Iron Kid
Iron Kid | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Il logo della sigla originale, usato poi anche in Italia
| |
Titolo orig. | Iron Kid |
Lingua orig. | coreano |
Paese | Corea del Sud |
Studio | BRB Internacional, DesignStorm, Daewon Media, Manga Entertainment |
Rete | KBS2 (Corea del Sud), Jetix, La 2 (Spagna) |
1ª TV | 6 aprile – 28 settembre 2006 |
Episodi | 26 (completa) |
Durata ep. | 23 min |
Rete it. | Hiro, Italia 1 |
1ª TV it. | 9 gennaio – 13 febbraio 2009 |
Episodi it. | 26 (completa) |
Dialoghi it. | Silvia Bacinelli, Marco Casciola, Laura Brambilla |
Studio dopp. it. | Merak Film |
Dir. dopp. it. | Loredana Nicosia |
Genere | avventura |
Iron Kid, conosciuto anche col titolo statunitense Eon Kid, è una serie televisiva animata, frutto di una coproduzione tra Spagna, Corea del Sud e Stati Uniti[1]. La serie è fatta completamente in computer grafica. La prima stagione è andata in onda in Italia prima su Hiro dal 9 gennaio 2009, e successivamente, dal 16 giugno 2009, su Italia 1 per la prima volta in chiaro nella fascia del lunch-time[2], per poi essere spostata dal 19 luglio 2009 nelle mattinate dei week-end.
Trama
[modifica | modifica wikitesto]Marty è un ragazzo undicenne come tanti altri che vive nel futuro. Il ragazzo ha come aiutante un cane robot di nome Buttons, che sa anche parlare. Un giorno trova in una miniera il "pugno di ferro", un'arma leggendaria che rende invincibili. Da questo momento, il ragazzo cerca di sfuggire a chi si vuole impadronire del pugno, ma nello stesso tempo si allena per diventare il degno erede dell'arma da lui ritrovata. Ad accompagnarlo, oltre a Buttons, c'è Ally, una ragazza che è fuggita con lui per ribellarsi al suo patrigno, che si era alleato con i nemici.
Doppiaggio
[modifica | modifica wikitesto]- Renato Novara: Marty
- Marcella Silvestri: Ally
- Diego Sabre: Buttons
- Claudio Moneta: Gaff
Sigla
[modifica | modifica wikitesto]La sigla italiana della serie è cantata da Antonio DiVincenzo.
Episodi
[modifica | modifica wikitesto]La prima stagione della serie è stata trasmessa in Corea del Sud a partire dal 6 aprile 2006[3] e in Spagna a partire da novembre dello stesso anno, prima su Jetix e poi su La 2.[4][5]
Nº | Titolo italiano - Titolo spagnolo Coreano | In onda | |
---|---|---|---|
Coreano | Italiano | ||
1 | Il pugno leggendario - El Puño Legendario 「전설의 철권」 | 6 aprile 2006 | 9 gennaio 2009 |
2 | Il pugno tramandato - El heredero del Puño 「철권의 승계자」 | 13 aprile 2006 | 12 gennaio 2009 |
3 | Inizia il viaggio - Comienza el viaje 「여정의 시작」 | 20 aprile 2006 | 13 gennaio 2009 |
4 | La forza non è tutto - La Fuerza no lo es Todo 「마티의 카운터 펀치」 | 27 aprile 2006 | 14 gennaio 2009 |
5 | I piani misteriosi del presidente - El Secreto de Ally 「40인의 폭주단」 | 4 maggio 2006 | 15 gennaio 2009 |
6 | Il rapimento - Orange Mama 「지하도시 오렌지밸리」 | 11 maggio 2006 | 16 gennaio 2009 |
7 | Il grande campionato di lotta - El gran torneo de lucha libre 「대사막 지하격투대회」 | 18 maggio 2006 | 19 gennaio 2009 |
8 | Il combattimento continua - Marty: el Chico de Hierro 「폭주왕 투아」 | 25 maggio 2006 | 20 gennaio 2009 |
9 | Un piano geniale - Fuga del Valle Naranja 「오렌지밸리 탈출작전」 | 1º giugno 2006 | 21 gennaio 2009 |
10 | La fuga continua - El Ataque de los Maxes 「맥스단의 역습」 | 8 giugno 2006 | 22 gennaio 2009 |
11 | Davanti al destino - Enfrentándose al Destino 「마티의 비밀」 | 15 giugno 2006 | 23 gennaio 2009 |
12 | I diciotto uomini di legno - Los 18 Hombres de Madera 「비밀수련장의 18목인」 | 22 giugno 2006 | 26 gennaio 2009 |
13 | È nato un guerriero - Nace un Guerrero 「철권의 전사 탄생」 | 29 giugno 2006 | 27 gennaio 2009 |
14 | Verso la torre di ferro - Hacia la Torre de Hierro 「아이언타워를 향해」 | 6 luglio 2006 | 28 gennaio 2009 |
15 | La fuga di Ally - ¡Resiste, Ally! 「초거대병기의 부활」 | 13 luglio 2006 | 29 gennaio 2009 |
16 | La caduta della torre - La Caída de la Torre 「아이언타워의 함락」 | 20 luglio 2006 | 30 gennaio 2009 |
17 | Incubi - Pesadillas 「악몽」 | 27 luglio 2006 | 2 febbraio 2009 |
18 | Fuori controllo - Fuera de Control 「철권의 폭주」 | 3 agosto 2006 | 3 febbraio 2009 |
19 | In viaggio verso il ghiacciaio - El Templo del Alma de Hierro 「신비로운 빙하로」 | 10 agosto 2006 | 4 febbraio 2009 |
20 | I monaci bianchi[6] - Los Cuatro Barones Invencibles 「하얀 수도승」 | 17 agosto 2006 | 5 febbraio 2009 |
21 | Il risveglio del generale - El General Despierta 「권신의 탄생」 | 24 agosto 2006 | 6 febbraio 2009 |
22 | La divinità del ghiacciaio - El Dios del Glaciar 「설원의 거신 아이거」 | 31 agosto 2006 | 9 febbraio 2009 |
23 | La coscienza del guerriero - La Rebelión de Khan 「칸의 반란」 | 7 settembre 2006 | 10 febbraio 2009 |
24 | All'attacco! - ¡A la carga! 「총진격 아이언타워」 | 14 settembre 2006 | 11 febbraio 2009 |
25 | La battaglia finale - La batalla final (Parte I) 「최후의 결전 (상)」 | 21 settembre 2006 | 12 febbraio 2009 |
26 | La resa dei conti - La batalla final (Parte II) 「최후의 결전 (하)」 | 28 settembre 2006 | 13 febbraio 2009 |
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ AntonioGenna.net
- ^ Iron Kid e Futurama nel primo pomeriggio di Italia 1, su AnimeClick.it, 14 giugno 2009. URL consultato il 12 giugno 2015.
- ^ (KO) Episodi.
- ^ Jetix estrena "Iron Kid", la última superproducción española - mundoplus.tv, su web.archive.org, 24 luglio 2020. URL consultato il 20 luglio 2022 (archiviato dall'url originale il 24 luglio 2020).
- ^ La 2 y Antena 3 remodelan sus mañanas para captar el público infantil y juvenil | elmundo.es, su www.elmundo.es. URL consultato il 20 luglio 2022.
- ^ Confermato sulla guida tv.
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (KO) Sito ufficiale, su ironkid.co.kr (archiviato dall'url originale il 28 settembre 2009).
- Iron Kid, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Iron Kid, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) Iron Kid, su Metacritic, Red Ventures.