Википедия:К переименованию/30 апреля 2022
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Уточнения в скобках всегда выглядят некрасиво, а тут оно ещё и не нужно. Майсур — одно такое независимое государство, уточнять нечего. Со штатом Майсур или крейсером его никто не спутает. — Девочка-скрипачка (обс.) 08:59, 30 апреля 2022 (UTC)
- Не согласен, узнаваемость одинаково минимальна. -- La loi et la justice (обс.) 09:03, 30 апреля 2022 (UTC)
- По такой логике вместо статьи Римская империя должна быть статья Рим (государство). А то ведь с городом Римом можно спутать! — Девочка-скрипачка (обс.) 09:36, 30 апреля 2022 (UTC)
- Комментарий: А я и не знал, что это действительно существует. — Девочка-скрипачка (обс.) 09:37, 30 апреля 2022 (UTC)
Аналогично. — Девочка-скрипачка (обс.) 08:59, 30 апреля 2022 (UTC)
- Явно не корректно ставить «штат» впереди основного термина. Однозначно переименовывать не следует. -- La loi et la justice (обс.) 09:04, 30 апреля 2022 (UTC)
- Почему некорректно? — Девочка-скрипачка (обс.) 09:53, 30 апреля 2022 (UTC)
Итог
Для бота. -- La loi et la justice (обс.) 10:32, 30 апреля 2022 (UTC)
Без англицизма нельзя обойтись? Есть конечно ссылка на старый словарь, причём переводной с английского. Однако такое явление существует не только в англоязычных странах (в самой же статье говорится про Империя Тан), так что англицизм тут не к месту. — Девочка-скрипачка (обс.) 09:49, 30 апреля 2022 (UTC)
- Сама по себе статья беспредметная: в ней вначале утверждается, что это специфически западное явление, а затем ведётся речь о городских районах всех стран и эпох, что свидетельствует о том, что никакой специфики-то и нет. Кварталы, городские районы и микрорайоны есть везде, где есть города, и понятное дело, что соседи в той или иной степени знакомы. Достаточно ли этого для самостоятельной статьи о соседстве как явлении? Судя по интервикам, в других языковых разделах пишут по большей части об обычных кварталах и других городских районах-микрорайонах, у кого как называется. В статье микрорайон о соседстве и то больше сказано. Предлагаю заменить перенаправлением на неё, а не пытаться развивать заведомо бесперспективную статью. Yzarg (обс.) 13:22, 30 апреля 2022 (UTC)
- Статью надо было удалять. Она состоит из бредовой мешанины фактов, относящихся к кварталам / районам городов / микрорайонов, и к совершенно иному британскому понятию neighbourhood unit. 24.17.199.14 22:38, 30 апреля 2022 (UTC)
Принято уточнять по городу. Не по стране. Не по острову (как сейчас). Может, Драгон (футбольный клуб, Папеэте), см. Драгон (футбольный клуб). - 82.112.176.65 14:08, 30 апреля 2022 (UTC)
- Переименовать, достаточный довод — Девочка-скрипачка (обс.) 14:16, 30 апреля 2022 (UTC)
- Французская Полинезия, значит нет никаких оснований для транскрипции с английского → Драгон (футбольный клуб, Папеэте). — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 15:23, 30 апреля 2022 (UTC)
фр. François-Xavier de Montmorency-Laval de Montigny. Насколько я понимаю, принадлежал к дому Deuxième maison de Montmorency-Laval. В любом случае Монморанси это род. Британника, канадская энциклопедия. Возможно, нужен прямо порядок. Ксавье особо не используется. — Акутагава (обс.) 18:22, 30 апреля 2022 (UTC)
- Франсуа и Ксавье - это не два разных имени типа Жан-Жак, а одно сложное типа Мари-Мадлен. Имени Ксавье нет (точнее, появилось только в последние десятилетия и до сих пор мало распространено). Конечно, Франсуа-Ксавье могут называть просто Франсуа, а изредка и просто Ксавье, но их, например, нельзя поменять местами, нельзя полное имя Жан Франсуа-Ксавье Леблан сократить до Жана Ксавье Леблана и так далее. Кстати, по этой же причине это имя обязано писаться через дефис вне зависимости от того, следуем ли мы рекомендации соединять французские имена дефисами или противоположной рекомендации разделять их пробелами: Франсуа-Ксавье, Мишель-Анж, Мари-Мадлен и Жан-Батист - одинарные имена. 24.17.199.14 02:06, 1 мая 2022 (UTC)
англ. Johnny Galecki. Откуда там вдруг «э»? — Акутагава (обс.) 18:51, 30 апреля 2022 (UTC)
Вопрос уже несколько раз поднимался. Нацизм указан в заголовке статьи, в то время как он практически отсутствует в тексте как термин, присутствует только в параграфе как раз критики применения этого термина. Даже указанные источники #18, 23, 28, 31, 39, 40 и другие, использующие термин «нацизм» не проводят анализ или доказательную базу, а просто используют термин, либо же вообще не используют термин, хотя ссылка на них его использует. Фактически статья о национализме, что объясняется частым использованием именно этого термина в самой статье. Для определения нацизма в Украине необходим авторитетный источник указывающей на главные характеристики нацизма присутствующие в украинском политическом обществе. Самый известный критерий — украинцы как «высшая раса\нация» — не представлен. — Эта реплика добавлена участником Blackswanny (о • в) 21:04, 30 апреля 2022 (UTC)