Ndue Ukaj
Wygląd
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Narodowość | |
Dziedzina sztuki | |
Ważne dzieła | |
Godo is not coming |
Ndue Ukaj (ur. 1977 w Prisztinie) – kosowski poeta, publicysta i krytyk literacki. Jego wiersze zostały przetłumaczone na języki angielski, hiszpański, włoski, rumuński, fiński, szwedzki[1], turecki i chiński[2][3].
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Pracował jako redaktor w czasopiśmie Identity[3], udzielał się również w kilku albańskich czasopismach literackich[1].
Mieszka w Szwecji, należy do szwedzkiego PEN Clubu[2][3].
W 2010 roku uznał czarnogórskiego poetę Haxhiego Shabaniego jako znaczącego dla literatury albańskiej w Czarnogórze[4].
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]- A new day[2]
- In a train station[2]
- In the city of a cloud[2]
- Godo is coming[2][3][1]
- Godo is here[3][1]
- Godo is not coming[2][3][1][5]
- The emigrant[3]
- Utopia[2][3]
- The Crate of Salvation (2012)
Nagrody
[edytuj | edytuj kod]Utówór Godo is not coming został uznany za najlepszy tomik poezji w Kosowie, a sam Ndue Ukaj za swoją twórczość został nagrodzony na Międzynarodowym Festiwalu Poezji w Macedonii[2][3][1].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e f Poesi från Albanien. alba.nu. (szw.).
- ↑ a b c d e f g h i Ndue Ukaj. poemhunter.com. (ang.).
- ↑ a b c d e f g h i Ndue Ukaj – Four Poems. thegalwayreview.com. (ang.).
- ↑ Dvije decenije kulture i borbe za identitet. pobjeda.co.me, 2010-12-30. [dostęp 2012-09-11]. (czarnog.).
- ↑ Peter Tase: Ndue Ukaj: a visionary writer from Kosovo. foreignpolicynews.org, 2014-06-05. (ang.).