Nikołaj Gniedicz
Wygląd
Portret | |
Imię i nazwisko |
Nikołaj Iwanowicz Gniedicz |
---|---|
Data i miejsce urodzenia |
13 lutego 1784 |
Data i miejsce śmierci |
15 lutego 1833 |
Narodowość | |
Język | |
Dziedzina sztuki |
literatura |
Nikołaj Iwanowicz Gniedicz (ros. Никола́й Ива́нович Гне́дич, ur. 13 lutego 1784 w Połtawie, Imperium Rosyjskie, zm. 15 lutego 1833 w Petersburgu) – rosyjski poeta i tłumacz.
Autor przekładu Iliady Homera (1807-1821)[1] oraz tłumaczeń m.in. utworów Schillera, Szekspira i Woltera. Napisał także poemat Rożdienije Gomiera w 1817 r. Jego dzieła zostały opublikowane w przekładzie polskim w antologii Dwa wieki poezji rosyjskiej w 1954 r.
Był zwolennikiem oparcia literatury rosyjskiej na wzorach monumentalnych form poezji starogreckiej[2].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ David Remnick: The Translation Wars. newyorker.com, 2005-11-07. [dostęp 2015-05-24]. (ang.).
- ↑ Gniedicz Nikołaj I., [w:] Encyklopedia PWN [online], Wydawnictwo Naukowe PWN [dostęp 2015-05-24] .
Kontrola autorytatywna (osoba):