Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- klucz:
- 115 禾 + 5
- liczba kresek:
- 10
- warianty:
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 竹木弓火 (HDNF)
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+79F0
- słowniki:
- KangXi: brak, następowałby po: strona 852, znak 10
- Dai Kanwa Jiten: znak 25016
- Dae Jaweon: strona 1276, znak 14
- Hanyu Da Zidian: tom 4, strona 2601, znak 4
- uwagi:
- źródła:
- zapis:
- uproszcz. 称, trad. 稱
- wymowa:
- pinyin chēng (cheng1); zhuyin ㄔㄥ
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) ważyć (mierzyć ciężar)
- (1.2) nazywać (nadawać nazwę)
- (1.3) tytułować
- (1.4) mówić, powiedzieć
- (1.5) twierdzić
- (1.6) zapewniać
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 这台秤可以用来称包裹等其他物品。(zhè táichèng kěyǐ yòng lái chēng bāoguǒ děng qítā wùpǐn) → Ta waga może być używana do ważenia innych przedmiotów, takich jak paczki.
- (1.1) 你上次是什么时候称体重的?(nǐ shàngcì shì shénme shíhòu chèn tǐzhòng de) → Kiedy ostatni raz się ważyłeś? (dosł. … ważyłeś masę ciała?)
- (1.2) 现在,我称自己为平面艺术家。(xiànzài wǒ chēng zìjǐ wéi píngmiàn yìshùjiā) → Obecnie nazywam siebie grafikiem.
- (1.2) 因此他们决定称它为油砂。(yīncǐ tāmen juédìng chēng tā wèi yóushā) → Postanowili więc nazwać to piaskiem roponośnym.
- (1.3) 爱因斯坦称他的新工作的广义相对论。(àiyīnsītǎn chēng tāde xīn gōngzuò de guǎngyì xiāngduìlùn) → Einstein zatytułował swoją nową pracę ogólną teorią względności.
- (1.4) 该部称希望避免强制性裁员。(gāibù chēng xīwàng bìmiǎn qiángzhì xìng cáiyuán) → Ministerstwo powiedziało, że chce uniknąć przymusowych zwolnień.
- (1.4) 但其他文件来源一致称她是被谋杀的。(dàn qítā wénjiàn láiyuán yīzhì chēng tā shì bèi móushā de) → Ale inne źródła dokumentów konsekwentnie mówią, że została zamordowana.
- (1.5) 政党领导人称他掉进了反对派设置的陷阱。(zhèngdǎng lǐngdǎo rén chēng tā diào jìnle fǎnduì pài shèzhì de xiànjǐng) → Liderzy partii twierdzą, że wpadł w pułapkę zastawioną przez opozycję.
- (1.6) 但他还称,这种情况被完全控制了。(dàn tā hái chēng zhèzhǒng qíngkuàng bèi wánquán kòngzhìle) → Zapewnił jednak, że sytuacja jest całkowicie pod kontrolą.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) 简称 → nazywać w uproszczeniu (=nazwa skrócona) • 全称 → nazywać w pełni (=pełna nazwa) • 总称 → zawsze nazywać (=nazwa zwyczajowa)
- (1.4) 称赞 → mówić pochwalnie (=chwalić) • 统称 → mówić o ogóle (=nazwa ogólna)
- synonimy:
- (1.4) 说
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. 称谓
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 禾 + 尔 → ryż + ty (jako uproszczenie 爾, chociaż w zapisie znaku tradycyjnego wyewoluowało do 爯 → ważyć)
- uwagi:
- (1.2) nie należy mylić z czasownikami zwrotnymi 叫 i 姓
- HSK: 2
- źródła: