не будь дурак
Русский
правитьТип и синтаксические свойства сочетания
правитьУстойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве ?.
Произношение
править- МФА: [nʲɪ‿ˈbudʲ dʊˈrak]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- прост. о ком-либо, кто не растерялся (не растеряется, не растерялся бы), вовремя сообразил (сообразит, сообразил бы), как поступить ◆ Приказчик, конечно, заснул, а Мухоморов, не будь дурак, портемонет у него из кармана и выуди! А. Н. Будищев, «Кошмар», 1901 г. [НКРЯ] ◆ .. божился, что недавно под сельцом Басовым катилось в сумерки тележное колесо — ведьма, а один мужик, не будь дурак, взял да и поймал это колесо, всунул во втулок подпояску и завязал её. И. А. Бунин, «Деревня», 1909–1910 гг. [НКРЯ] ◆ Не будь дурак, я вынул револьвер и предложил ему на выбор: или он у меня получит пулю, или я у него — лошадь. А. С. Бухов, «Судебная ошибка», 1936 г. [НКРЯ] ◆ А воробьишка, не будь дурак, скок — и за изгородь. В. В. Бианки, Лесные были и небылицы, 1923–1958 гг. [НКРЯ] ◆ — Ты б тоже, не будь дурак, взял бы да поперёд его заявление подал. Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- ?
Антонимы
править- ?
Гиперонимы
править- ?
Гипонимы
править- ?
Этимология
править??
Перевод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Не будь дура́к // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 206. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.