Vita:Vizcaya-híd
Új téma nyitásaAki tud spanyolul, megnézné a spanyol wikipédiában, mit ír a híd spanyol polgárháború alatti sorsáról? Köszönettel --Hkoala 2007. február 1., 20:46 (CET)
Ne adj sokat az én spanyoltudásomra, de több mint a semmi: 2006 július 13-án a az UNESCO 37 jelölt közül válaszotta ki világrörökségi helyszínnek. Az Unesco a "Puente de Vizcaya"-t az ipari forradalom egyik legkíválóbb mérnöki munkájának tekinti és kiemelte a fonott, könnyű acélkábelek használatát, mint (technikai) újítást. Villy/Üzenet 2007. február 1., 21:11 (CET)
- Azt hiszem, félreértetted a kérdést, én erre a részre gondoltam: El travesaño horizontal fue derribado en 1937 durante la Guerra Civil Española para evitar el avance de las tropas franquistas, sufriendo también daños ambas torres. El puente fue restaurado y se volvió a poner en funcionamiento en 1941. --Hkoala 2007. február 1., 21:15 (CET)
- Ja, bocs aszittem az ipari forradalom a kérdés. a spanyol cikkben rákerestem a forradalomra és ez jött ki, ennek estem neki :) De most csaltam. Babel fish szerint:
"The horizontal crosspiece was demolished in 1937 during the Spanish Civil War to avoid the advance of the pro-Franco troops, also suffering damages both towers. The bridge was recovered and it became to put into operation in 1941" http://babelfish.altavista.com/