freír
Megjelenés
Kiejtés
- IPA: /fɾeˈiɾ/, [fɾeˈiɾ]
Ige
freír (E/1. jelen idő frío, E/1. múlt idő freí, múlt idejű melléknévi igenév freído vagy frito)
Igeragozás
freír (rendhagyó; e-í tőhangváltással) ragozása
főnévi igenév | freír | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jelen idejű melléknévi igenév/ gerundio | friendo | ||||||
múlt idejű melléknévi igenév | hímnem | nőnem | |||||
egyesszám | freído, frito | freída, frita | |||||
többesszám | freídos, fritos | freídas, fritas | |||||
egyesszám | többesszám | ||||||
1. személy | 2. személy | 3. személy | 1. személy | 2. személy | 3. személy | ||
kijelentő mód | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
jelen idő | frío | fríestú freísvos |
fríe | freímos | freís | fríen | |
folyamatos múlt | freía | freías | freía | freíamos | freíais | freían | |
múlt idő | freí | freíste | frio | freímos | freísteis | frieron | |
jövő idő | freiré | freirás | freirá | freiremos | freiréis | freirán | |
feltételes mód | freiría | freirías | freiría | freiríamos | freiríais | freirían | |
kötő mód | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
jelen idő | fría | fríastú friasvos2 |
fría | friamos | friais | frían | |
folyamatos múlt idő (ra) |
friera | frieras | friera | friéramos | frierais | frieran | |
folyamatos múlt idő (se) |
friese | frieses | friese | friésemos | frieseis | friesen | |
jövő idő | friere | frieres | friere | friéremos | friereis | frieren | |
felszólító mód | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
pozitív | fríetú freívos |
fría | friamos | freíd | frían | ||
negatív | no frías | no fría | no friamos | no friais | no frían |