мертветь
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | мертве́ю | мертве́л мертве́ла |
— |
Ты | мертве́ешь | мертве́л мертве́ла |
мертве́й |
Он Она Оно |
мертве́ет | мертве́л мертве́ла мертве́ло |
— |
Мы | мертве́ем | мертве́ли | — |
Вы | мертве́ете | мертве́ли | мертве́йте |
Они | мертве́ют | мертве́ли | — |
Пр. действ. наст. | мертве́ющий | ||
Пр. действ. прош. | мертве́вший | ||
Деепр. наст. | мертве́я | ||
Деепр. прош. | мертве́в, мертве́вши | ||
Будущее | буду/будешь… мертве́ть |
мер-тве́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — омертветь, помертветь.
Корень: -мертв-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [mʲɪrˈtvʲetʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- становиться мёртвым, терять признаки жизни ◆ Всем нам смерть уготована, её же не избегнешь… стало быть, не следует прежде времени мертветь… Максим Горький, «Фома Гордеев», 1899 г. [НКРЯ] ◆ Конечно, организм перерождается, мертвеют ткани, сердце останавливается, и человек умирает. М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910–1912 гг. [НКРЯ] ◆ Учебники и справочники четко определяли: «Длительный и сильный спазм коронарной артерии ведет к сужению сосуда, замедлению тока крови в нём и образованию тромба». Из-за этого прекращается снабжение кровью миокарда (сердечной мышцы), и тот мертвеет. «Инфаркт вызывает инфекция?», 2003 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]
- приходить в оцепенение, становиться неподвижным, отрешённым под влиянием какого-либо сильного ощущения, переживания и т. п. ◆ У нее делались внезапные судороги, мертвели и скорчивались руки, выходила пена из рта, изгибалось все тело в дугу наподобие арки, опиравшейся на затылок и пятки. В. М. Бехтерев, «Внушение и его роль в общественной жизни», 1898–1925 гг. [НКРЯ]
- застывать ◆ Иногда экран вдруг мертвел, игра пятен прекращалась ― значит, траулер выходил из косяка. А. Р. Беляев, «Чудесное око», 1935 г. [НКРЯ] ◆ Был, должно быть, тот поздний час, когда всё вокруг мертвеет от вязкого мрака и тишины. К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни. Начало неведомого века», 1956 г. [НКРЯ] ◆ И я воевал на севере, где зимой реки мертвеют от холода и по мёртвой воде можно проехать верхом. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема (Книга 3)», 1989 г. [НКРЯ]
- утрачивать чувствительность, подвижность; неметь ◆ Она словила его руку, и он чувствует, что эта рука холодеет, мертвеет в мертвенно-холодной, закостеневшей руке Дарьи Федоровны. А. К. Шеллер-Михайлов, «Лес рубят — щепки летят», 1871 г. [НКРЯ]
- лишаться признаков жизни; становиться пустынным, безжизненным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трад.-поэт. о свете — становиться тусклым, слабым ◆ На западе только что село в огненных тучках солнце, и тучки быстро гасли, туманились; на востоке небо мертвело, становилось гуще, сизее, а снега стали плоски, бледно позеленели… И. А. Бунин, «Последняя весна», 1916 г. [НКРЯ]
- становиться мертвенно-белым; белеть ◆ Перемена успехов сражающихся отливается на лице последнего: то губы его мертвеют, холодный пот выступает на лбу его и он, кажется, коченеет, то щеки его пышут огнем, радость блестит в глазах и жизнь говорит в каждом члене. И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Горький Максим
- Цитаты/Арцыбашев М. П.
- Цитаты/Бехтерев В. М.
- Цитаты/Беляев А. Р.
- Цитаты/Паустовский К. Г.
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Цитаты/Шеллер-Михайлов А. К.
- Поэтические выражения/ru
- Цитаты/Бунин И. А.
- Цитаты/Лажечников И. И.
- Слова из 8 букв/ru