Инка Гарсиласо де ла Вега

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Инка Гарсиласо де ла Вега
Имя при рождении исп. Gómez Suárez de Figueroa
Дата рождения 12 апреля 1539(1539-04-12)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 23 апреля 1616(1616-04-23)[1] (77 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, историк, переводчик, поэт, романист, хронист, деятель искусств, художник, прозаик
Отец Себастьян Гарсиласо де ла Вега и Варгас[вд]
Мать Chimpu Ocllo[вд]
Автограф Изображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

И́нка Гарсила́со де ла Ве́га (исп. Inca Garcilaso de la Vega) (имя при крещении — Го́мес Суа́рес де Фигеро́а (исп. Gómez Suárez de Figueroa); 12 апреля 1539, Куско, Перу — 23 апреля 1616, Кордова, Испания) — перуанский писатель и историк. Автор книг «Подлинные комментарии» и «Всеобщая история Перу», известных под общим названием «Comentarios reales de los incas» (букв. «Подлинные комментарии инков»), в русском переводе — «История государства инков»[8]. Перу Гарсиласо принадлежит также книга «Флорида».

Происхождение

[править | править код]

Отец, дон Себастьян Гарсиласо де ла Вега, служил губернатором и верховным судьёй Куско. Мать — Палла Чимпу Укллу (Palla Chimpu Uqllu), в крещении — донья Исабель Суарес Чимпу Оклло (исп. Isabel Suárez Chimpu Ocllo), была индианкой — Нюста, племянницей Сапа Инки Уайна Капака. Отец Гомеса впоследствии женился на испанке донье Луисе Мартель.

Гомес взял себе имя отца, хотя и не имел на это законного права, поскольку в то время браки между европейцами и индейцами не признавались. Также, будучи незаконнорождённым, он не имел права прибавлять себе имя «Инка». Тем не менее, большинство исследователей признают его настоящим потомком родов Инка и де ла Вега.

Гарсиласо де ла Вега не скрывал, что был метисом, и гордился своим происхождением. Поэтому его иногда называют «первым латиноамериканцем».

Первые двадцать лет своей жизни Гарсиласо де ла Вега провёл в Куско. Все его родственники по материнской линии принадлежали к инкской знати: от них Гарсиласо узнал об истории империи инков, об обычаях и религии своих предков, а также язык инков — кечуа. Середина XVI века была отмечена чередой восстаний в Латинской Америке. Себастьян Гарсиласо был заподозрен в измене и был лишён титула губернатора Куско. Перед смертью в 1559 году он завещал сыну 4 тысячи песо, чтобы тот получил образование в Испании.

В 1560 году Инка Гарсиласо прибыл в Испанию, где поселился в Монтилье, изучал там латынь. Пытаясь оправдать имя отца, он отправился в Мадрид, где хотел заручиться патронажем короля, но это ему не удалось. Он пошёл на военную службу. В августе 1570 года Гарсиласо получил звание «капитана Его Величества» за участие в подавлении Альпухарского восстания морисков в Альпухаррах, однако это не приносит ему ни славы, ни богатства. Разочарованный, Инка Гарсиласо подумывал о том, чтобы вернуться в Америку, однако после подавления восстания Тупак Амару (1572) находиться в Перу потомку Инков стало опасно, и Инка Гарсиласо остался в Испании.

В Монтилье Инка Гарсиласо перевёл с итальянского языка «Письма любви» Леона Эбрео. В 1588 году его дядя Алонсо де Варгас завещал ему богатое наследство, которое позволило Инке Гарсиласо перебраться в Кордову. Там он опубликовал сочинение «Флорида» (1605), в котором вернулся к теме Нового Света. «Флорида» явилась результатом общения Инки Гарсиласо с Гонсало Сильвестре — ветераном конкистадорского похода в Юго-Восточной Америке. Во «Флориде» коренное население Америки предстаёт перед читателем в образе благородных язычников, на манер древних греков или римлян.

В 1609 году Инка Гарсиласо опубликовал первую часть «Подлинных комментариев инков», в которых повествовалось об истории исчезнувшего государства, его религии, традициях и природе Перу. Вторая часть «Подлинных комментариев» посвящена завоеванию инков испанцами. При составлении этой части Гарсиласо пользовался многими трудами испанских авторов, в частности Франсиско Лопеса де Гомара.

Инка Гарсиласо на 10 перуанских солях. Аверс, 1972

В последние годы жизни Инка Гарсиласо получил сан священника, занимался благотворительностью и усыновил незаконнорождённого ребёнка (Диего де Варгаса). Помимо этого он не терял надежды получить признание королевского двора и занимался изданием своих книг.

Скончался он в возрасте 77 лет 23 апреля 1616 года — в один день календаря с Сервантесом (автором «Дон Кихота») и Шекспиром[9]. Однако следует учитывать, что Испанская империя в то время жила по Григорианскому календарю, в то время как в Англии тогда был принят юлианский календарь.

Похоронен в кафедральном соборе Кордовы. В его честь в 1950 году был назван главный стадион города Куско.

«Подлинные комментарии инков»

[править | править код]

Главный труд Инка Гарсиласо де ла Вега является одним из основных источников по истории государства инков. Несмотря на обилие приводимых легенд, подлинность большинства описаний в «Комментариях» признаётся исследователями. Рассказывая о религии древнего Перу, Гарсиласо де ла Вега утверждает, что инки не приносили человеческих жертв, молились «невидимому богу» Пача Камаку, признавали бессмертие души и воскрешение. Тем самым он хотел увязать языческие верования инков с христианством.

В равной степени преданный обеим своим родинам, Инка Гарсиласо с гордостью рассказывал о достижениях инков: об эффективной административной системе, принятой в Тауантинсуйу, о гуманизме императоров инков и стойкости своего народа. В целом, одобряя действия испанских конкистадоров по насаждению христианства, он порицает испанцев за жестокое обращение с коренным населением Перу, выступает против расовой дискриминации коренного населения Америки и беспощадной эксплуатации её природных богатств:

«И хотя земля [Перу] была так богата и так изобиловала золотом, и серебром, и драгоценными камнями, как об этом известно всему миру, её уроженцы — самые бедные и нищие люди во вселенной».
(Комментарии, 8, XXIV)

После подавления в 1780 году восстания Тупака Амару II «Комментарии» были запрещены к печати на территории Перу особым эдиктом Карла III Испанского по причине «опасного содержания». Вплоть до 1918 года «Комментарии» не издавались в Северной и Южной Америке и распространялись подпольно.

Сочинения Инки Гарсиласо де ла Веги, особенно в части административного и экономического устройства Тауантинсуйу, испытывали влияние творчества первых социал-утопистов, в том числе Томмазо Кампанеллы и Томаса Мора.

Первые издания

[править | править код]
  • Ynca Garcilasso de la Vega. Primera parte de los comentarios reales, que tratan del orígen de los Incas, reyes que fueron del Perú, de su idolatría, leyes y gobierno, en paz y en guerra; de sus vidas y conquistas, y de todo lo que fue aquel imperio y su república antes que los españoles pasáran : [исп.]. — Lisboa : Pedro Crasbeeck, 1609. — 264, [10] h., [1] h. — Назв. на рус. яз.: [Первая часть подлинных комментариев, рассказывающих о происхождении инков, которые были королями Перу, об их идолопоклонстве, законах и правлении на войне и в мире; об их жизни и завоеваниях и обо всем том, чем была та империя и их государство до того, как пришли в нее испанцы[10]]. Место хранения: Национальная библиотека Испании. R/599, R/30774, R/23946[11].
  • Ynca Garcilasso de la Vega. Historia general del Peru, trata el descubrimiento del; y como lo ganaron los Españoles. Las guerras civiles que hubo entre Piçarros, y Almagros, sobre la partija de la tierra. Castigo y leuantamieto de tiranos: y otros sucesos particulares que en la Historia se contienen : [исп.]. — Córdova : Andrés Barrera y à su costa, 1616. — 300, [8] h., [6] h. — Место хранения: Национальная библиотека Испании. R/24420[12].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Babelio (фр.) — 2007.
  2. Library of Congress Authorities (англ.)Library of Congress.
  3. Record #22163628 // VIAF (мн.) — Даблин: OCLC, 2003.
  4. Garcilosa de la Vega // Identifiants et Référentiels (фр.)ABES, 2011.
  5. Union List of Artist Names (англ.)
  6. 1 2 Diccionario biográfico español (исп.)Real Academia de la Historia, 2011.
  7. Babelio (фр.) — 2007.
  8. Литературные памятники, 1974, С. 690.
  9. Всемирный день книги и авторского права 23 апреля. ООН. Дата обращения: 23 апреля 2016. Архивировано 14 апреля 2016 года.
  10. Литературные памятники, 1974, С. 7.
  11. Primera parte de los Commentarios Архивная копия от 28 июня 2017 на Wayback Machine BNE
  12. Historia general del Perú Архивная копия от 28 апреля 2022 на Wayback Machine BNE