Свирщинская, Анна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анна Свирщинская
пол. Anna Świrszczyńska
Псевдонимы Anna Swir
Дата рождения 7 февраля 1909(1909-02-07)
Место рождения
Дата смерти 30 сентября 1984(1984-09-30) (75 лет)
Место смерти
Гражданство  Польша
Образование
Род деятельности
Годы творчества 19361984
Жанр подростковая литература, детская литература и лирическая поэзия
Язык произведений польский
Награды
офицерский крест ордена Возрождения Польши кавалер ордена Возрождения Польши медаль Комиссии народного образования
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Анна Свирщи́нская, иногда Свирщи́ньская (пол. Anna Świrszczyńska, 7 февраля 1909, Варшава, Российская империя — 30 сентября 1984, Краков) — польская поэтесса, писательница, переводчик, автор книг для детей.

Дочь художника Яна Сверщинского (официальное написание её фамилии через букву «и» — результат ошибки в записи о рождении). Закончила отделение полонистики Варшавского университета.

Дебютировала в печати в 1930 году, первая книга «Стихи и проза» была издана на средства автора в 1936 году. В том же году была принята в Союз писателей Польши. Работала редактором, писала стихи и прозу для детей. Годы войны (до октября 1944 года) жила в оккупированной Варшаве. Её стихотворная драма «Орфей» (1943) получила премию на подпольном литературном конкурсе. Принимала участие в Варшавском восстании, была санитаркой.

После поражения повстанцев чудом уцелела, была взята в плен, два часа простояла у стенки, ожидая расстрела, затем пришёл немецкий офицер и распорядился расстрелять всех мужчин и отпустить женщин. Смогла бежать из города, пешком перебралась в Краков, где и прожила всю оставшуюся жизнь. Работала на радио, писала сценарии анимационных фильмов, переводила оперные либретто, обрабатывала для сцены классическую прозу («Монахиня» Дидро, «Госпожа Бовари» Флобера и др.).

С 1951 года занималась только литературой. Вторая книга её стихов вышла в 1958 году. Последнее двадцатилетие жизни стало для Свирщинской временем творческого расцвета.

Муж Ян Адамский, актёр, заслуженный деятель культуры Польши .

Творчество

[править | править код]

Поэтическое творчество Свирщинской определено темой пережитых ею и страной военных испытаний и её ролью женщины, или, как она предпочитала писать, бабы («Я — баба» называлась книга её стихов 1972 года). Редкая прямота и глубина в раскрытии обеих тем — а, по сути, единой темы — сделала Свирщинскую, по общему признанию публики и критики, одним из крупнейших и наиболее своеобразных польских поэтов XX столетия.

Избранные произведения

[править | править код]

Стихотворения

[править | править код]
  • Wiersze i proza (1936)
  • Liryki zebrane (1958)
  • Czarne słowa (1967)
  • Wiatr (1970)
  • Jestem baba (1972)
  • Poezje wybrane (1973)
  • Budowałam barykadę (1974)
  • Szczęśliwa jak psi ogon (1978)
  • Wybór wierszy (1980)
  • Poezje (1984)
  • Teatr poetycki (1984)
  • Cierpienie i radość (1985)
  • Kobiety, baby (1988)
  • Czysta rozkosz (1992)
  • Radość i cierpienie. Utwory wybrane (1993)
  • Ogromniejąca perła samotności: poezja (1996)
  • Poezja (1997, составление Чеслава Милоша)
  • Liryki najpiękniejsze (1999)
  • Jestem baba. Wiersze z różnych lat (2000)
  • Śmierć Orfeusza (1938)
  • Orfeusz. Sztuka w 3 aktach (1943)
  • Ostrożny. Sztuka w 2 odsłonach (1946)
  • Strzały na ulicy Długiej (1947)
  • Odezwa na murze (1951, премия Министерства культуры и искусства)
  • Czerwone sztandary (1952)
  • Życie i śmierć (1956)
  • Trzy kobiety i ja (1960)
  • Miałem dwie żony (1963)
  • Śmierć w Kongo (1963)
  • Kiedy rzeka była źródłem (1967)
  • Mama płaci alimenty (1967)

Публикации на русском языке

[править | править код]
  • Стихи / Пер. с польск. и вступл. Н. Астафьевой // Иностранная литература, 1973, № 10, с.52-60
  • Стихи о Варшавском восстании // Иностранная литература, 1989, № 8, с. 108—114
  • [Стихи] // Польские поэты / Сост. и предисл. А. Базилевского; Ред. Ю. Мориц. М.: Радуга, 1990, с.13-76.
  • Стихи // Н. Астафьева, В. Британишский. Польские поэты XX века. Антология. Т. I. СПб.: Алетейя, 2000, с. 298—322
  • [Стихи] // Астафьева Н. Польские поэтессы. Антология СПб.: Алетейя, 2002, с.206-257
  • Небо оплёванных / Niebo oplutych / Сост. А. Базилевский. М.: Вахазар, 2011. 104 с.

Полный кавалер Ордена Возрождения Польши (1957, 1975), лауреат премии Кракова (1976) и других наград. Стихотворения Свирщинской на английский язык перевёл Чеслав Милош (1985, 1986), он же написал книгу о поэтессе — «Какой гость у нас был» (1996 год, 2-е издание в 2003 году).

Литература

[править | править код]
  • Miłosz Cz. Jakiegoż to gościa mieliśmy: o Annie Świrszczyńskiej. Kraków: Znak, 2003
  • «Gdzie jestem ja sama»: o poezji Anny Świrszczyńskiej/Renata Stawowy, ed. Kraków: Universitas, 2004
  • Ingbrant R. From her point of view: woman’s anti-world in the poetry of Anna Świrszczyńska. Stockholm: Stockholm University, 2007
  • Британишский В. Речь Посполитая поэтов. Очерки и статьи. СПб: Алетейя, 2005, с.402-412
  • Чеслав Милош. Об Анне Свирщинской

Примечания

[править | править код]