Przejdź do zawartości

Dyskusja:Rock alternatywny

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Ej, no ludzie, ale zdecydujmy się może, o czym ma być to hasło. Bo w tej chwili widzę tu owczy pęd za en.wiki i wrzucanie wszystkiego do jednego worka z napisem alternatywa. Tyle że oni to robią kategoryzując (genetycznie rzecz biorąc słusznie), a w hasłach mają wszystkie zjawiska ładnie opisane, a u nas - tylko i wyłącznie kategoryzowanie. To, że teoretycznie post-rock pochodzi w trzecim pokoleniu z czegoś, co kiedyś było częścią amerykańskiej sceny indie, nie znaczy, że ktoś grupy tego nurtu na trzeźwo zaliczy do rocka alternatywnego.

No więc - piszemy o całej scenie alternatywnej, czy o USA? Bo samo pojęcie jest stricte amerykańskie i wyszło na szersze (światowe) wody właściwie dopiero razem z grunge'em, alt-metalem i podobnymi (czy ktokolwiek mówił u nas w latach 80 "alternatywa"?). Pewnie, jakiś artykuł zbiorczy by się przydał, ale niekoniecznie pod tym tytułem i na pewno nie z taką treścią. Bo w tej chwili pomieszanie pojęć jest straszne. Squeal 22:12, 6 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

W miarę możliwości opisujemy wszystko tak szeroko, jak się tylko da (uwzględniając zakres terminów indie i rock alternatywny w różnych krajach w różnych latach, itd.). Sam się chętnie za to zabiorę, jak już uzupełnię podstawowe braki w artykułach o zespołach :).

--Chilton 18:45, 7 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Aha, listę gatunków wolałbym zostawić w poprzednim stanie - lepiej szerzej i lekko nieprecyzyjnie, niż w ogóle ;).

--Chilton 18:50, 7 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Właśnie chyba lepiej w ogóle. Lekko to tutaj eufemizm, nazwanie alt-country rockiem to nie jest stwierdzenie nieprecyzyjne, tylko zwykły fałsz (na tej zasadzie to prog-rock można nazwać muzyką klasyczną).
Co ja mówię, oczywiście, że lepiej w ogóle. Bo takich list tu w ogóle nie powinno być, per Wikipedia:Czym Wikipedia nie jest (punkt 7). Oczywiście są przydatne w stubach jako rzeczy "do napisania", ale tutaj ważniejsze hasła są już wspomniane w tekście, a te, których nie ma, są co najmniej dyskusyjne. Squeal 10:08, 11 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]
"Lekko to tutaj eufemizm, nazwanie alt-country rockiem to nie jest stwierdzenie nieprecyzyjne, tylko zwykły fałsz (na tej zasadzie to prog-rock można nazwać muzyką klasyczną)."
Nazwanie nie rockiem, ale podgatunkiem rocka alternatywnego.
No tak, ale alt-country nie jest podgatunkiem rocka alternatywnego. Jest podgatunkiem country... wróć... podgatunkiem amerykańskiej muzyki folkowej, którego niektórzy wykonawcy są również, jednocześnie, przedstawicielami rocka alternatywnego. Niektórzy zaś nie.
Oczywiście ruch jest ważny w kontekście tego hasła i zasługuje na wzmiankę. Tylko IMHO nie taką...
IMHO jest podgatunkiem, ale to w sumie nieważne. Myślę, że zgadzasz się, że trzeba przeprowadzić kapitalny remont tego hasła i hasła indie rock ;)?
Indie rock trzeba po prostu napisać. (Na szczęście można spokojnie zacząć od przetłumaczenia en:Indie Rock (początek + historia, nie te bzdury dalej :) - świetne, treściwe, na temat. Jak rzadko które.).
A o tym haśle trochę niezręcznie mi się jest wypowiadać, wiesz... ;) Nawet sobie przyjąłem zasadę, że stoję z boku i się nie mieszam do poprawek innych, bo się wcale jakoś szczególnie nie znam (choć jak wywalili alt-metal i walnęli bon-mot o "indie niepopularnym komercyjnie" ręka mnie mocno świerzbiała...), więc jakby co, jest spora szansa, że palcem nie kiwnę. Ale z kapitalnym remontem to jednak przesada, to nie jest złe hasło... to nie jest zły wstęp. Trzebaby tylko jeszcze dopisać ze trzy razy tyle co najmniej, żeby wyczerpać temat. Squeal 11:11, 12 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]
Nie należy się ściśle trzymać dokładnego znaczenia nazw.
Podstawowa zasada w tej dziedzinie, niestety. :)
Nie należy, należy się trzymać tego, co one określają. Garage rock nie zawsze był grany w garażu, alt country można uznać za podgatunek rocka alternatywnego tudzież indie rocka, itd. ;) Zresztą, nie o to nawet chodzi, że można - ludzie chyba właśnie w ten sposób to asocjują, a nie zależy nam przecież na tym, by układać jakieś własne, wąskie definicje, tylko przedstawiać istniejące znaczenia. Ale tak czy siak konieczny jest remont ;). --Chilton 15:25, 11 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]
Nie mogę sobie odmówić komentarza, że zaliczanie wszystkich "niezależnych" gatunków do alternatywy jest właśnie przykładem takiego ścisłego trzymania się określeń. Termin nabrał jednak z czasem trochę węższego znaczenia...
Alt. country można spokojnie uznać za podgatunek indie. Nie rocka alternatywnego. Nie indie rocka nawet. Indie. Nie każdy indie rock jest alternatywny, nie każde indie jest rockiem.
I to nie są "własne, wąskie definicje", tylko właśnie opis tego, jak ludzie asocjują. Indie, indie rock, alt-rock, alt-country to nie są definicje muzykologiczne, tylko kulturowe. Opisują pewne, przenikające się, sceny muzyczne i grupy słuchaczy. Słuchacze szeroko pojętego indie będą zainteresowani alt-country, recenzje ważnych albumów regularnie pojawiają się w niezalowych serwisach, etc... Słuchacze indie-rocka - już niekoniecznie (tu mogę nawet powiedzieć z własnego doświadczenia (znaczy, że znam takich)), dlatego klasyfikowanie alt-country jako indie-rocka zapewne mija się z celem. Słuchacze alt-rocka... a, właściwie nie wiem, czego teraz słuchają fani alt-rocka. Ale prędzej Creedu czy Green Daya niż Bonniego 'Prince'a' Billy'ego. ;) Squeal 11:11, 12 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]
Przykład trochę z innej półki: krautrock często nie miał nic wspólnego z rockiem, ale nikt przez to nie przestanie go przecież nazywać krautrockiem.
Nie no, racja, ale to akurat wynika z kontekstu historycznego. Jeszcze do połowy lat 70 muzyka elektroniczna ograniczała sie do kilku dziwaków z domowej roboty instrumentami i jako osobna kategoria nie istniała. Squeal 14:53, 11 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]
"Co ja mówię, oczywiście, że lepiej w ogóle. Bo takich list tu w ogóle nie powinno być, per Wikipedia:Czym Wikipedia nie jest (punkt 7)."
Chyba że tak. Ja tu nowy jestem ;). --Chilton 13:13, 11 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Podsumowanie ;)

[edytuj kod]

OK, zatem tłumaczę hasło "Indie rock" (doprowadzając końcówkę do stanu używalności, pominąć tematu nie sposób), a nad rockiem alternatywnym będziemy się jeszcze zastanawiać ;). --Chilton 14:23, 12 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]