forma (1.3)
 
forma (1.6) do masła
wymowa:
IPA[ˈfɔrma], AS[forma] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zewnętrzny kształt
(1.2) kondycja fizyczna osoby
(1.3) cuk. naczynie do pieczenia ciast
(1.4) sposób robienia (mówienia, wyrażania) czegoś
(1.5) jęz. konstrukcja wyrazu; zob. też forma językowa w Wikipedii
(1.6) rodzaj naczynia do formowania jakiejś plastycznej masy
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.2) Codziennie rano robię gimnastykę i dlatego jestem w dobrej formie.
(1.3) Najpierw należy zagnieść ciasto, następnie przelać je do formy, a potem wstawić do piekarnika.
(1.4) Nie mogę przyjąć referatu napisanego w tej formie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) przybrać formę + D.nadać formę + C.
(1.2) być w (dobrej) formie • stracić formę
(1.4) w formie + D. • formy towarzyskie
(1.5) forma fleksyjna • forma gramatyczna
synonimy:
(1.1) kształt, wygląd, zarys
(1.2) stan, sprawność
(1.3) foremka, blaszka; gw. (Górny Śląsk) babowka
(1.4) metoda, charakter, styl
antonimy:
(1.1) treść
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. format mrz, formuła ż, formalność ż, formalista ż, formiarz m, formiernia ż, praforma ż
zdrobn. foremka ż
czas. formatować, formować, formułować, sformułować
przym. formalny, foremny, formierski, foremkowy, formatowy, formacyjny, formalistyczny, formatywny
przysł. foremnie, formalnie
związki frazeologiczne:
pro formaw formie
etymologia:
łac. forma
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kształt, forma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kształt, forma[1]
(1.2) jęz. forma[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) gramatika-forma → forma gramatyczna
synonimy:
(1.1) itxura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) forma
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kształt, forma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ˈfoɾ.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kształt, postać, forma
(1.2) sposób, środek

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od formar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od formar
odmiana:
(1) lm formas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aspecto, figura, apariencia
(1.2) modo, manera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. formación ż, formador m, formadora ż, formalidad ż
przym. formador, formal
czas. formar, formalizar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. forma
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kształt, forma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. formar
rzecz. formation
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) formować, nadawać kształt
odmiana:
(1.1) formaði; → wzór odmiany
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. form
przym. formlegur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈformə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) forma, kształt
odmiana:
(1.1) lp forma; lm formes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) forma[1]
(1.2) kształt[1]
(1.3) sport. forma, kondycja[1]
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) valdymo formaforma rządzeniagramatinės formosformy gramatyczneforma ir turinysforma i treść
(1.2) rutulio formosw kształcie kuliaptaki formakształt opływowy
(1.3) geros formosw dobrej formie / kondycji
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. formuoti
przym. beformis
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Algis Kalėda, Barbara Kalėdienė, Marija Niedzviecka, Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Słownik litewsko-polski, Mokslas, Wilno 1991, ISBN 5-420-00529-8, s. 117.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) forma
(1.2) uroda
(1.3) kształt
(1.4) wygląd
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. formatio ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kształt

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika formar
(2.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika formar
odmiana:
(1.1) lp forma; lm formas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. formar
przym. formal
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
форма
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kształt, forma
odmiana:
przykłady:
(1.1) Odnakju forma no razlicxju velost.Jednakowy kształt, ale różna wielkość.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kształt, forma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. formička ż
przym. formový
przysł. formovo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈformɑ/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pierwszy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kształtować
odmiana:
(1.1) att forma, formar, formade, format, forma!
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. form
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) forma, kształt
(1.2) sport. forma, kondycja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) formaadásformaérzékformagazdagságformahibaformanyelvformaöntőformaruhaformatervező
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. formai
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) forma, kształt, postać czegoś
(1.2) styl
(1.3) model
(1.4) ustrój
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) prendere formaprzybrać formę
(1.4) forma repubblicanaustrój republikański
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. formare, formalista, formalità
przym. formativo, formale
ims. formato
rzecz. formalità ż, formato m, formalista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: