Участник:Ariely/Моя песочница/Пурим

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первый религиозный обряд в праздник Пурим — это публичное чтение кн. Эсфири в синагогах, постановление, которое Талмуд (Мег., 2а) приписывает мужам Великого Собора, членом которого был и Мордехай. Вначале чтение было обязательно лишь в день 14 Адара, позднее, однако, р. Иошуа б.-Леви предписал чтение «Мегиллы» и накануне этого дня вечером. Далее, он обязал женщин слушать «Мегиллу», так как через посредство женщины, царицы Эсфири, пришло чудесное спасение еврейского народа (Мег., 4а; ср., однако Иер. Мег., II, 73b, где эта галаха приводится от имени Бар Каппары; ср. REJ., XXXII, 42). Мишна приводит различные мнения таннаев о том, какие части «Мегиллы» обязательно читать в Пурим. Согласно р. Иуде, достаточно читать отрывок от 2, 5 до конца книги; другие утверждают, что обязательны лишь отрывки от 3, 1 или даже от 6, 1 до конца книги. Но к руководству принято мнение р. Меира, что обязательно читать всю книгу Эсфири (Мег., 19а). В некоторых общинах был обычай читать первую часть книги, от гл. I до 6, на исходе первой субботы в месяце Адар, а остальное — на исходе второй субботы этого месяца. В других местностях всю «Meгиллу» читали на исходе второй субботы (Соферим, XIV, 18). В иных местностях читали Мегилу и в день 15 Адара (ib. XXI, 8; ср. Zunz, Ritus, 56). Согласно Мишне, жителям деревень удобства ради разрешается читать «Мегиллу» в понедельник или четверг пур. недели, так как в эти дни они прибывают в город для отправления богослужения. По Мишне, произнесение славословия перед чтением «Мегиллы» и после ее необязательно и зависит от обычая. Гемара, однако, предписывает произносить три славословия перед чтением «Мегиллы», а одно после чтения (ср. Мег., 21б; Иер. Мег., IV, 1; Соферим, XIV, 5, 6, где имеются различные формы заключительного славословия; ср. также Шулхан-Арух, Орах Хаиим, 692, 1).

В связи с чтением «Мегиллы» имеется в Талмуде еще много других правил. Так, напр., чтец должен произносить имена десяти сыновей Гамана (Эсф., 9, 7—10) сряду, не переводя дыхания, как бы указывая этим на одновременную их смерть (Мег., 166; Орах Хаим, 690, 15). Читать ее должно на понятном для аудитории языке; на еврейском же и греческом языках можно читать ее даже в том случае, когда аудитория не знает этих языков (Мег., 18а; Орах Хаим, ib., 8—12; ср., однако, Соферим, XXI, 8, где сказано, что все евреи одинаково обязаны читать «Мегиллу» на еврейском языке). — Скорее национальный, чем религиозный характер носит предписание об устройстве специально праздничной трапезы, так называемой сеудат Пурим, под вечер 14 Адара (Мег., 7б; Орах Хаим, 695, 1). Проповедуя всегда трезвость и воздержание, Талмуд допускает исключение для Пурим (Мег., 7б). Относительно мишлоах манот Талмуд устанавливает правило, что каждый должен посылать другому две вещи (ib., 7a). — В високосном году чтение «Мегиллы» и другие предписания, как раздача милостыни, совершаются лишь 14-го второго Адара; однако и 14-е первого Адара считается полупраздником в отношении траура и поста, которые в этот день запрещены (Мег., 66; ср. Орах Хаим, 697).

С наступлением месяца Адара в еврейских семьях царит радостное настроение. Суббота, предшествующая Пурим, известна под названием «Парашат Захор». Накануне Пурим соблюдается «пост Эсфири», который переносится на предшествующий четверг, если канун этот приходится на субботу. В високосном году Пурим празднуется во втором Адаре, а 14 Адара I считается «малым Пурим», но обычаи Пурим не соблюдаются.

Литургические особенности Пурим состоят: в опущении тахануна, во включении в 18-е славословие Шемоне-Эсре, а в застольную молитву формулы Аль ха-Ниссим, чтении при вечернем и утреннем богослужении Мегиллы (книги Эсфири), а при утреннем, кроме того, отрывка из Пятикнижия (Исх., 17, 14—16; ср. Мег., 30б), в котором повествуется о нападении Амалека, родоначальника Гамана, на Израиля.

Перед чтением Мегиллы чтец произносит три благословения: «Благословен… повелевший нам читать Мегиллу», «… творивший чудеса для наших предков…» и «… давший нам дожить…», а по окончании чтения одно, в котором воздается хвала Творцу за многократное спасение Израиля от всяких бед и вражеских козней. Мегилла читается специальным мотивом, причем перед некоторыми стихами, где идет речь о возвышении Мордехая и о радости евреев по случаю избавления от грозившей опасности, чтец останавливается и повторяет их лишь после того, как все молящиеся прочтут их вслух. Стихи Мегиллы, в которых говорится о печальных для евреев моментах (например 4, 3), чтец читает на мотивы плача Иеремии.

Мегиллу разрешается читать на любом понятном для молящихся языке (Орах Хаим, 690, 8—12). В Сарагосе ее читали по-испански, против чего протестовали р. Исаак бен-Шешет (респонсы №№ 388—391) и р. Ниссим Геронди.

В вестибюле синагоги в Пурим ставят кружки или тарелки, куда прихожане опускают пожертвования, обыкновенно в размере половины принятой в стране монетной единицы в соответствии с древним обычаем уплачивать в месяце Адаре 1/2 шекеля в храмовую казну. Деньги эти в настоящее время идут в пользу бедных. Пользуясь большим скоплением молящихся в синагогах в Пурим и возможностью (в противоположность субботе и праздникам) собирать пожертвования в этот день, в настоящее время в Пурим устраиваются коллекты на разные специальные благотворительные цели.

В Пурим разрешено исполнение любой работы. Поститься и оплакивать покойника (эспед) в Пурим нельзя. Но законы о трауре сохраняют свою силу в Пурим.

Пурим в домашнем быту является праздником в полном смысле этого слова. Издревле существует обычай устраивать в этот день праздничную трапезу, которая даже считается богоугодной (сеудат мицва). За трапезой подается особое печенье, известное в России и Германии под названием «Hamantaschen» (в Италии «orrechi d’Aman»). Евреи, обычно отличающиеся трезвостью, позволяют себе при этом некоторое употребление крепких напитков. В народе существует поверье, будто в Пурим разрешено нарушение библейских запретов, как, например, рядиться в костюм лиц другого пола (ср. Втор., 22, 5) и мн. др. Веселье, радость рекомендуются даже раввинами (Орах Хаим, 695, 2).

Обычай ряженья в Пурим впервые возник у итальянских евреев в 15 веке и является подражанием карнавалу. Из Италии обычай этот распространился по всей Европе. О нем уже упоминает р. Иуда Минц в респонсе № 18, причем он не видит в этом чего-либо противного библейским предписаниям, так как в основе его лежит лишь желание повеселиться в Пурим Некоторые крупные авторитеты категорически высказались против этого обычая (р. Ишаяу Горовиц, 261, Шней лухот ха-брит), но не добились желанных результатов. До сих пор этот обычай сохранился в некоторых немецких и русских городах, где ряженые ходят по домам с песнями и музыкой (Purim-Spieler). В Средние века в Пурим играли в карты и др. игры.

Сильно развит и у современных евреев обычай посылать друг другу подарки (мишлоах манот, Эсф., 9, 19; в народной речи «шалахмонес»), преимущественно сласти. Бедные обходят богатых с лакомствами в руках и получают за это деньги. Многие средневековые обычаи, как, напр., сожжение в Пурим чучела Гамана и др., вызывали недовольство и даже кровавые преследования со стороны христиан, ложно истолковывавших эти обычаи. Чтобы предупредить опасность, лондонский маамад в 1783 году обратился к властям с просьбою запретить бить в литавры во время произнесения имени Гамана при чтении Мегиллы.

Ср.: M. Brück, Pharisäische Volkssitten, 56, 156—8; Abrahams, Jewish life in the middle ages, index, s. v. Purim; Berliner, Aus dem Leben der deutschen Juden im Mittelalter, 32; L. Löw, Die Lebensalter in der jüd. Literatur, 291, 295 и след.; Steinschneider, Purim und Parodie в Monatsschrift, XLVI—XLVII; Шулхан Арух, Орах Хаим, §§ 686—697 [J. E., X, 274—279].


«Purim-spiel» — игры и представления, даваемые в день праздника Пурим, когда полагается «пить и веселиться» (Мегилла, 7б). Уже в гаонейский период в этот день обычно давались специальные представления, при чем сожигали делаемые из дерева и тряпок куклы, изображавшие Гамана. Особенно привились подобные представления в Италии. Часто устраивались также настоящие маскарады, и цитируемый Штейншнейдером средневековый авторитет говорит о последних как об обычном явлении. Средневековое еврейство создало целую литературу разных шуточных стихотворений и пародий, приноровленных к Пуриму и распеваемых в этот день молодежью. Эти пародии и сатиры составлялись как на древнееврейском языке, так и на тех наречиях, на которых говорила народная масса: ладино, жаргон и пр. Одной из наиболее старинных Пуримских сатир, сохранившихся на жаргоне, является «Spil von tab (taub) Jäcklein mit sein Weib, Kindlein und mit zwei Sunlich fein», которую, по уверению одного автора 16 в., распевали в Тангаузене «каждый Пурим». Постепенно развилась также и специальная драматическая литература, приноровленная к празднованию Пурима. Шуточные Пуримские комедии и фарсы составлялись на испанском (Comedia famosa de Aman у Mordechay, 1699), на арабском и на других языках. Особого расцвета драматические представления достигли среди немецкого еврейства. Этому способствовало то обстоятельство, что в 16 веке после Реформации начался быстрый рост немецкой драматической литературы, появилось много библ. комедий, причем темами служили преимущественно жизнеописания Иосифа и Эсфири. Помимо рождественских и пасхальных представлений, проникнутых строго религиозным духом, в Германии стали в то время постепенно прививаться и светские представления (карнавал), полные веселья и фривольного юмора. Аналогичные представления стали даваться и в еврейском квартале в праздник Пурим. Наиболее старинной из сохранившихся жаргонных Пуримских драм является скопированная в 1697 г. выкрестом Иоганном Лебер для известного гебраиста И. Вагензейля пьеса «Ein schön neu Purim-Spiel vorgestellt, wie es ist zugangen in der Welt zu Ahasveros Zeiten». Наибольшей популярностью из Пуримского репертуара пользовались пьесы: анонимная «Achaschwerosch Spiel» (1708) и «Mechirat Joseph» (1712) Бермана из Лимбурга (см.), переизданные Шудтом в его Jüd. Merkwürdigkeiten, III (1714). Многие из этих чисто народных пьес вызывали своим фривольным характером недовольство со стороны раввинских авторитетов, и, напр., экземпляры «Achaschwerosch Spiel» массами уничтожались старшинами франкфуртской общины. По сообщению Шудта, во Франкфурте ставились Пуримские представления не только в день Пурима, но и в течение всего месяца Адара. Из других Пуримских пьес наибольшей известностью пользовались «Action vun König. David und Goliat» (1711) и «Akta Ester mit Achaschwerosch», исполненная «с музыкой» в 1720 г. в Праге воспитанниками иешибота р. Давида Оппенгейма. И в позднейшее время иешиботники принимали наиболее активное участие в Purim-Spiel и часто разыгрывали в день Пурима целые пьесы. Так, например, в 1858 г. в г. Минске двенадцать иешиботников разыграли в помещении большего бет-гамидраша пьесу «Mechirat Joseph». Помимо иешиботников постепенно выработался специальный, существующий и поныне в русско-польском еврействе, тип Purim-Spieler, peкрутируемых из ремесленников и вообще из бедных слоев населения. Группами в несколько человек они рядятся (женские роли обыкновенно исполняют молодые безбородые юноши), обходят в Пурим отдельные зажиточные дома и в каждом из них представляют лишь небольшие отрывки пьесы. При этом обычно начинают «здравицей» (mi scheberach) хозяину и хозяйке, а затем лишь приступают к самой пьесе, причем в текст часто вплетаются импровизации, шуточные песенки и пр. Хозяева угощают Purim-Spieler, дают им деньги, и те направляются в следующий дом. Попав на народную почву, переходя от одной группы Purim-Spieler к другой, первоначальный книжный текст пьес подвергся значительным изменениям, приобретя наслоения в зависимости от условия места и времени. Так, например, опубликованный в Галиции в 1876 г. «Achaschwerosch-Spiel» значительно отличается от первоначального текста, воспроизведенного Шудтом; то же самое заметно и в опубликованных Мареком и Вейсенбергом вариантах «Achaschwerosch-Spiel», циркулирующих среди русских евреев.

См. Fr. Delitzsch, Z. Gesch. d. jüd. Poes., 83; Abrahams, Jewish life in the middle ages, XIV; Schudt, Jüd. Merkwürdigkeiten, II, 312, III, 202; M. Steinschneider, Purim u. Parodie, в Monatsschrift, 1902—3 (обширная библиограф. лит.); J. E., Χ, 279—80; M. Weissenberg, в Mitteilung, d. Gesellsch. f. jüd. Volkskunde, 1904, № 1; Пурим Марек, «Пережитое», II, 226—35; N. Prilucky, Jidische Volkslieder, 1910, 114—143 (коллекция Пуримских песен и вариант Achaschwerosch-Spiel).


Пуримы местные или специальные — праздновались или празднуются поныне в разных еврейских общинах и семьях в память об освобождении от опасностей, преследований и гонений. Вот перечень главнейших местных Пурим

1) Пурим р. Авраама Данцига (также Pulverpurim). В 1804 г., в день 15 Кислева, в Вильне от порохового взрыва были разрушены многие дома, среди коих был также дом р. Авраама Данцига. Сам Данциг и его семья остались в живых. Он решил поэтому признать этот день памятным в кругу своей семьи. В течение этого дня члены семьи должны поститься, вечером же устроить торжественный ужин, на который приглашаются лица, занимающиеся изучением Талмуда, и бедные. При этом следует читать псалмы и гимны Всевышнему в благодарность за избавление от смерти. — Ср.: A. Danzig, Chajie Adam, § 155; idem, Binât Adam, стр. 64; Steinschneider, Purim u. Parodie, в Monatsschrift, XLVII, 473.

2) Π. в Ангоре — праздновался в день 11 Ияра. — Cp.: Chajim Benveniste, Keneset ha-Gedolah, § 682; D. Amado, Ene ha-Edah, 1866, 93d.

3) Пурим в Анконе — праздновался 21 Тебета по случаю спасения при землетрясении (29 декабря 1690 г.). Празднику предшествовал пост (20 Тебета). Особые молитвы были сочинены на оба дня. Рассказ об этом событии напечатан вместе с молитвами в Or Boker, Венеция, 1709, стр. 47. — Ср. Steinschneider, Cat. Bodl., col. 2791; idem, в Monatsschrift, XLVII, 285, № 13; Zunz, Ritus, 129.

4) Пурим Боргель. — 29 Тебета 5553 г. (1793) губернатор Триполи отвоевал город у корсара Боргеля — евреи решили впредь праздновать этот день под названием Пурим Боргель. — Ср. Franco, Histoire des Israélites de l’Empire Ottomane, 121.

5) Пурим-Буда — см. Буда-Пурим

6) Π. в Виддине — см. Виддин.

7) Пурим Винца (также Purim Frankfurt) — праздновался во Франкфурте-на-М. по случаю избавления от преследований Винценца Феттмильха. — См. Феттмильх и Франкфурт-на-М.

8) Пурим в Гумельджине (также Purim de los Ladrones, то есть Пурим разбойников). В 1786 г. около 5000 разбойников (так назыв. tokatchikli) с целю разграбить город Гумельджина (близ Адрианополя) ворвались в бастион, где обитали евреи. Губернатору удалось выгнать разбойников, после чего евреи Гумельджина были обвинены в том, что они действовали в заговоре с разбойниками. Евреи доказали свою невиновность. В память об избавлении от двойного несчастия день 22 Элула праздновался как день Пурима. — Ср. Josif Daat, Адрианополь, 20 декабря 1888 г.

9) Пурим Иом-Тоб Липмана Геллера — см. Геллер. Этот Пурим празднуется поныне в семье Шик.

10) Пурим Ионатана б.-Яков из Фульды. — Еврейской общине в Фульде угрожало большое несчастие, но благодаря Ионатану оно было предотвращено. Было решено праздновать день избавления — 17 Таммуза. Р. Ионатан назвал этот праздник Purim Scheli — Мой Пурим. — Ср.: Simonsen, в Monatsschrift, XXXVIII, 526; Steinschneider, Purim und Parodie, указ. место; idem, D. Geschichtsliter. d. Juden, § 94.

11) Пурим Каирский — см. Ахмед-паша.

12) Пурим в Кандии — празднуется местными евреями 18 Таммуза. Об этом празднике говорит р. Исаак Лампронти (в Pachad Jizchak, буква ד, fol. 81a), ссылаясь на неопубликованные респонсы р. Илии Капсали (1523), без упоминания причины и времени возникновения праздника. — Ср.: Steinschneider, Purim u. Parodie, l. c.; Zunz, Ritus, 128.

13) Пурим в Лепанто — праздновался 11 Тебета в память чудесного спасения евреев от опасности. Праздник упоминается в респонсах р. Моисея б.-Исаак Алашкара. — Ср. Simonsen, в Monatsschrift, ХХХVШ, 526.

14) Пурим в Нарбонне — см. Нарбонна.

15) Пурим в Остроге — см. Острог.

16) Пуримы в Падуе. 1) P. di fuoco — праздник, соблюдаемый поныне евреями Падуи 11 Сивана, по случаю большего пожара, вспыхнувшего в 1795 г., но приостановленного благодаря особым усилиям местного товарища городского головы; отсюда и название — Purim di Fuoco. Событие описано Яковом Рафаилом Финци в сочинении «Leschon Esch» (Оффенбах, 1798). 2) Пурим-Буда — см. Буда-Пурим.

17) Purim Povidl — таково название Пурим, установленного в 1731 г. неким Давидом Брандейсом из Юнг-Бунцлау (Чехия). Брандейс имел в этом городе бакалейную лавку. Однажды (в источнике сказано 4 Шебата) пришла в лавку купить варенье из слив (так назыв. Povidl) христианская девушка, дочь переплетчика. Вскоре члены семья переплетчика заболели, а он сам скончался несколько дней спустя. Брандейс был обвинен в продаже отравленной пищи христианам. Суд, однако установил невиновность Брандейса и его семьи. Он описал это событие в свитке под названием «Schir ha-Maalot le-Dawid» и сделал обязательным для своего потомства «читать этот свиток ежегодно в день 10 Адара» и праздновать чудесное его (Давида) спасение. — Ср.: M. Grünwald, Povidl-Purim in Jung-Bunzlau, в Magazin Berliner’a, XV, 191—96; Ozar Tob, 1888, 3—5; Simonsen, l. c.; Steinschneider, l. c.

18) Пурим Родосский — см. Родос.

19) Π. Сарагосский. — В 1380 г. или в 1420 г., в год правления короля Педро ΙV или Альфонса V (соответствующая мегилла называет короля «Saragossanos»), один крещеный еврей, по имени Маркус, донес королю на евреев, что они, участвуя в параде в честь короля, удаляют из ковчегов, которые они выносят в таких случаях, свитки Завета, обычно хранящиеся в ковчегах. Действительно, свитки вынимались оттуда по религиозным соображениям. По совету Маркуса король распорядился, чтобы при ближайшем параде ковчеги были открыты полицейскими. Но, продолжает мегилла, пророк Илия появился ночью к служкам 12 синагог и посоветовал им не вынимать на следующий день свитков. Во время парада ковчеги были действительно открыты, но свитки оказались на месте. Гнев короля обрушился на доносчика, который был повешен. В память об этом чуде потомки евреев Сарагосы празднуют этот Пурим 17 или 18 Шебата в синагогах, основанных выходцами из Сарагосы в Константинополе, Маниссе, Мелассо, Смирне, Аидине, Иерусалиме и Салониках. — Ср. Revue des Ecoles de l’Alliance Israel., 1901—02, 148—52.

20) Π. Таммуза в Алжире. В 1774 г. алжирский дэй Мохамед ибн-Уман защищал храбро город против испанского генерала O’Reilly. Еврейская легенда сообщает, что огни, появившиеся над могилами раввинов р. Исаака б.-Шешет и р. Соломона б.-Симон Дуран, содействовали поражению испанцев. Алжирские евреи решили тогда, чтобы впредь день 11 Таммуза, когда они были избавлены от испанцев, праздновался как Пурим — Ср. Revue des Ecoles de l’Alliance Israel. Univ., 214.

21) Пурим в Тивериаде. В 1793 г. дамаскский губернатор Сулейман-паша осаждал Тивериаду, где господствовал шейх Даир аль-Амар. Евреи много пострадали в течение 83 дней осады. День снятия последней (4 Элула) и день, когда получилось известие о смерти Сулеймана-паши (7 Элула), стали памятными датами в истории тивериадских евреев. — Ср. Josif Daat, Адрианополь, 1888, 212.

22) Пурим в Триполи — упоминается в отрывке старого луаха (собственность Д. Симонсена в Копенгагене). Он праздновался 15 Шебата. Ср.: Simonsen., l. c.; Steinschneider, l. c.

23) Purim Fürhang — семейный праздник, установленный р. Ханохом бен-Моисей Альтшулем из Праги 22 Тебета в память своего освобождения из рук тирана. В 1623 г. во дворце наместника Чехии князя Лихтенштейна пропали занавеси из дамасской ткани. По приказанию дворцовой охраны во всех пражских синагогах были развешены воззвания, приглашающие обладателей похищенных вещей отдать их синагогальному служке, Тогда еврей Иосиф бен-Иезекиил Тейн выдал занавеси Альтшулю, который в то время был служкой мейзельской синагоги, заявив, что купил их у двух солдат. Вице-губернатор граф Рудольф Вальдштейн потребовал выдачи еврея. Но по синагогальному уставу было запрещено выдавать укрывателя краденных вещей в том случае, если последний добровольно возвращал их. Служка отказался исполнить приказание и был приговорен к повешению. Тогда Альтшуль открыл, с согласия председателя общины, имя Тейна, который и был приговорен к повешению вместо Альтшуля. Благодаря хлопотам одного христианина и вмешательству членов городского магистрата граф Вальдштейн освободил его с условием, чтобы община уплатила 10000 флоринов в виде откупа. Для унижения евреев он приказал, чтобы 10 видных членов общины, сопровождаемые военной стражей, отнесли эти деньги в 10 холстяных мешках в ратушу. Альтшуль изложил это происшествие в «Меgillat Pure ha-Kelaim» и приказал, чтобы все его потомки читали в день 22 Тебета эту мегиллу и постились в память о его спасении. Этот сюжет использован в рассказе Матвея Киша — Ср.: Grätz, Gesch., XI; A. Kisch, в Grätz Jubelschrift (евр. часть), 48 и сл.; M. Kisch, Vorhang-purim, historische Erzählung aus dem Prager Ghetto, 1888 (оттиск из Oesterreichische Wochenschrift, 1888, где рассказ озаглавлен Damast-Vorhänge); Simonsen, l. c.; Steinschneider, l. c.

24) Пурим во Флоренции празднуется местными евреями 27 Сивана. В этот день в 1790 г. евреи были спасены епископом от нападения черни. Празднику предшествует пост 26 Сивана. Происшествие это описано в «Ketab ha-Dat» Даниила Терни, Флоренция, 1791. — Ср.: Simonsen, l. c.; Steinschneider, l. c.

25) Пурим в Хиосе (также Пурим доброй женщины), празднуется евреями Хиоса в память события, случившегося по одной версии в 1595 г., а по другой в 1820 г. В первом варианте имеется в виду высадка на острове Хиосе 500 солдат, составлявших часть отряда тосканского герцога Фердинанда V и находившихся под начальством Виргиния Орсино. Во втором же варианте речь идет о восстании хиосцев против турок в эпоху войны за независимость. Как к одному, так и к другому событию приурочивается следующее происшествие. Добрая еврейка нечаянно задевает кочергой тлеющий фитиль от пушки. Грянувший выстрел послужил сигналом к нападению. Турецкие солдаты уничтожили врага. Виновница события получила «berat», давший ей и другим евреям некоторые привилегии. — Ср.: Chajim Benveniste, Keneset ha-Gedolah; El Tempo, Константинополь, 1903, март.

26) Purim de los christianos (также Purim de las Bombas). В 1578 г. португальский король Себастиан высадился в Марокко и вступил в битву при Альказар-Кебире для восстановления на престоле Мулай-Хамада. Евреи подверглись большой опасности, но были спасены. В память этого установлен Пурим с чтением мегиллы в первый день месяца Элула. — В Тетуане этот праздник называется «Purim de los christianos»; в Танжере — «Purim de las Bombas». — Cp.: Bulletin des Écoles de l’Alliance Israél. Univ., 211; Bulletin mensuel des l’All. Israél. Univ., 1888, 113.

27) Purim Scherif. В 1705 г. тунисский губернатор, осадив Триполи в Африке, пригрозил истребить население. К счастью, в его войске разразилась эпидемия и осада была снята. В память этого раввины установили 24 Тебета «Purim Scherif». В народе его называют «Purim Kidebuni» (= «ЛжеПурим») в отличие от Пурим в память Эсфири. — Cp.: Franco, цитированное сочинение, 121; Steinschneider, в Monatsschrift, 1902. 375; 1903, 285.

28) Пурим в Ширазе (также Purim Moed Katari). 2-го Хешвана евреи Шираза (в Персии) празднуют «Moed Katan» (малый праздник). В этот день они не работают, посещают друг друга и обмениваются приветствием «Moed Katan» и «Abu al-Hasan». Согласно преданию, повествуемому в одной еврейско-персидской рукописи 1200 или 1400 года, еврей по имени Абу-аль-Хасан был обвинен в продаже трефного мяса накануне Нового года. Чтобы избежать гнева своих единоверцев, он принял ислам и в свою очередь обвинил евреев в ряде преступлений. Магометане предложили евреям принять ислам, угрожая в противном случае смертью. Евреи согласились переменить веру. Через месяц, во 2-й день Хешвана, Абу-аль-Хасан умер при загадочных обстоятельствах; у него нашли заявление о невиновности евреев; им было разрешено вернуться в свою веру, в память чего установлен «Moed Katan». — Cp. Bulletin mensuel de l’Alliance Israél. Univ., 1903, 5 мая.

29) Π. Эдом (также Purim al-Nasara). В 1541 г. Карл V сделал попытку завоевать Алжир. Испанцы высадились; но флот их был рассеян штормом, который поднялся благодаря молитвам р. Соломона Дурана, внука известного р. Соломона б.-Симон Дурана. Евреи таким образом избегли фанатизма испанцев, и они установили Пурим 4 Хешвана. — Cp. Revue des Écoles de l’Alliance Israélite Universelle, 211.

О местных Пурим вообще ср. Heinrich Zirndorf, «Imitative Purim» в Deborah (Цинциннати, 1892, №№ 35—51; 1893, №№ 1—3). О семейных Пурим, не упомянутых в настоящей статье, см. статью Steinschneider’a, Purim und Parodie, в Monatsschrift, XLVII, 472 и сл. [По Jewish Enc., X, 279—83].