Перейти к содержанию

ярем

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. яре́м ярмы́
Р. ярма́ ярмо́в
Д. ярму́ ярма́м
В. яре́м ярмы́
Тв. ярмо́м ярма́ми
Пр. ярме́ ярма́х

я·ре́м

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант написания: ярмо.

Корень: -ярем- [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]
Ярем [1]

Значение

[править]
  1. книжн., устар. то же, что ярмо ◆ Смотри, когда мальчик, зделав для игрушки воловый ярем, налагает его щенкам или котикам, ― не сия ли есть тень хлебопашеской в нём души? Г. С. Сковорода, «Разговор, называемый Алфавит или Букварь мира», 1760–1775 гг. [НКРЯ]
  2. перен., книжн., устар. только ед. ч. бремя, тяжесть, иго ◆ Многим случалось видеть и слышать, что человек, запрягшийся в ярем любви или супружества, в себе более неволен, лишен господства над собою.. С. Филатьев, «Мои свадебныя похождения», 1795 г. [НКРЯ] ◆ В своей глуши мудрец пустынный, // Ярем он барщины старинной // Оброком лёгким заменил.. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава 2, 1823 г. [Викитека] ◆ Ах ты, в судьбине злосчастная, родная Русь ❬…❭ // Стонала ты под яремом татарским, // Шла, брела за умом боярским. М. Мусоргский, «Хованщина», Ария Шакловитого «Спит стрелецкое гнездо», 1872 г. [Google Книги]

Синонимы

[править]
  1. ярмо, хомут
  2. бремя, тяжесть, иго, рабство, неволя; перен.: ярмо, хомут

Антонимы

[править]
  1. воля, свобода

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *аrьmо, *jarьmь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѩрьмъ ζυγόν (Супр.), укр. ярмо́, яре́м, болг. яре́м, сербохорв. jа́рам, словенск. jarǝm, чешск. jařmo, словацк. jarmo, польск. jarzmo, кашубск. jiřmø. Родственно др.-греч. ἀραρίσκω «составляю», ἄρμενος «присоединенный», ἀρθμός м. «связь», др.-инд. аrра́уаti «укрепляет, вставляет», arás «спица», лат. arma «приспособление, снаряжение», армянск. аṙnеm «делаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
ярмо, хомут
гнёт, иго

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]