Шяуляйские говоры
Шяуля́йские го́воры (также северные западноаукштайтские говоры; лит. šiauliškiai, латыш. šauļu izloksne) — говоры аукштайтского (верхнелитовского) наречия, распространённые в центральной и отчасти северной части территории Литовской республики[1][3][4]. Входят вместе с каунасскими говорами в состав западноаукштайтского диалекта, одного из трёх аукштайтских диалектов наряду с восточноаукштайтским и южноаукштайтским[5][6].
В XVI—XVII веках в области с центром в Кедайняй на территории Великого княжества Литовского в ареале современных шяуляйских говоров на западноаукштайтской основе развивалась одна из форм старого письменного литовского языка, так называемая средняя форма. На ней писали М. Даукша и М. Петкявичюс[7]. В основе данного варианта письменного языка лежал жемайтский язык, или жемайтский интердиалект, сложившийся в дописьменную эпоху в центре Жемайтского княжества, на территории средней низменности современной Литвы (к западу от реки Нявежис)[8].
Область распространения
[править | править код]Ареал шяуляйских говоров размещается в западных и юго-западных районах историко-этнографической области Аукштайтия[1][9].
Согласно современному административно-территориальному делению Литвы, ареал шяуляйских говоров занимает северо-восточную часть территории Каунасского уезда и северную и центральную части территории Шяуляйского уезда. В области распространения шяуляйских говоров расположены такие города, как Шяуляй, Кедайняй, Йонава[1][4][10].
Ареал шяуляйских говоров на севере граничит с областью распространения латышского языка, на северо-востоке и востоке — с областью распространения паневежских говоров восточноаукштайтского диалекта, на юго-востоке — с областью распространения ширвинтских говоров восточноаукштайтского диалекта. С юга и юго-запада к ареалу шяуляйских говоров примыкает ареал южноаукштайтского (дзукийского) диалекта, с запада — ареал расейняйских говоров южножемайтского диалекта, с северо-запада — ареал варняйских говоров южножемайтского диалекта и ареал тельшяйских говоров северножемайтского диалекта[1].
В дописьменную эпоху область распространения шяуляйских говоров занимала более обширные территории. В шяуляйский диалектный ареал входили районы, которые в настоящее время населены восточными аукштайтами-паневежцами (так называемыми пантининками и понтининками)[4][10].
Диалектные особенности
[править | править код]Шяуляйские говоры в пределах западноаукштайтского ареала отличаются более инновационным характером: в них произошло передвижение ударения и нейтрализация количества гласного в безударных слогах[5].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 5. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 58. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года. Архивированная копия . Дата обращения: 26 октября 2015. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки . Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 26 октября 2015)
- ↑ 1 2 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 149. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 29. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года. Архивированная копия . Дата обращения: 26 октября 2015. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
- ↑ Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 94—95. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 146. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 17. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года. Архивированная копия . Дата обращения: 26 октября 2015. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 152. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.