaye, Rain of Clarity: The Stages of the Path in the Sakya Tradition. London: Ganesha, 2006.
További információk
szerkesztés- Blo-gros-mthaʼ-yas, Koṅ-sprul. Śes bya mthaʼ yas paʼi rgya mtsho, Treasury of Knowledge. Ithaca: Snow Lion Publications (2003). ISBN 1-55939-191-X
- Panchen, Ngari. Sdom gsum rnam ṅes, Translated by Gyurme Samdrub and Sangye Khandro, Boston: Wisdom Publications (1996). ISBN 9780861710836
- Rinpoche, Bokar. Vœu de Bodhisattva, Translated by Christiane Buchet, San Francisco: ClearPoint Press (1997). ISBN 978-0-9630371-8-3
- Rinchen, Sonam. Bodhisattvasaṃvaraviṃśaka, Translated by Ruth Sonam, Ithaca: Snow Lion Publications (2000). ISBN 1-55939-150-2
- Tson-Kha-Pa. Asanga's Chapter on Ethics, with the Commentary of Tsong-Kha-Pa: The Basic Path to Awakening – The Complete Bodhisattva, Translated by Mark Tatz, Lewiston: Edwin Mellen Press (1986). ISBN 0-88946-054-X