Przejdź do zawartości

Przygody Syrenki

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przygody Syrenki
Saban’s Adventures of the Little Mermaid
Gatunek

animowany

Kraj produkcji

Japonia
Korea Południowa
Francja
Holandia
Belgia
Luksemburg

Liczba odcinków

26 (emitowanych 24)

Liczba serii

1

Spis odcinków
Produkcja
Reżyseria

Takehiro Miyano

Czas trwania odcinka

21 minut

Pierwsza emisja
Data premiery

2 lutego 1991

Stacja telewizyjna

Jetix Play
Fox Kids
TVN

Lata emisji

1991

Przygody Syrenki (jap. 人魚姫マリーナの冒険 Ningyo Hime Marina no daibōken; ang. Saban’s Adventures of the Little Mermaid, niem. Die kleine Meerjungfrau Marina)koreańsko-japońsko-holendersko-luksembursko-belgijsko-francuski serial animowany w konwencji anime realizowany na podstawie baśni Hansa Christiana Andersena.

Opis fabuły

[edytuj | edytuj kod]

Serial rozgrywa się w głębinach oceanu. Żyje tam Król Mórz, który ma sześć córek – syrenek. Marina, najmłodsza i najpiękniejsza z nich, zafascynowana jest światem nad powierzchnią morza. Syrenka Marina musi się zmagać ze złą Hedwigą, która ma z nią do czynienia. Tytułowej bohaterce pomagają: konik morski, bóbr i książę Krystian.

Postacie

[edytuj | edytuj kod]
  • Marina – główna bohaterka serialu. Jest najmłodszą i najładniejszą z innych syrenek, fascynuje się światem nad powierzchnią morza.
  • Książę Krystian – kochanek Mariny.
  • Lili – konik morski, przyjaciółka Mariny.
  • Hedwiga – czarownica o niebieskim ciele, główny wróg Mariny.
  • Achli – sługa Hedwigi. Jest rekinem młotem. Niezbyt rozgarnięty.
  • Manta – szpieg zwiadowczy Hedwigi. Jest płaszczką.
  • Radzik – wydra płci męskiej. Wygląda jak bóbr. Przyjaciel Mariny. Należy do Anzelma.
  • Barnaba – utopiec.
  • Koralka – syrena. Siostra i wróg Mariny.
  • Bobo – ryba. Przyjaciel Mariny.
  • Paź – paź Krystiana. Jest przyjacielem Mariny.
  • Lothar – zdrajca i rozbójnik.
  • Hugo – kraken. Sługa Hedwigi.
  • Cecylia – rywalka Mariny.
  • Anzelm – mag. Nauczyciel Krystiana. Jest starym wrogiem Hedwigi.

Twórcy

[edytuj | edytuj kod]

Produkcja: © 1991 Telescreen Japan – Teleimage – Saban Entertainment
Reżyseria: Bruno Bianchi
Scenariusz na podstawie powieści Hansa Christiana Andersena: Jean Chalopin
Muzyka: Haim Saban, Shuki Levy

Wersja polska

[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska: dla TVN – Master Film
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Piosenkę tytułową śpiewały: Katarzyna Łaska, Anna Apostolakis i Magdalena Gruziel

Odcinki

[edytuj | edytuj kod]
  • Serial liczy 26 odcinków. W Jetix Play pomijane były 2 odcinki: 17. i 24.
  • Wcześniej był emitowany na kanałach Fox Kids i TVN oraz Jetix Play.
  • W Jetix Play serial był emitowany od 1 listopada 2003 roku (odcinki 1-20). Kolejne odcinki (21-26) były emitowane od 10 czerwca 2006 roku.

Spis odcinków

[edytuj | edytuj kod]
N/o Polski tytuł Angielski tytuł Niemiecki tytuł
01 Powrót do morza[1] Return To The Sea Eine unmögliche Liebe
02 Złota sztabka[1] The Golden Tablet Die goldene Tafel
03 Księżniczka Bianka Water, Water Everywhere Der Maskenball
04 Cętki Barnaby A Leopard And Her Spots Die Entführung
05 Pieśń o Krystianie Wither Thou Goest Hinterhältige Geschäfte
06 Co jest grane? What’s Cokkin’? Liebe, böse Hedwig
07 Studnia życzeń Be Careful What You Wish Der verzauberte Wunschbrunnen
08 Poranek w lesie A Day In The Country Der Zauberlehrling
09 Bezpieczny depozyt Safe Deposit Die magische Tafel
10 Pomylony przepis Sugar & Spice Ein Baby räumt auf
11 Prawdziwi przyjaciele A Friend Indeed Kleiner Delphin, ganz groß
12 Tańcz jak ci zagra wiedźma Sing Along With Witch Die magische Flöte
13 Towarzysz zabaw Big Best Friend Ärger mit den Mitarbeitern
14 Zamek Tartaru Quest For The Golden Tablet Auch Prinzen sind nur Menschen
15 Źle dostarczona przesyłka A Case Of Mistaken Identity Mißverständnis mit Folgen
16 Piękna i Bestia Beauty & The Beast Der Geist in der Flasche
17 Przyjaciel do pomocy A friend must help Freunde muß man haben
18 Dziewczyna w stroju syreny A Mortal In Mermaid’s Clothing Eine böse Erfahrung
19 Porwany dla okupu Nature Hike Lothar spielt falsch
20 Miłosny eliksir My Bonnie Lies Under The Sea Die falsche Meerjungfrau
21 Urodzinowe prezenty The Trojan Sea Horse Das trojanische Seepferd
22 Fatalna pomyłka A Rose By Any Other Name Im Namen der See-Rosen
23 Tajemnicza mapa X Marks The Spot Eine tolle Erfindung
24 Wielki piknik The Great Picnic Ein gefährliches Picknick
25 Seans hipnozy Hold That Thought Wer Anderen eine Grube gräbt
26 Nie drażnić małża Waste Not, Want Not Sesam, öffne Dich

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b Przygody Syrenki Część 1: Powrót do morza, Złota sztabka. 8.allegroimg.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-08-10)]., VHS

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]