Проект:Тематическая неделя европейских регионов/II Швейцарская неделя
II Неделя Швейцарии II Schweizer Woche, II Semaine Suisse, II Settimana Swiss |
«Вторая Швейцарская неделя» — часть проекта «Неделя европейских региона», созданная для написания статей о Швейцарии. Также планируется улучшение уже существующих статей.
Сроки: с 15 по 21 января 2024 года.
Итог
править62 созданных и 1 улучшенная статей, 3 шаблона, 11 изображений.
Награды
правитьОрден Швейцарии
правитьОрден Швейцарии | ||
За активное участие в рамках II Швейцарской недели проекта «Тематическая неделя европейских регионов». подпись |
- Доброго времени суток! Уважаемые коллеги, активным участникам, написавшим в рамках недели не менее двенадцати статей (чем больше, тем лучше), на память о ней останется орден этой страны. Условия: размер статьи должен быть не меньше 4000 байт и обязательно хотя бы один авторитетный источник, подтверждающий написанное.
Благодарность проекта
правитьНа страницах обсуждения участников, написавших за неделю больше одной статьи, по окончании недели будет выражена персональная благодарность проекта.
Благодарность от проекта «Тематическая неделя европейских регионов» | |
За участие в рамках II Швейцарской недели. -- подпись. |
Статистика
правитьПожалуйста, не забывайте обновлять данные вклада.
Новые статьи, созданные в рамках «недели»
правитьОб интересных фактах из новых статей о регионе можно сообщить здесь.
- 21 января
- Кьюмиенто, Давиде
- Роша, Ален
- Гренхенберг
- Латена
- Петер, Йозеф
- Бёльц, Даниэль
- Крайенбюль, Кристиан
- Вирц, Петер
- Мюллер, Генрих (футболист, 1888)
- Делез, Пьер
- Фонтан Йо Зифферта
- Бёни, Феликс
- 20 января
- Битва при Брудерхольце
- Северокорейско-швейцарские отношения
- Хилти, Карл
- Клер, Филипп
- Ротенбюлер, Режис
- Жаннере, Себастьен
- Преттигау-Давос (регион)
- Корменбёф, Жоэль
- Фрик, Джереми
- Бюлер, Луана
- 19 января
- Мустер, Петер
- Мозер, Вилли
- Йенцер, Роланд
- Мауэнзе (озеро)
- Риффель, Маркус
- Максимович, Бобан
- Брехер, Яник
- Марцино, Дарио
- 18 января
- Первоцвет Галлера (Primula halleri)
- Тиль-Вавр
- Райнман, Артур
- Херкенрат, Эрланд
- Primula glutinosa
- Церковь Святого Иоанна Крестителя (Моньо)
- Сфинкс (обсерватория)
- Schiller AG
- Виамала (регион)
- Румыно-швейцарские отношения
- Британско-швейцарские отношения
- Бернхард, Рольф
- Banque Cantonale du Jura
- 17 января
- Полле, Жан
- Хаусман, Вернер
- Дальхойзер, Роланд
- Мюллер, Коринне
- Каллигарис, Виола
- Цмутт (ледник)
- Мюрренбах
- Паре, Жан
- Андре Симонацци
- 16 января
- Ранкхоф (стадион)
- Марацци, Николас
- Кучера, Олдржих
- Banque Cramer & Cie
- Юф
- 15 января
- Валента, Велимир
- Шёблом, Марианне
- Франкенштайн, Карел
- Курман, Фридолин
- Шоколадная фабрика Сушара
Статьи, улучшенные в рамках «недели»
править- 20 января
Шаблоны, созданные в рамках «недели»
править- {{Тренеры ФК Сьон}}
- {{Тренеры ФК Грассхоппер}}
- {{Тренеры ФК Арау}}
Изображения, загруженные в рамках «недели»
правитьЗапросы
правитьК улучшению
правитьИстория
править- Реция Куриенсис[англ.]
- Рорецийская республика[англ.]
- Мюлузская республика[англ.]
- Швейцарский кинжал[англ.]
- Швейцарский деген[англ.]
- Битва при Санкт-Якобе у Зиля[англ.]
- Битва при Брудерхольце Сделано
- Битва при Бенакском озере[англ.]
- Битва при Лингоне[англ.]
- Битва при Солициниуме[англ.]
- Битва при Виндониссе[нем.]
- Битва при Калвене[англ.]
- Битва при Фраштанце[англ.]
- Ла-Тэн[англ.]
- Фробург (род)[англ.]
- Хомберг (род)[англ.]
- Федеральный договор (Швейцария)[англ.]
- Зелисбергская конференция[англ.]
- Скандал с секретными файлами (Швейцария)[англ.]
- Разлив химикатов на складе «Сандоз»[англ.]
География
править- Смешанные леса Паданской равнины[англ.] (в кантоне Тичино)
- Центральная Швейцария[нем.]
- Восточная Швейцария[англ.]
- Эспас-Миттельланд[нем.]
- Регион Женевского озера[англ.]
- Юнгфрау-Алеч (заповедник)[англ.]
- Парк Эла[англ.]
- Северо-Западная Швейцария[нем.]
- Валле-Маджа[англ.]
- Периадриатический разлом[англ.]
- Бизе (ветер)[англ.]
- Суисстопо[англ.]
- Граница между Францией и Швейцарией[англ.]
- Граница между Австрией и Швейцарией[англ.]
- Граница между Германией и Швейцарией[англ.]
Горы
правитьРеки и озёра
правитьФлора
правитьФауна
править- Фрайбергер (порода лошадей)[англ.]
- Эрингер (порода коров)[англ.]
- Вальзерская черноносая (порода овец)[англ.]
- Аппенцеллер шпицхаубен (порода кур)[англ.]
- Айнзидлер (порода лошадей)[англ.]
- Штифельгейс (порода коз)[англ.]
- Вальзерская черношейная (порода коз)[англ.]
- Аппенцелльская коза[англ.]
- Скудде[нем.]
- Альпийский мастиф[англ.]
- Plecotus macrobullaris[англ.] (летучая мышь из рода ушанов)
- Список птиц Швейцарии[англ.]
Административные единицы
правитьОбщество
править- Швейцарская диаспора[англ.]
- Немцы в Швейцарии[англ.]
- Евреи в Швейцарии[англ.]
- Албанцы в Швейцарии[англ.]
- Турки в Швейцарии[англ.]
- Арабы в Швейцарии[англ.]
- Филиппинцы в Швейцарии[англ.]
- Пакистанцы в Швейцарии[нем.]
- Здравоохранение в Швейцарии[англ.]
- Социальное обеспечение в Швейцарии[англ.]
- Аборты в Швейцарии[англ.]
- Бедность в Швейцарии[англ.]
Политика
править- Левая альтернатива (Швейцария)[англ.]
- Кампания за независимую и нейтральную Швейцарию[англ.]
- Закон Швейцарии[англ.]
- Смертная казнь в Швейцарии[англ.]
- Голосование в Швейцарии[англ.]
- Права человека в Швейцарии[англ.]
- Выборы в Швейцарии[англ.]
- Альянс Центра (Швейцария)[англ.]
- Христианская социалистическая партия (Швейцария)[англ.]
- Федеральный уголовный суд Швейцарии[англ.]
Внешняя политика
править- Австралийско-швейцарские отношения[нем.]
- Бутано-швейцарские отношения[ивр.] / [gl] / [ar]
- Отношения Швейцарии и Европейского Союза[англ.]
- Канадско-швейцарские отношения[англ.]
- Мексикано-швейцарские отношения[англ.]
- Португальско-швейцарские отношения[нем.]
- Турецко-швейцарские отношения[англ.]
- Филиппино-швейцарские отношения[англ.]
Дипломаты
править- Карл фон Мюллер-Фридберг[нем.] (1755—1836) — политик и государственный деятель, дипломат.
- Андреас Баум[яп.] — дипломат, доктор медицины, чрезвычайный и полномочный посол Швейцарии в Нигерии, Израиле, Индии, Японии.
Вооружённые силы
править- Швейцарский нейтралитет[англ.]
- Отношения Швейцарии и НАТО[англ.]
- Армейская организация материально-технического снабжения (Швейцария)[нем.]
- Организация поддержки командования вооруженных сил (Швейцария)[нем.]
- Служба почтовых голубей (Швейцария)[нем.]
- 1-я логистическая бригада (Швейцария)[нем.]
- Специальный отряд военной безопасности[нем.]
- Спасательные войска (Швейцария)[нем.]
- 41-я бригада командного обеспечения (Швейцария)[нем.]
- 11-я механизированная бригада (Швейцария)[нем.]
- Генеральный штаб (Швейцария)[англ.]
Политики и активисты
править- Йозич, Даниэл[англ.] — политик
- Мартулло-Блохер, Магдалена[англ.] — политик
- Мюлинен, Хелена фон[англ.] — феминистка
- Камениш, Марко[англ.] — анархист
- Роттен, Элизабет[англ.] — пацифистка
Экономика
правитьТранспорт
править- Европейский междугородний путь E5[англ.]
- Европейский междугородний путь E4[англ.]
- Европейский междугородный путь E2[англ.]
- Европейский междугородный путь E1[англ.]
- Список аэропортов Швейцарии[англ.]
- Локарно (аэропорт)[англ.]
- Цюрих Альтштеттен[нем.]
- Закингенский мост[англ.]
- Зелисбергский туннель[англ.]
- Вия-Альпина[англ.]
- Цюрих Аффольтерн[нем.]
Связь
править- Швейцарское радио и телевидение[англ.]
- Швейцарской романдское телевидение[англ.]
- RSI La 1[англ.]
- RTS 1 (Швейцария)[англ.]
- Почтовые индексы в Швейцарии и Лихтенштейне[англ.]
- Трибюн де Женев[англ.]
- SRF info[англ.]
- Швейцарское телеграфное агентство[англ.]
- RTS 2 (Швейцария)[англ.]
- Цюрихзе-Цайтунг[англ.]
- Коррьере-дель-Тичино[итал.]
- La Quotidiana[англ.]
Культура
править- Культура Швейцарии[англ.]
- Религия в Швейцарии[англ.]
- Швейцарский альпийский клуб[англ.]
- Мисс Швейцария[англ.]
- Швейцарский киноархив[англ.]
- Бернская университетская клиника[англ.]
- Цюрихская университетская клиника[англ.]
- Санкт-Галленский симпозиум[англ.]
- Синий Крест[нем.]
- Индуизм в Швейцарии[англ.]
- Ахмадие в Швейцарии[англ.]
- Католицизм в Швейцарии[англ.]
- Протестантизм в Швейцарии[англ.]
- Ваккер-приз[англ.]
- Тутуф[англ.]
- Астерикс в Швейцарии[англ.]
- Сурсильван[англ.]
- Валладерский диалект[англ.]
- Швейцарский диалект итальянского языка[англ.]
- Итальянский язык жестов[англ.]
Музеи и достопримечательности
править-
Сфинкс (обсерватория) Сделано
Спорт
править-
Ранкхоф (стадион) Сделано
- Швейцарская спортивная федерация по стрельбе[англ.]
- Ажуа (хоккейный клуб)[англ.]
- Ла-Шо-де-Фонд (хоккейный клуб)[англ.]
- Висп (хоккейный клуб)[англ.]
- Базель (хоккейный клуб)[англ.]
- Лионс (хоккейный клуб)[англ.]
- Тургау (хоккейный клуб)[англ.]
- Стад-де-ля-Тюильер[нем.]
- Швейцарская баскетбольная лига[англ.]
- Швейцарская гандбольная лига[англ.]
- Маммут Спортс Груп[англ.]
Спортсмены
править- Волонтерьо, Отторино[англ.] — автогонщик
- Амрхайм, Томас[англ.] — бобслеист
- Кюблер, Фердинанд[англ.] — велосипедист
- Ройссер, Марлен[англ.] — велосипедистка
- Дюфо, Лоран[англ.] — велосипедист
- Весеманн, Стефан[англ.] — велосипедист
- Нефф, Иоланда[англ.] — велосипедистка
- Чоп, Иоганн[англ.] — велосипедист
- Гир, Марио[англ.] — велосипедист
- Джанетти, Мауро[англ.] — велосипедист
- Тюринг, Карин[англ.] — велосипедистка
- Шер, Фриц[англ.] — велосипедист
- Клеричи, Карло[англ.] — велосипедист
- Мартэн, Поль-Рене[англ.] — легкоатлет
- Вагнер, Бруно Джулиус[англ.] — легкоатлет
- Крумменахер, Рэнди[итал.] — мотогонщик.
- Хертнер, Фабиан[нем.] — ориентировщик.
- Лааксонен, Генри[англ.] — теннисист
- Фишер, Марсель[англ.] — фехтовальщик
- Дзаппелли, Освальд[англ.] — фехтовальщик
- Креттенан, Дидье[итал.] — футболист.
- Марацци, Николас Сделано — футболист
- Эспозито, Антонио[англ.] — футболист
- Шаллер, Паскаль[фр.] — хоккеист на траве, тренер.
Религия
править- Религия[англ.]
- Протестантизм в Швейцарии[англ.]
- Протестантская церковь Швейцарии[англ.]
- Швейцарские братья[англ.]
- Церковь великомученика Пантелеймона (Лейзен)[пол.]
- Храм Покрова Пресвятой Богородицы (Цюрих)[пол.]
- Никольская церковь (Базель)[пол.]
- Свято-Троицкий монастырь (Домпьер) (мужской)
- Крестовоздвиженский монастырь (Лугано) (мужской)
- Швейцарская меннонитская конференция[англ.]
- Швейцарская пятидесятническая миссия[англ.]
- Суды над ведьмами в Священной Римской империи[англ.]
- Сикхизм в Швейцарии[англ.]
- Индуизм в Швейцарии[англ.]
- Буддизм в Швейцарии[англ.]
- Дом религий[англ.]
- Иоганн Якоб Грассер[нем.] (1579—1627) — реформатский богослов и энциклопедист.
- Роман Кондатский[англ.] — святой
- Хеммерлин, Феликс[англ.] — клирик
- Бруннер, Норберт[англ.] — епископ
- Мёрлен, Кристоф[англ.] — пастор
Прочие персоналии
править- DJ Luciano[англ.] — диджей и продюсер.
- Хофман, Армин[англ.] — дизайнер
- Пиккар, Жан[англ.] — химик
- Латтманн, Сильвана[англ.] — поэтесса
- Бонделли, Сюзанна Жюли фон[англ.] — аристократка
- Риндеркнехт, Доминик[англ.] — мисс Швейцария
- Венгер, Этьен[англ.] — педагог
- Зульцер, Алэн Клод[англ.] — писатель
- Эггер, Урс[англ.] — режиссёр
- Апонте, Джанлуиджи[англ.] — предприниматель
- Джакометти, Диего[англ.] — скульптор
- Залис-Зевис, Иоганн Гауденц[англ.] — поэт
- Жену, Франсуа[англ.] — финансист и нацист
- Ганссер-Бьяджи, Аугусто[англ.] — геолог
- Кан, Эрих Бернхард[нем.] (1913—1993) — нумизмат и монетный дилер.
- Марти, Антон[англ.] — философ
- Рюттиманн, Тони[англ.] — строитель
- Инхельдер, Барбель[англ.] — врач
- Луи-Дрейфус, Робер[англ.] — предприниматель
- Кайллер, Франсуа-Луи[англ.] — предприниматель
- Джакометти, Бруно[англ.] — архитектор
- Попеску, Мария[англ.] — убийца
- Бергер, Рик[англ.] — искусствовед
- Мартинетти, Нелла[англ.] — певица
- Жакуд, Пьер[англ.] — юрист
- Гонсет, Фердинанд[нем.] (1890—1975) — философ и математик[1]
- Сорнетт, Дидье[англ.] — профессор Швейцарской высшей технической школы Цюриха
- Фрей, Адольф[нем.] (1855—1920) — историк и поэт[2]
- Фрей, Бруно[англ.] — экономист
- Фрей, Яков[нем.] (1824—1873) — писатель[3]
Примечания
править- ↑ НФЭ
- ↑ Фрей, Адольф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Фрей, Яков // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.