Kieszonkowy dziadek
Wygląd
Gatunek |
komedia |
---|---|
Kraj produkcji | |
Liczba odcinków |
118 |
Liczba serii |
4 |
Produkcja | |
Czas trwania odcinka |
30 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery |
14 lutego 2009 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
2009-2011 |
Strona internetowa |
Kieszonkowy dziadek (ang. Grandpa In My Pocket, 2009-2011) – brytyjski serial komediowy, który był emitowany na kanale CBeebies od 16 grudnia 2009 roku.
Opis fabuły
[edytuj | edytuj kod]Serial opowiada o niezwykłym dziadku (James Bolam), który posiada niezwykłą czapkę dzięki której może zmniejszać się do malutkich rozmiarów. Wraz ze swoim wnuczkiem (Jay Ruckley) przeżywa niesamowite przygody.
Postacie
[edytuj | edytuj kod]- Dziadek – posiada niezwykłą czapkę dzięki której może zmniejszać się do malutkich rozmiarów. Może wsiadać do samochodu, samolotu lub ujeżdżać Gordona-zabawkową mewę.
- Jason Mason – wnuczek dziadka oraz brat Jemajmy. Jako jedyny wie o czapce dziadka. Lubi bawić się z Babuls.
- Julia Mason – mama Jasona i Jemajmy. Co tydzień zmienia hobby, a także prowadzi sklep rowerowy w Słonecznych Piaskach.
- Cristbaal Mason – tata Jasona i Jemajmy. Prowadzi sklep rowerowy w Słonecznych Piaskach.
- Jemmima Mason – wnuczka dziadka oraz siostra Jasona. Jej ulubionym kolorem jest różowy.
- Pan Ups, – pan Ups nazywa się Ups ponieważ cały czas mówi ups. Powadzi sklep w Słonecznych Piaskach.
- Cioteczna babcia Loretta – siostra dziadka. Lubi jeść sos w sardynkach i pije zieloną pulpę. Często zabiera czapkę dziadkowi.
- Troy – niegrzeczny i rozpieszczony dzieciak w Słonecznych Piaskach.
- Pani Śmieszek – prowadzi kawiarnię w Słonecznych Piaskach i cały czas się śmieje.
- Pan Lubię Jak – pan Lubię Jak nazywa się Lubię Jak ponieważ cały czas mówi "lubię jak..." .
- Tata Troya – jest bardzo leniwy. Cały czas ogląda swoją gazetę.
- Pani Zarozumialska – nazwisko pani Zarozumialskiej jest takie, bo jest zarozumialska. Gdy obsługiwał ją pan Ups na początku to był koszmar, ale później się śmiała.
- Pan Zrzędokruch – podobnie jak pani Zarozumialska jego nazwisko pochodzi stąd że zrzędzi.
- Księżniczka Fioletówna – bardzo bogata księżniczka. Gdy przyjechała z Igorem do Słonecznych Piasków chciała zrobić je na fioletowo.
- Igor – kierowca księżniczki Fioletówny.
- Pani Ciach – chciała zrobić Ciach Ciach wilczurowi.
- Josh – kolega Jasona. Tak jak on lubi bawić się z Babuls.
- Babuls – opiekunka dzieci w Słonecznych Piaskach.
- Kuzyn Alwin – kuzyn Jasona i Jemajmy. Wszyscy pamiętali go z czasów młodości teraz jest nastolatkiem ,cały czas leży na kanapie i wcina słodycze.
- Pani Ostry Ołówek – była panią od plastyki w kawiarni pani Śmieszek. Na początku była niemiła, ale później była bardzo miła.
- Lili – koleżanka Jasona i Jemajmy.
- Zack – kolega Jasona i Jemajmy.
- Pan Przycinacz – chciał doprowadzić ogródek do porządku lecz Jason i dziadek tak nie sądzili.
Obsada
[edytuj | edytuj kod]- James Bolam jako Dziadek
- Jay Ruckley jako Jason Mason
- Zara Ramm jako Mama
- Sam Ellis jako Tata
- Josie Cable jako Jemmima Mason
- Steve Elias jako Pam Whoops
- Susan Jameson jako Ciocia Loretta
- Shaheen Jafargholi jako Troy
- Lorna Laidlaw jako Pani Smiley
- Phil Gallagher jako Pan Lubię Jak
- David Davies jako Tata Troya
- Liza Goddard jako Lady Prigsbottom
- Rula Lenska jako Princess Purpelovna
- David Kendall jako Igor
- Brian Herring jako Pan Krumpgrumble
- Heather Williams jako Pani Snip
- Izaak Jameson-Lys jako Baby Boris
- Simon Lys jako Mr Hackitt
- Arthur Byrne jako Josh
- Elizabeth Franks jako Bubbles
- Harry Jackson jako Cousin Alvin
- Meera Syal jako Pani Ostry-Ołówek
Wersja polska
[edytuj | edytuj kod]Seria pierwsza
[edytuj | edytuj kod]Przekład: Leszek Sielicki (odc. 2)
Wersja polska: Cabo
Serie 2-4
[edytuj | edytuj kod]W wersji polskiej wystąpili:
- Krzysztof Grabowski –
- Dziadek Jasona,
- Pan Mentor Eksperymentor (odc. 28, 30, 44, 49, 52, 54, 60, 63, 65),
- Hobbysta Rowerzysta (odc. 29, 33, 37, 47, 62)
- Łukasz Oriol – Jason
- Marta Kruchelska –
- Jemima – siostra Jasona (odc. 27-29, 32-35, 38-45, 47-48, 51, 54-57, 60, 63-66),
- Marta – wnuczka Gilberta (odc. 27)
- Małgorzata Rychlicka-Hewitt – Mama Jasona (odc. 27, 29-31, 33-34, 36-43, 45-47, 50-51, 56-60, 63, 66)
- Tomasz Przysiężny –
- Dziadek Gilbert (odc. 27),
- Horacjo Hej Ho (odc. 41, 64),
- Maciek Paciek (odc. 42),
- Kapitan Stateczny (odc. 51),
- Mruktor Konstruktor (odc. 65)
- Jacek Labijak –
- Tata Jasona (odc. 28-29, 32-33, 35, 38, 40-42, 44-45, 47-49, 51-52, 54-57, 65),
- Pan Ups (odc. 36, 43-44, 46, 48, 50, 52, 56, 62, 66)
- Hanna Grabowska –
- Ciotka Loretta (odc. 28, 30, 42, 45, 47-49, 51-52, 56, 58, 61, 66),
- Pani Wymądrzył (odc. 36)
- Wanda Skorny -
- Pani McMikser
- Lenorka Obserwatorka
- Madame Vibratto
i inni
Dialogi:
- Ewa Zawadzka (odc. 27-35),
- Barbara Gieburowska (odc. 36-52, 54-66)
Nagrania i realizacja dźwięku: Marcin Kalinowski
Kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Realizacja wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK
Lektor tyłówki: Tomasz Przysiężny
Spis odcinków
[edytuj | edytuj kod]Premiera odcinka | Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
16.12.2009 | 01 | Wilczur wspaniały | Beowulf the Brilliant |
17.12.2009 | 02 | Jak opiekować się chomikiem | How to Handle a Hamster |
18.12.2009 | 03 | Dzień górskiej wyprawy pana Lubię Jak | Mr Liker Biker's Big Mountain Mission |
19.12.2009 | 04 | Robot nad roboty | The Robot to Beat All Robots |
20.12.2009 | 05 | Plan Księżniczki Fioletówny | Princess Purpelovna's Plan |
21.12.2009 | 06 | Wiyzta pana Zżędokrucha | Mr Krumpgrumble's Visit |
22.12.2009 | 07 | Najwspanialszy zamek piaskowy w Słonecznych Piaskach | The Most Splendiferous Sandcastle in Sunnysanks |
23.12.2009 | 08 | Zabójcze rodzinne zdjęcie | A Fabulous Family Photo |
24.12.2009 | 09 | Letni pokaz u pani Śmieszek | Miss Smiley's Summer Show |
25.12.2009 | 10 | Wspaniały świat pana Ups | The Wonderful World of Mr Whoops |
26.12.2009 | 11 | Zamieszanie w kawiarni | Chaos in the Cafe |
27.12.2009 | 12 | Dzień w którym bobas miał nas odwiedzić | The Day the Baby Came to Stay |
28.12.2009 | 13 | Ogród pełen zwierząt | A Garden Full of Beasts |
29.12.2009 | 14 | Zabawki atakują chłopca Troya | Toy for a Boy Called Troy |
30.12.2009 | 15 | Kłopoty z Babuls | Trouble for Bubbles |
31.12.2009 | 16 | Zdrowym ciele zdrowy duch | Shake Up and Shape Up |
01.01.2010 | 17 | Magiczne sztuczki pana Niesamowito | Mr Marvelloso's Magic Show |
02.01.2010 | 18 | Wdzięczna melodia na trąbce | A Tuneful Toot on a Trumpet |
03.01.2010 | 19 | Kuracja Cioci Loretty | Getting Aunt Loretta Better |
04.01.2010 | 20 | Słodkich snów kuzynie Alvinie | Sweet Dreams for Cousin Alvin |
05.01.2010 | 21 | Coś bliskiego sercu na zawsze | Something to Treasure Forever |
06.01.2010 | 22 | Sobota pełna niespodzianek | A Saturday Full of Surprises |
07.01.2010 | 23 | W powietrzu czuć magię | Magic in the Air |
08.01.2010 | 24 | Nic nie powstrzyma dziadka | Nothing Stops Grandpa |
09.01.2010 | 25 | Dzień pracowitego jak pszczoła dziadka | Grandpa's Busy Bee Day |
10.01.2010 | 26 | Kosmiczny tort Kapitana Cymbonka | Captain Dumbletwit's Spaceship Cake |
SERIA DRUGA | |||
07.02.2011 | 27 | jedna z jego najtrudniejszych misji | Captain Dumblewit's Toughest Mission Yet! |
08.02.2011 | 28 | kremową pompkę pana Mentora | Mr Mentor's Custard Puff Plopper |
09.02.2011 | 29 | każdy z nich brzmi inaczej | No Two Rings the Same |
10.02.2011 | 30 | z marchewką o imieniu Krzysztof i innymi dziwacznymi warzywami | A Carrot Called Christopher and Other Odd Vegetables |
11.02.2011 | 31 | nauczką dla Floyda | Taking Floyd for a Ride |
14.02.2011 | 32 | próbowaliśmy znaleźć zabawę dla wstydka Shanaya | Trying to Play with Shy Shanay |
15.02.2011 | 33 | Przedstawienie u pani Śmieszek | A Day for a Play in Miss Smiley's Cafe |
16.02.2011 | 34 | Nowa przyjaciółka Jemimy | Jemima's New Best Friend |
17.02.2011 | 35 | z Bubbles i Mruczkiem | Bubbles and Squeak |
18.02.2011 | 36 | Koniec z lalkami dla Dory | No More Dolls for Dora |
21.02.2011 | 37 | Wielkie wyścigi dla Igi Śmigi | A Very Needy Speedy Edie |
22.02.2011 | 38 | zabawę z Maksem na maksa | Making the Most of Max |
23.02.2011 | 39 | Słodziutki suflet pani Śmieszek | Miss Smiley's Strawberry Surprise |
24.02.2011 | 40 | gra, żeby wygrać | In It to Win It! |
25.02.2011 | 41 | piratem zwanym Horacjo Hej Ho! | Horatio Heave Ho! |
28.02.2011 | 42 | niezbyt dobrym planie ciotki Loretty | Great Aunt Loretta's Not So Great Plan |
01.03.2011 | 43 | zabawkę tygodnia u pana Ups | Mr Whoops' Toy of the Week |
02.03.2011 | 44 | świetnego małego śmieciozbieracza | The Perfect Little Litter Picker |
03.03.2011 | 45 | Duży elf i mały elf | Big Elf, Little Elf |
04.03.2011 | 46 | piosenkę dla pani Śmieszek | A Song For Miss Smiley |
07.03.2011 | 47 | kozłem Pożeraczem | Mr Scoffbucket the Goat |
08.03.2011 | 48 | taneczną herbatkę u pani Śmieszek | Miss Smiley's Dancing Tea |
09.03.2011 | 49 | Szok ze Słonecznym Tik-Takiem | A Sunnysands Tick Tock Shock |
10.03.2011 | 50 | Dzień Wilczura z panem Ups | Wulfy's Day with Mr Whoops |
11.03.2011 | 51 | kapitanem Statecznym i rybą Bryanem | Captain Shipshape and a Fish Called Bryan |
14.03.2011 | 52 | Największa ucieczka dziadka | Grandpa's Greatest Escape Ever |
SERIA TRZECIA | |||
brak danych | 53 | Magia świąt | The Magic of Christmas |
27.06.2011 | 54 | nadzwyczajną świnką | No Ordinary Pig |
28.06.2011 | 55 | Dom widokowy całkiem jak nowy | Lighthouse View, as Good as New |
29.06.2011 | 56 | Buma bum łup zing zu | Boom a Boom Whoop Zing Zoo! |
30.06.2011 | 57 | Lenorkę Obserwatorkę | Lenora the Explorer |
01.07.2011 | 58 | Zaczarowane pudełko Kapitana Cymbonka | Captain Dumbletwit Box of Tricks |
04.07.2011 | 59 | Dzień, w którym Alvin nie potrzebuje pomocy | No Help for Alvin |
05.07.2011 | 60 | Wspaniałośnego Klubu Wynalazców | Mr Mentor's Marvelicious Inventing Club |
06.07.2011 | 61 | pani McMikser dostanie więcej niż było w planie | More Than a Biscuit For McWhisket |
07.07.2011 | 62 | Dzień, w którym każdy robi, co mu się podoba | A Day to Do What You Like to Do |
08.07.2011 | 63 | ani słowa o wynalazkach | No Mention of An Invention |
11.07.2011 | 64 | w Szkole Piratów w Słonecznych Piaskach | The Sunnysands School for Pirates |
12.07.2011 | 65 | pana Mruktora Konstruktora | Mr Greator the Creator |
13.08.2011 | 66 | Wspaniały ślub pana Ups | Mr Whoops' Wonderful Wedding |
SERIA CZWARTA | |||
14.07.2014 | 67 | mamy magicznego dziadka | A Grandpa Made of Magic |
15.07.2014 | 68 | Wesołek Ravioli | Roly Poly Ravioli |
16.07.2014 | 69 | Wiosenny dzień robótek pani Śmieszek | Miss Smiley’s Springtime Make and Do Day |
17.07.2014 | 70 | Australijskie popołudnie u Boba | An Aussie Afternoon With Bob |
18.07.2014 | 71 | Skłik! Skłik! To pan Skłik! | Squeak! Squeak! Mr Squeak! |
21.07.2014 | 72 | Dzień w królestwie wełny | A Day in Woolly Wonderland |
22.07.2014 | 73 | ciasta w kształcie Słonecznych Piasków | The Great Sunnysands Cake Bake |
23.07.2014 | 74 | z serowym interesem pana Pleśniochrupa | Mr Munchmould’s Cheesy Business |
24.07.2014 | 75 | przybył do nas wielki pająk | There Came A Big Spider |
25.07.2014 | 76 | Cudowniasty wykrywacz pogody | The Wonderbubble Weather Watcher |
11.08.2014 | 77 | Taniec z zachwytem | Dancing with Delight |
12.08.2014 | 78 | Średniowieczna zabawa pani Śmieszek | Mistress Smiley’s Medieval Fairground Fun |
13.08.2014 | 79 | Woda na młyn | Waffling at the Windmill |
14.08.2014 | 80 | Dzień spektomenalnych niespodzianek | A Day of Spectacular Surprises |
15.08.2014 | 81 | Dzwonniaki odwiedzili pana Ups | The Day the Callminders Called on Mr Whoops |
18.08.2014 | 82 | zabawę w starym, dobrym stylu | A Good Old-Fashioned Party |
19.08.2014 | 83 | Wielkie sprzątanie na powitanie | A Cleaning Job for our Friend Bob |
20.08.2014 | 84 | Wilczuś cudowny pies | Wulfy the Wonderdog |
21.08.2014 | 85 | Praktykant Gutek Skrętek | Billy Bentice the Apprentice |
22.08.2014 | 86 | Zmiany na lepsze | Changes for the Better |
08.09.2014 | 87 | Pan Mruktor to nic dobrego | Mr Greator is Up to No Good |
09.09.2014 | 88 | Przy Barnabie zachowujemy się wzorowo | Best Behaviour for Barnaby |
10.09.2014 | 89 | pamiątkę ze Słonecznych Piasków | A Souvenir of Sunnysands |
11.09.2014 | 90 | Co słychać nocą na łodzi Boba | Things That Go Bump on a Boat |
12.09.2014 | 91 | klientką w opałach | A Customer in a Fluster |
22.09.2014 | 92 | Wielkie zamieszanie w wiatraku na bagnach | A Mix-Up at the Mill |
23.09.2014 | 93 | Dzwoniący błyskozwisacz pana Mentora | Mr Mentor’s Spangly Jangly Dangle Dish |
24.09.2014 | 94 | Słabowita Petunia Bratek | Poorly Pansy Petunia |
25.09.2014 | 95 | Wspaniały dzień z osiołkiem pana Odkrywacza Poszukiwacza | Mr Yomper Stomper’s Donkey Day |
26.09.2014 | 96 | upsiastym świecie Wandy Ups | Wanda Whoops’ World of Whooo! |
29.09.2014 | 97 | Banialuki na łodzi Boba | The Balderdashes on Bob’s Boat |
30.09.2014 | 98 | Dla jednego grat, dla innego skarb | One Man’s Junk is Another Man’s Treasure |
01.10.2014 | 99 | To nie wina Wilczusia | Don’t Blame Wulfy |
02.10.2014 | 100 | Rozbrzęczniający wiatrozawodnik pana Mentora | Mr Mentor’s Whizzywoodlesome Whirly Windwhooper |
03.10.2014 | 101 | Tajemnica zaginionych milionów | The Mystery of the Missing Millions |
06.10.2014 | 102 | Wesoły Charlie Czaruś i jego wielki powrót | Cheery Charlie Cheekster’s Big Return |
07.10.2014 | 103 | Plażowa Balonianza pani Baloniak | Mrs Puffabang’s Balloony Beach Bonanza |
08.10.2014 | 104 | Bartek Łowca i gadatliwa owca | Bertie Beep and His Talking Sheep |
09.10.2014 | 105 | Słoneczne Piaski były kryjówką Tiny Superlaski | A Sunnysands Shelter for Bella La Belter |
10.10.2014 | 106 | Robotopies dla pani Ciach | A Robodoggy for Miss Snip |
13.10.2014 | 107 | Wspaniałośny plażowy show | The Brillioso Beach Treat |
14.10.2014 | 108 | Ciotka Loretta nami rządzi | Great Aunt Loretta on Duty |
15.10.2014 | 109 | Mocarny Majk i Misiek Tramp | Mighty Mike and a Bear on a Hike |
16.10.2014 | 110 | Wymarzona randka ciotki Loretty | Great Aunt Loretta’s Dream Date |
17.10.2014 | 111 | Rafałek Raban | Whizzy William |
20.10.2014 | 112 | Lśniące złote gwiazdki | Shiny Gold Stars |
21.10.2014 | 113 | Bal kostiumowy kapitana Cymbonka | Captain Dumbletwit’s Dress-Up Party |
22.10.2014 | 114 | dojść do ładu z panią Nieład | In a Muddle with Miss Muddleton |
23.10.2014 | 115 | Dzień pirackich przygód | A Day for a Piratey Adventure |
24.10.2014 | 116 | Magiczny wiatrak na bagnach | The Magic of the Mill on the Marsh |
27.10.2014 | 117 | Bzik na punkcie mody | A Passion for Fashion |
28.10.2014 | 118 | Dinozaur, który nazywał się Damian | A Dinosaur Called Damien |
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Kieszonkowy dziadek w bazie IMDb (ang.)
- Oficjalna strona (ang.)