Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
проти́вник
проти́вники
Р.
проти́вника
проти́вников
Д.
проти́внику
проти́вникам
В.
проти́вника
проти́вников
Тв.
проти́вником
проти́вниками
Пр.
проти́внике
проти́вниках
про- ти́в- ник
Существительное , одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -против- ; суффикс: -ник [Тихонов, 1996 ] .
МФА : ед. ч. [prɐˈtʲivnʲɪk ] мн. ч. [prɐˈtʲivnʲɪkʲɪ ]
тот, кто противодействует чему-либо, враждебно относится к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
враг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
спорт. то же, что соперник ◆ Игра заключается в перекидывании мяча при помощи ракеты через сетку ни сторону противника , причем последний каждый раз должен возвращать мяч обратно.
воен. , собир. неприятель , вражеские войска ◆ Стрелковый взвод получил от командира подразделения приказ — уничтожить противника на высоте 201,3 южнее шоссе, закрепиться на ее западных скатах и быть в готовности к отражению возможных контратак противника.
недоброжелатель , супротивник , враг , недруг , супостат
враг , конкурент
соперник
неприятель , враг
поклонник , сторонник , поборник
союзник , друг , приятель
товарищ по команде
союзник
-
Происходит от наречия против , далее от праслав. *рrоti (*preti) , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. противъ , противу , ст.-слав. противъ, противѫ (др.-греч. πρός ), укр. про́ти, проти́в, белор. про́цi, прэ̀цi, болг. проти́в, сербохорв. про̏ти̑в, также про̏ħу «напротив, против» (из *противу), словенск. prọ̑ti, нареч. «навстречу», pròti «по направлению к», protivo, нареч., чешск. proti , protiv , словацк. proti, польск. przeciw , в.-луж. přećiwo, н.-луж. pśeśiwo. Праслав. protivъ было образовано как адъективное производное от *proti, protivǫ — стар. вин. п. ед. ч. ж. р. родственно латышск. рrеtī, рrеtiеm «навстречу, напротив», рrеt «против, перед, к, в сравнении с», pretĩba «сопротивление, отпор; противоположность», др.-инд. práti «против», греч. προτί, πρός, крит. πορτί, фриг. προτος «напротив », лат. pretium «стоимость , цена ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»