Маузер
Ма́узер (нем. Mauser) — общее название для немецких винтовок и самозарядных пистолетов, разработанных фирмой Mauser в конце XIX — начале и середине XX века.
Самой известной разновидностью пистолетов Маузер является модель C.96 и ее модификации. Пистолет позиционировался как легкий карабин, каковым он в сущности и являлся: деревянная кобура использовалась в качестве приклада.
Винтовки Маузер, в частности модель 1898 года, производились и стояли на вооружении во многих странах.
Маузер в мемуарах и публицистике
[править]Я вышел к ним с маузером и приказал переводить следующее: | |
— Николай Гарин-Михайловский, «По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову», 1898 |
Затем свое веское слово сказал кинематограф, соединивший человека и маузер в одно геометрическое целое. Тридцатые добавили экзотики. По Красной площади поползли танки, состоящие из цветов (эти-то чем провинились?) и шагающих бритоголовых шестеренок. Чем-то это напоминает античный анекдот Эмпедокла, трактующий историю, как перемещение мира между сферами Эроса и Хаоса.[2] | |
— Андрей Балдин, «Московские праздные дни», 1997 |
Маузер в художественной прозе
[править]Сорви-голова, желая показать осаждавшим, на что способны Молокососы, не мог противостоять желанию послать им приветственный залп. Он подозвал к себе самых метких стрелков, то-есть всех буров, кроме Фанфана, Финьоле и Жана Пьера, и, указывая им на группу улан, сказал: | |
— Луи Буссенар, «Капитан Сорви-голова», 1901 |
По лесенкам вниз побежали щуплые фигуры марсиан. Они были в одинаковых, яйцевидных шлемах, в серебристых, широких куртках, с толстыми воротниками, закрывающими шею и низ лица. В руках у каждого было оружие, в виде короткого, с диском посредине, автоматического ружья. | |
— Алексей Николаевич Толстой, «Аэлита», 1923 |
Я развернул сверток — там лежал небольшой маузер и запасная обойма. | |
— Аркадий Гайдар, «Школа», 1929 |
«Отберут… Сейчас отберут…» Тогда, как пойманный в капкан звереныш, я взвизгнул. Я вынул маузер, большим пальцем вздернул предохранитель и нажал спуск. Четыре пары рук, державших меня, мгновенно разжались. Я вскочил на подоконник. Оттуда я успел разглядеть белые, будто ватные лица учеников, желтую плиту каменного пола, разбитую выстрелом, и превратившегося в библейский соляной столб застрявшего в дверях отца Геннадия. Не раздумывая, я спрыгнул с высоты второго этажа на клумбы ярко-красных георгин.[3] | |
— Аркадий Гайдар, «Школа», 1929 |
…Паренек, заморозив голос, решительно заявил: | |
— Михаил Шолохов, «Тихий Дон», книга третья, 1929 |
Прощаясь с Корчагиным и глядя на его засыпанную снегом калошу, Федор сказал негромко: | |
— Николай Островский, «Как закалялась сталь», 1934 |
Корчагин налетел на людскую кучу всей тяжестью коня, разбросал в разные стороны дерущихся. Не давая опомниться, бешено крутил коня, наезжал им на озверелых людей и, чувствуя, что разнять это кровавое людское месиво можно только такой же дикостью и страхом, закричал бешено: | |
— Николай Островский, «Как закалялась сталь», 1934 |
― Все дома, ― шепнул один из водопроводчиков, постукивая молотком по трубе. Тогда шедший впереди откровенно вынул из-под пальто чёрный маузер, а другой, рядом с ним, ― отмычки. Вообще, шедшие в квартиру № 50 были снаряжены как следует. У двух из них в карманах были тонкие, легко разворачивающиеся шёлковые сети. Ещё у одного ― аркан, ещё у одного ― марлевые маски и ампулы с хлороформом.[4] | |
— Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита» (часть II), 1940 |
— Это называется партизанская дисциплина, — сказал Ансельмо. — Спусти курок у своей игрушки. | |
‘That is called a guerrilla discipline’ Anselmo said. ‘Uncock thy piece.’ | |
— Эрнест Хемингуэй, «По ком звонит колокол», 1940 |
Эти маузеры уродливые штуки, рукоятка маленькая, круглая, а ствол большой и точно сплюснутый, и слушаются они плохо. | |
It is an ugly pistol, small in the round handle, large and fiat in the barrel, and unwieldy. | |
— Эрнест Хемингуэй, «По ком звонит колокол», 1940 |
Все офицеры группы «Ц» замерли, вперив взоры в шефа. Он вынул из портсигара сигарету, несколько горящих зажигалок протянулось к нему. Но он закурил от своей — и офицеры вспомнили: как-никак монограмма на этой зажигалке означает, что она подарена Гиммлером. | |
— Юрий Герман, «Дорогой мой человек», 1962 |
Старшина как раз занимался делом запрещенным и сурово искореняемым во всех госпиталях — он чистил оружие, которое тайно хранил. | |
— Януш Пшимановский, «Четыре танкиста и собака», 1964 |
Офицер взял в руки карабин, вынул обойму, посмотрел, нет ли в стволе патрона и, нажав на спусковой крючок, подвигал затвором. | |
Oficer wziął karabinek do ręki, wyjął łódkę, sprawdził, czy nie ma naboju w lufie, i spuściwszy iglicę, poruszył zamkiem. | |
— Януш Пшимановский, «Четыре танкиста и собака», 1964 |
— А эти господа тоже с нами, Кирилл Николаевич? — спросил он про филёров, не удержавшись. | |
— Юлиан Семёнов, «Пароль не нужен», 1966 |
Я пошел почти налегке: со стареньким «Березиным». Почему-то за столько лет службы, перепробовав несколько сот образцов оружия, я вернулся именно к нему, вроде бы вполне заурядному пистолету выпуска шестьдесят шестого года. Он не отличался ни сверхточностью, ни особой скорострельностью из-за сильной отдачи ― сказывалось использование очень мощного маузеровского патрона. Кроме того, он крупноват и тяжеловат. Тут уж, однако, как в том анекдоте: если у тебя такие слабые руки, так чего ж ты замуж пошла? Но зато по законам каких-то неуловимых гармоний «Березин» совершенно не чувствуется в руке как посторонний предмет и как-то всегда успевает навести свой недлинный хобот на цель раньше, чем эта цель начинает эффективно реагировать. Очень жаль, что кому-то в казначействе пришла в голову мысль экономить на порохе, и маузеровские патроны «9/25,5» (пуля которых прошибала навылет любой бронежилет, а если не прошибала, то отправляла носителя непрошибаемого жилета в такой нокаут, после которого добросовестный арбитр вспотел бы, считая) заменили в производстве на «9/19», в девичестве парабеллум… и в армию валом пошел «Драгунов» ― тоже по-своему хорошее оружие, но уже немного не то.[6] — роман Андрея Лазарчука «Все, способные держать оружие...» написан в жанре альтернативной истории, потому большинство упоминаемых образцов оружия — вымышленные. | |
— Андрей Лазарчук, «Все, способные держать оружие...», 1995 |
И он нашел. Под подоконной доской, в нише, ― то, что, казалось ему потом, всегда искал: маузер, не поверить ― тяжеленный маузер, весь, целиком, со всеми рифлеными своими плоскостями, с царапинами и зазубринами, завернутый в промасленную ветошь, сохранившийся превосходно, словно вынутый из машины времени, а с ним кошелечек с брошью и серебряные монеты… Исследование чердака дома с химерами отравило Штейна надеждой. Он приступил к планомерному посещению санаториев, располагавшихся в бывших виллах нефтяных магнатов.[7] | |
— Александр Иличевский, «Перс», 2010 |
Маузер в поэзии
[править]— Владимир Маяковский, «Левый марш», 1918 |
Обфренчились | |
— Владимир Маяковский, «Дачный случай», 1928 |
А маузер — это вздор! | |
— Арсений Несмелов, «Стихи о револьверах», 1928} |
«Кем кончим?» ― Командиршей. ― «Командирше, | |
— Марк Тарловский, «В то время с тем, кто у меня в начале...» (из цикла «Весёлый странник»), 1935 |
Глазами в синяках бессонниц | |
— Семён Кирсанов, «Твоя поэма», 1 июня 1937 |
— Арсений Несмелов, «Хунхуз», 1938 |
— Арсений Несмелов, «Кеша и Гоша», 1945 |
Маузер в кино
[править]Фельцер. Пришел мой мучитель. Ну что тебе, дорогой, что тебе, миленький? Дашь ты мне когда-нибудь покой? | |
— «Сотрудник ЧК», 1963 |
Камо. Э, высоко стрелял. Вот если пуля возле уха ударит, вот тогда страшно. Дай маузер, я покажу. | |
— «Чрезвычайное поручение», 1966 |
Источники
[править]- ↑ Н. Г. Гарин-Михайловский. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. — М., ГИХЛ, 1958 г.
- ↑ А.Н.Балдин. «Московские праздные дни». — М.: «Астрель», 2010 г.
- ↑ 1 2 А. Гайдар. Собрание сочинений в трёх томах. Том 2. — М.: изд. «Правда», 1986 г.
- ↑ Булгаков М.А. Избранная проза. — М.: Художественная литература, 1966 г.
- ↑ Тут персонаж Ю. Семёнова фантазирует.
- ↑ Андрей Лазарчук, « Все, способные держать оружие…». — М.: Вагриус, 2000 г.
- ↑ Александр Иличевский, «Перс» (роман), Москва, изд. «АСТ», 2010 г.
- ↑ Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.
- ↑ М. А. Тарловский. «Молчаливый полет». — М.: Водолей, 2009 г.
- ↑ С. Кирсанов, Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.
См. также
[править]
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |