Лагерь Лазло
Лагерь Лазло | |
---|---|
англ. Camp Lazlo | |
Жанр | комедия |
Техника анимации | рисованная |
Создатель | Джо Мюррэй[англ.] |
Роли озвучивали |
Карлос Алазраки Джефф Беннетт Том Кенни Даг Лоуренс Джоди Бенсон Джилл Тэлли Стив Литтл[англ.] |
Начальная тема | Энди Палей[вд], Таканори Арисава, Кохэй Танака и Тосихико Сахаси |
Композиторы | |
Страна | США |
Язык | американский английский |
Число сезонов | 5 |
Число серий | 61 (список серий[вд]) |
Производство | |
Длина серии | 23 мин. |
Студия | Cartoon Network Studios |
Дистрибьюторы | Cartoon Network и MFE - MediaForEurope |
Оригинальная трансляция | |
Телеканалы |
Cartoon Network Teletoon Cartoon Network, 2х2 |
Трансляция | 8 июля 2005 — 27 марта 2008 |
Ссылки | |
IMDb | ID 0419315 |
cartoonnetworkme.com/sho… |
Лагерь Лазло (англ. Camp Lazlo) — рисованный мультсериал о жизни типичного американского скаутского лагеря. Все персонажи являются животными. Мультсериал назван так в честь главного героя, оптимистичного скаута обезьянки из Бразилии Лазло, который дружит со слоном Раджой из Индии и носорогом Хламом.
Персонажи
[править | править код]Главные персонажи
[править | править код]- Лазло — главный герой, обезьяна. Очень весёлый, добрый, не знает кто хороший, а кто плохой. Живёт вместе с Хламом и Раджой.
- Раджа — индийский слон, лучший друг Лазло, сосед по домику Хламу и Лазло. Родом из Индии.
- Хлам — носорог, второй лучший друг Лазло, сосед по домику Радже и Лазло. Говорит странно (только иногда — нормально), может полностью скопировать голос Эдварда.
Второстепенные персонажи
[править | править код]- Алгонквин Сохатый — эгоистичный лось, скаут мастер — начальник лагеря. Женат на миссис Доу (Сохатая).
- Слизняк — помощник Мистера Сохатого, раньше был каскадёром в лагере и назывался «От-Винта», до того как Мистер Сохатый не подставил его при исполнении одного из трюков.
- Эдвард Утконос — утконос, сосед по домику Чипу и Скипу, ненавидит Лазло. Родился в Великобритании в 6:00 вечера.
- Чип и Скип — братья-близнецы, жуки-навозники, вокруг которых всегда летают мухи.
- Самсон Клогмейер — морская свинка, самый незаметный скаут, по мнению коллектива, чистюля. Всегда чем-то болен и употребляет лекарства.
- Дэйв и Пинг-Понг — гагары, соседи по домику Самсону.
- Пэтси Смайлс — мангуст, влюблённая в Лазло. Снесёт всё на своём пути, что может помешать ей.
- Мисс Маркус — кабаниха. Помощник скаутмастера, очень груба.
- Командир Ху-Ха — командир скаутов, отец Пэтси, называет её «тыковка». Ненавидит, если она в кого-то влюбляется или если влюбляются в неё.
- Шеф-Повар МакМюсли — Хеймлиш-МакМюсли повар козёл, став поваром, имя МакМюсли основано на мюсли, здоровой пище, и это в свою очередь, указывает на его кулинарный выбор. Большая часть его еды находится на эксцентричном меню здоровой пищи, почти всегда включая тофу и другие веганские ингредиенты. Но скауты терпеть не могут его стряпню и считают, что подавать им подобную еду это наказание.
- Доктор врач-Лесли — Дуглас-Лесли самец розовой акулы-врача, является доктором лагеря, заботится обо всех недугах обитателей лагеря и выдает оправдания когда это необходимо, хотя совершенно очевидно что он ненавидит свою работу и не любит иметь дело с бобовыми разведчиками, не выносит музыки в приемной и не знает её источника, чтобы отключить её. На самом деле Лесли, уже много лет сидит на своём табурете так как потерял силу ног.
- Мисс Доу (Сохатая) — кенгуру, скаутмастер свиристелок. В неё влюблен Мистер Сохатый. Вышла замуж за Мистера Сохатого.
- Курица Хру-Хру — любительница свинок, мать Дейва, называет его «Давуля».
- Гретхен — агрессивный, жесткий и пафосный аллигатор с длинными светлыми волосами, когда-то была влюблена в Эдварда.
- Нина Неккерли — ученый и аккуратный жираф с оранжевыми волосами и черными очками, лучше всего дружит с Пэтси и Гретхен.
Роли озвучивали и дублировали
[править | править код]Роль | Оригинал | Дубляж |
---|---|---|
Лазло | Карлос Алазраки | Михаил Хрусталёв |
Раджа | Джефф Беннетт | Владимир Баранов |
Хлам | Карлос Алазраки | Сергей Дьячков |
Алгонквин Сохатый | Том Кенни | Александр Лушин |
Слизняк | Том Кенни | Олег Белов |
Эдвард Утконос | Даг Лоуренс]] | Андрей Лёвин |
Самсон Клогмейер | Джефф Беннетт | [[Матвеев, Андрей Владимирович |
Чип и Скип | Стив Литтл | Андрей Шамин |
Пэтси Смайлс | Джоди Бенсон | Ксения Бржезовская |
Гретхен | Джилл Тэлли | |
Нина Неккерли | Джилл Тэлли | Лариса Брохман |
Джейн Доу | Джоди Бенсон | |
Рубелла Маркус | Джилл Тэлли | |
Хеймлиш МакМюсли | Карлос Алазраки | |
Командир Ху-Ха | Джефф Беннетт | |
Дэйв и Пинг-Понг | Даг Лоуренс | |
Трухлявое Бревно | Стив Литтл |
Список серий
[править | править код]Первый сезон (2005)
[править | править код]Номер | Название | Автор(ы) сценария | Дата показа в США |
---|---|---|---|
1 | «Ушёл на рыбалку» | Джо Мюррей, Марк О’Хэйр | 8 июля 2005 |
«Мороженое и пришельцы» | Рик Фармило, Туроп Ван Орман | ||
2 | «Змееловы» | Майк Рот, Том Кинг | 8 июля 2005 |
«Большие гонки» | Рик Фармило, Туроп Ван Орман | ||
3 | «Комета Сохатого» | Каз, Антуан Гильбо | 15 июля 2005 |
«Хорошо быть акулой» | Рик Фармило, Туроп Ван Орман | ||
4 | «Странная дружба» | Марк О’Хэйр, Джо Мюррей | 22 июля 2005 |
«Вот это пикник!» | Марк О’Хэйр | ||
5 | «Слабое звено» | Джо Мюррей | 29 июля 2005 |
«Остров сокровищ» | Клейтон МакКензи Морроу, Кэри Йост | ||
6 | «Бродячее дерево» | Клейтон МакКензи Морроу, Кэри Йост | 5 августа 2005 |
«Зефирное братство» | Майк Рот, Том Кинг | ||
7 | «Танцы и фейерверк» | Клейтон МакКензи Морроу, Кэри Йост | 12 августа 2005 |
«Непризнанный гений» | Майк Рот, Том Кинг | ||
8 | «Клуб-невидимка» | Каз, Антуан Гильбо | 19 августа 2005 |
«Моя подружка — лама» | Рик Фармило, Туроп Ван Орман | ||
9 | «Забудь про грусть» | Майк Рот, Том Кинг | 26 августа 2005 |
«Волшебный парик» | Каз, Антуан Гильбо | ||
10 | «Пример для окружающих» | Клейтон МакКензи Морроу, Кэри Йост | 2 сентября 2005 |
«Вонючка и Самсон» | Каз, Антуан Гильбо | ||
11 | «Право на отдых» | Клейтон МакКензи Морроу, Кэри Йост | 5 сентября 2005 |
«Друзья и хот-доги» | Рик Фармило, Туроп Ван Орман | ||
12 | «Достать Сохатого» | Каз, Антуан Гильбо | 9 сентября 2005 |
«Фильм для взрослых» | Майк Рот, Майк Кенни | ||
13 | «Китайский сыр» | Джо Мюррей, Марк О’Хэйр, Туроп Ван Орман | 16 сентября 2005 |
«Бесштанная команда» | Клейтон МакКензи Морроу, Кэри Йост |
Второй сезон (2005—2006)
[править | править код]Номер | Название | Автор(ы) сценария | Дата показа в США |
---|---|---|---|
14 | «Ночь кошмаров» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | 1 октября 2005 |
«Мясник» | Майк Рот, Майк Кенни | ||
15 | «Бусы на бочку» | Каз, Антуан Гильбо | 11 ноября 2005 |
«Мисс Фру Фру» | Майк Рот, Так Такер | ||
16 | «Родительский день» | Сэм Хендерсон, Марк О'Хэйр | 18 ноября 2005 |
«Лагерь в гавайском стиле» | Каз, Антуан Гильбо | ||
17 | «Незадачливый помощник» | Майк Рот, Так Такер | 25 ноября 2005 |
«Опасный недуг» | Марк О'Хэйр, Джо Мюррей | ||
18 | «Привет, куколка» | Майк Рот, Кент Осборн | 27 января 2006 |
«Пролетая над варёными бобами» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
19 | «Битва на Пупыр-Горе» | Каз, Антуан Гильбо | 17 февраля 2006 |
«Смертельный номер» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
20 | «Юные подводники» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 3 марта 2006 |
«Большая охота на бекаса» | Каз, Антуан Гильбо | ||
21 | «Боб-робот» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 10 марта 2006 |
«Дай пять!» | Майк Рот, Стефани Эрдел | ||
22 | «Бобы в снегу» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 17 марта 2006 |
«Не сошлись характерами» | Марк О'Хэйр, Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
23 | «Талисманы, талисманы…» | Каз, Антуан Гильбо | 14 июня 2006 |
«Томатная паста» | Кейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
24 | «Лагерь Самсона» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 22 июня 2006 |
«Маменькины сынки» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
25 | «Кругом одни гномы» | Майк Рот, Стефани Эрдел | 23 июня 2006 |
«Горячий секрет» | Каз, Антуан Гильбо | ||
26 | «Здравствуй, лето — прощай, лагерь» | Каз, Джо Мюррей, Марк О'Хэйр | 29 июня 2006 |
Третий сезон (2006—2007)
[править | править код]Номер | Название | Автор(ы) сценария | Дата показа в США |
---|---|---|---|
27 | «7 смертельных бутербродов» | Джо Мюррей, Марк О’Хэйр | 4 июля 2006 |
28 | «Большое взвешивание» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | 11 июля 2006 |
«Трудный день Самсона» | Кент Осборн, Джон Инфантино | ||
29 | «В ожидании Эдварда» | Каз, Стефани Эрдел | 20 июля 2006 |
«Фасолины в стране игрушек» | Майк Рот, Стефани Эрдел | ||
30 | «Где же Хлам?» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 26 июля 2006 |
«Боулинг для динозавров» | |||
31 | «Кто, где, сидит в автобусе?» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | 17 августа 2006 |
«Гадость ползучая» | Каз, Эдди Тригерос | ||
32 | «Баю-бай, крошка» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 22 августа 2006 |
«Подъём, грязнули!» | |||
33 | «Космо-братцы» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 29 августа 2006 |
«Вигвам успокоения» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
34 | «Лазло нравятся парады» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 22 сентября 2006 |
«СВН – скаутмастер в небесах» | Каз, Эдди Тригерос | ||
35 | «Молочные бивни» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 29 сентября 2006 |
«Свиристелка по имени Слизняк» | Каз, Эдди Тригерос | ||
36 | «Кое-как-никулы» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 2 февраля 2007 |
«Радио Эдварда» | Клейтон МакКензи Морроу, Космо Сегюрсон | ||
37 | «Валентинов день» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 9 февраля 2007 |
«Хорошенько изгвазданное дело» | Каз, Ким Роберсон | ||
38 | «Бобовое древо» | Туроп Ван Орман, Космо Сегюрсон | 16 февраля 2007 |
«Позаботиться о Гретхен» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | ||
39 | «Сенсация века» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 23 февраля 2007 |
«Эдвард-посылочник» | Каз, Эдди Тригерос |
Четвертый сезон (2007)
[править | править код]Номер | Название | Автор(ы) сценария | Дата показа в США |
---|---|---|---|
42 | «Странная космическая форель» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 25 мая 2007 |
«На сырных орбитах» | Космо Сегюрсон, Ким Роберсон | ||
43 | «Ну, погоди, Лазло!» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 6 июня 2007 |
«Вылитый Эдвард» | Туроп Ван Орман, Космо Сегюрсон | ||
44 | «Награда мудрым» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 13 июня 2007 |
«Пещерный болтун» | Каз, Эдди Тригерос | ||
45 | «Эдвард-несушка» | Космо Сегюрсон, Ким Роберсон | 20 июня 2007 |
«Как учил великий Слизняк» | Каз, Эдди Тригерос | ||
46 | «Что ещё за Бобовый лагерь?» | Кент Осборн, Джон Инфантино | 27 июня 2007 |
«Гарольд и Раджа» | Джон Инфантино, Пьеро Пилузо | ||
47 | «Сохатый против вулкана» | Космо Сегюрсон, Ким Роберсон | 11 июля 2007 |
«Медмастер» | Джон Инфантино, Пьеро Пилузо | ||
48 | «Дурни в шоколаде» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 18 июля 2007 |
«Водные войны» | |||
49 | «Первая любовь Лазло» | Джон Инфантино, Пьеро Пилузо | 25 июля 2007 |
«Во даёт Сохатый!» | Космо Сегюрсон, Ким Роберсон | ||
50 | «Кто пишет Самсону?» | Каз, Марк О'Хэйр | 15 августа 2007 |
«Страшная месть кофейного столика» | Каз, Энт Ворд | ||
51 | «Вечер дружбы» | Майк Рот, Дж. Дж. Куинтел | 22 августа 2007 |
«Дубовый лагерь» | Джон Инфантино, Пьеро Пилузо | ||
52 | «Чокнутая душка Доу» | Космо Сегюрсон, Ким Роберсон | 29 августа 2007 |
«Лагерь клоунов» | Каз, Энт Ворд |
Пятый сезон (2007-2008)
[править | править код]Номер | Название | Автор(ы) сценария | Дата показа в США |
---|---|---|---|
53 | «Один, совсем один» | Джон Инфантино, Космо Сегюрсон | 3 сентября 2007 |
«Список» | Каз, Энт Ворд | ||
54 | «На что жалуемся?» | Дж. Дж. Куинтел | 4 сентября 2007 |
«Помолвка» | Марк О'Хэйр | ||
55 | «Зовите меня Совушкой» | Джон Инфантино, Космо Сегюрсон | 5 сентября 2007 |
«Изгой» | Майк Кенни | ||
56 | «Злополучный пенни» | Каз, Энт Ворд | 6 сентября 2007 |
«Подкидыш» | Каз, Эдди Тригерос | ||
57 | «Не везёт, так не везёт» | Джон Инфантино | 6 марта 2008 |
«Сводный Хлам» | Марк О'Хэйр | ||
58 | «Самсон сошёл с ума» | Джон Инфантино, Космо Сегюрсон | 13 марта 2008 |
«Кто обнимет Самсона?» | Дерек Драймон | ||
59 | «Свадебный блюз» | Джон Инфантино, Космо Сегюрсон | 20 марта 2008 |
«Кто ты, брат мой?» | Каз | ||
60 | «Лягушка – тоже человек» | Джо Мюррей, Марк О'Хэйр | 27 марта 2008 |
«Последний бой Сохатого» | Джон Инфантино |
Специальные выпуски (2007)
[править | править код]Номер | Название | Автор(ы) сценария | Дата показа в США |
---|---|---|---|
40-41 | «Где Лазло?» | Джо Мюррей, Марк О'Хэйр | 18 февраля 2007 |
61 | «Отпуск Санта-Клауса» | Джо Мюррей, Марк О'Хэйр | 7 декабря 2007 |
Короткометражки (2006-2008)
[править | править код]Номер | Название | Дата показа в США |
---|---|---|
1 | «Empty Nest» | 9 ноября 2006 |
2 | «The Eternal Flame» | 22 ноября 2006 |
3 | «Nudist Camp» | 9 апреля 2007 |
4 | «Hiccups» | 23 апреля 2007 |
5 | «Survival of the Lamest» | 4 июня 2007 |
6 | «A Chip and Skip Cartoon: Marooned Maroons» | 11 июня 2007 |
7 | «Tales from the Campfire» | 18 июня 2007 |
8 | «Mail Dominance» | 2 июля 2007 |
9 | «A Chip and Skip Cartoon: Outhouse of Haunted Hill» | 8 июля 2007 |
10 | «Laid Off Lumpus» | 16 июля 2007 |
11 | «A Chip and Skip Cartoon: My Brother’s Eater» | 17 августа 2007 |
12 | «A Chip and Skip Cartoon: Hair and Gone» | 20 августа 2007 |
13 | «A Chip and Skip Cartoon: Me Casa, Eew Casa» | 17 декабря 2007 |
14 | «A Chip and Skip Cartoon: The Amazing Race» | 7 января 2008 |
Ссылки
[править | править код]- cartoonnetworkme.com/sho… — официальный сайт Лагерь Лазло
В другом языковом разделе есть более полная статья Harcerz Lazlo (пол.). |
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |