Lingue basso-tedesche

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
La versione stampabile non è più supportata e potrebbe contenere errori di resa. Aggiorna i preferiti del tuo browser e usa semmai la funzione ordinaria di stampa del tuo browser.
Basso-tedesco
Plattdütsch/Plattdüütsch, Nedderdüütsch
Parlato inGermania (bandiera) Germania
Polonia (bandiera) Polonia
Danimarca (bandiera) Danimarca
Paesi Bassi (bandiera) Paesi Bassi
Locutori
Totalecirca 5.000.000
Altre informazioni
Scritturalatina
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Lingue germaniche
  Lingue germaniche occidentali
   Lingue ingevoniche
    Lingua basso-tedesca
Codici di classificazione
ISO 639-2nds
ISO 639-3nds (EN)
Glottologlowg1239 (EN)
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1
Wat Wöörd' un Rechten sünd, daar sünd all de Minschen free un liek mit boorn. Se hebbt dat Tüüg för Vernimm un Gewäten mitkrägen, un dat böört jüm, dat se eenanner in'n Geest vun Bröderschup in de Mööt kaamt.

I dialetti del basso-tedesco
9-16

La lingua basso-tedesca o basso-sassone (nome nativo: Plattdütsch/Plattdüütsch o Nedderdüütsch; in tedesco: Plattdeutsch o Niederdeutsch; in olandese: Nederduits) è una lingua parlata nel nord della Germania che appartiene alle lingue germaniche occidentali. Oggi - data una retrospettiva all'incirca della seconda metà del XX secolo - è quasi estinta oppure sta per ridursi alla varietà di una minoranza sempre più limitata nelle regioni confinanti con il Mare del Nord. Pochissimi residui della varietà sono sopravvissuti nella parlata regionale. Persino la regione di Hannover, tradizionalmente da ascrivere al basso-tedesco, ha adottato lo standard dell'alto-tedesco, lingua ufficiale e maggioritaria in Germania.

Descrizione

Questa città si chiama Emlichheim in alto-tedesco ed Emmelkamp in basso-tedesco

La lingua basso-tedesca si distingue dai dialetti alto-tedeschi (tedesco superiore e tedesco centrale), che costituiscono la base della lingua tedesca standard, in quanto (così come le altre lingue germaniche occidentali, ovvero nederlandese, inglese, frisone) non ha subìto la seconda rotazione consonantica nel VI secolo, ovvero il mutamento di alcune consonanti in determinate posizioni (es.: ted. Apfel "mela", ma: bted. Appel, cfr. nl. appel, ingl. apple; ted. Tag "giorno", ma bted. Dag, cfr. nl. dag, ingl. day; ted. Buch "libro", ma: bted. Book, cfr. nl. boek, ingl. book; ted. was "che cosa", ma bted. wat, cfr. nl. wat, ingl. what; ted. zehn "dieci", ma bted. teihn, cfr. nl. tien, ingl. ten; ecc.).

La lingua basso-tedesca è tutelata dal 1998 come lingua regionale dall'Unione europea. La sua forma standard è normalmente considerata il dialetto basso sassone settentrionale. La lingua basso-tedesco comprende i due principali ceppi di dialetti parlati nella Germania settentrionale, il basso-tedesco occidentale e il basso-tedesco orientale (vedi Dialetti della lingua tedesca). La lingua olandese, che ha seguito un proprio sviluppo, era originariamente una forma di dialetto basso-francone. Inoltre non rientra nel basso-tedesco, bensì nel basso-francone, il gruppo linguistico del basso-renano o mosa-renano, cui fanno parte vari dialetti del distretto di Düsseldorf (per esempio, il dialetto di Kleve e il berghese).

Il termine "basso-tedesco", in contrapposizione a quello con cui tecnicamente si designa la lingua tedesca standard, ovvero "alto-tedesco" (ted. Hochdeutsch), non è dispregiativo nei confronti di questa lingua a favore della seconda, ma significa semplicemente "il tedesco delle terre basse, pianeggianti", così come "alto-tedesco" non significa "la lingua tedesca dotta" o "il tedesco aulico", ma indica semplicemente la lingua parlata nelle "terre alte", ovvero montuose.

Le maggiori città della Germania dove la lingua basso-tedesca viene tradizionalmente parlata sono Amburgo, Dortmund, Essen, Brema, Hannover, Bochum, Bielefeld, Magdeburgo, Münster, Gelsenkirchen (in westfalico Gelsenkiärken) e Braunschweig. Anche minoranze di altri paesi come la Danimarca e il Paraguay parlano il basso tedesco e alcune varianti dialettali sono presenti in Brasile e negli Stati Uniti.

Gli scrittori più importanti che hanno usato il basso tedesco sono Fritz Reuter e Klaus Groth.

Suddivisione

  • basso-tedesco occidentale (Westniederdeutsch)
    • basso sassone settentrionale (Nordniedersächsisch)
    • ostfalico (Ostfälisch)
    • westfalico (Westfälisch)
  • basso-tedesco orientale (Ostniederdeutsch)
    • brandeburghese (Bandenburgisch)
    • meclemburghese-pomerano occidentale (Mecklenburgisch-Vorpommersch)
    • pomerano centrale (Mittelpommersch)
    • pomerano orientale (Ostpommersch)
    • basso-prussiano (Niederpreußisch)

Voci correlate

Altri progetti

Collegamenti esterni

  • (DEEN) Pagine sulla lingua basso-tedesca, su plattmaster.de.
  • (DE) Radio Bremen Online: De Plattsnackers - der Plattdeutsch-Kurs - Corso gratuito in 19 lezioni, con supporti audio (a cura di Gesine Kellermann) [1]
Controllo di autoritàLCCN (ENsh85078636 · GND (DE4042178-8 · BNF (FRcb119556749 (data) · J9U (ENHE987007538675905171 · NDL (ENJA00572781