заровнять
Слово дня 27 декабря 2020. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | заровня́ю | заровня́л заровня́ла |
— |
Ты | заровня́ешь | заровня́л заровня́ла |
заровня́й |
Он Она Оно |
заровня́ет | заровня́л заровня́ла заровня́ло |
— |
Мы | заровня́ем | заровня́ли | заровня́ем заровня́емте |
Вы | заровня́ете | заровня́ли | заровня́йте |
Они | заровня́ют | заровня́ли | — |
Пр. действ. прош. | заровня́вший | ||
Деепр. прош. | заровня́в, заровня́вши | ||
Пр. страд. прош. | заро́вненный |
за-ров-ня́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — заравнивать.
Приставка: за-; корень: -ровн-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [zərɐˈvnʲætʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- заполнив чем-либо или пригладив, сделать одинаковым по уровню с окружающей поверхностью ◆ Но нет, нисходи, познай подземные ухищрения человека и, возвратясь в отечество, имей довольно крепости духа подать совет зарыть и заровнять сии могилы, где тысящи в животе сущие погребаются. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ] ◆ Опять зарыли сундук; заровняли землю; наложили дерн; взяли лопаты и возвратились домой. И. В. Киреевский, «Остров. (Недоконченная повесть)», 1838 г. [НКРЯ] ◆ Метели и снега по крышу заровняли дом. Б. А. Пильняк, «Заволочье», 1925 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из за- + ровнять, далее от ровный, далее из праслав. *оrvьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск ровьнъ, ст.-слав. равьнъ, русск. ровный, укр. рíвний, рівно, белор. ро́ўны, болг. ра́вен, ра́вна, сербохорв. ра́ван, ра́вна, ра́вно; ра̑внӣ, ра̑внā, ра̑внō, словенск. rávǝn, rávna, чешск., словацк. rovný, польск. równy, в.-луж. runy, диал. równy, н.-луж. rowny, полабск. ruovnė; восходит к праиндоевр. *arw- «долина ровная». Форма ра́вный заимств. из церк.-слав. Праслав. *оrvьnъ — производное от *оrvо- (основа на -еs-, судя по рове́сник). Ср. др.-прусск. arwis «настоящий, определённый», авест. ravah- ср. р. «свободное пространство, простор», ravasčarāt- «то, что движется на свободе», ирл. róe, rói «ровное поле» (*rovesi̯ā), лат. rūs, rūris «земля, поле, сельское поместье, деревня», англос., др.-в.-нем. rûm «помещение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|