Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. и́мя имена́
Р. и́мени имён
Д. и́мени имена́м
В. и́мя имена́
Тв. и́менем имена́ми
Пр. и́мени имена́х

и́·мя

Существительное, неодушевлённое, средний род, 3-е склонение (тип склонения 8°c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -им-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

Общее прототипическое значение — название объекта, человека или явления.

  1. личное, индивидуальное собственное название человека, получаемое им при рождении или (в ряде культур) по достижении определённого периода жизни ◆ Прочитал первую страницу — имя Сталина упоминалось дважды. Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. [НКРЯ]
  2. перен. то же, что репутация ◆ Оправдай этого, оправдай другого, а там третьего… на что же это похоже, я себя на службе не замарал, честное имя хочу до могилы сохранить. А. И. Герцен, «Мимоездом», 1846 г. [НКРЯ]
  3. род. п. употребляется для обозначения лица, в честь или память которого назван тот или иной объект ◆ Ближайшей к нам станцией была «Библиотека имени Ленина». И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. название
  2. слава, репутация
  3. ?

Антонимы

  1. неизвестность

Гиперонимы

  1. слово
  2. известность
  3. ?

Гипонимы

  1. название, наименование, прозвище
  2. реноме, авторитет
  3. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем им-/имен-

Этимология

Происходит от праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ, ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. еmёn, тоскск. еmёr, греч. ὄνομα, армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman-, др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Объекты, названные именем известных людей

Перевод

название
репутация