Przejdź do zawartości

sinagoga

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: sinagogăsinagòga
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1) / синагога / سٖىناغۉغا
zapisy w ortografiach alternatywnych:
синагога / سٖىناغۉغا
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/sinaɡǒːɡa/
podział przy przenoszeniu wyrazu: si•na•go•ga
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sinagoga (1.1)
wymowa:
IPA[si.na.ˈɣo.ɣa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga, bóżnica
(1.2) rel. zgromadzenie, zebranie wiernych, kahał
odmiana:
(1.1-2) lp sinagoga; lm sinagogas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) templo, aljama
(1.2) congregación, junta, asamblea
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sinagōga < gr. συναγωγή < gr. συνάγεινzbierać, gromadzić
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
синагога
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
cyrylica: синагога; pismo arabskie: سىناگوگا
transliteracja:
sinagoga
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
синагога
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
синагога / سىنەگاگە
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. rel. synagoga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sinagoga (1.1)
wymowa:
IPA/si.na.ˈgɔ.ga/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. rel. synagoga
(1.2) etn. rel. społeczność żydowska, religia żydowska, judaizm
(1.3) pejor. rzad. reg. zamieszanie[1]
odmiana:
(1) lp sinagoga; lm sinagoghe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sinagogale
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. synagoga < gr. συναγωγή (sunagōgḗ)
uwagi:
źródła: