שקל
Внешний вид
См. также شقل , шакал , ثقل. |
Иврит
[править]שָׁקַל
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]שָׁ-קַל
Глагол.
Корень: -שׁקל-.
Произношение
[править]- МФА: [ʃa'kal]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- взвешивать ◆ וַיִּשְׁמַע אַבְרָהָם אֶל עֶפְרוֹן וַיִּשְׁקֹל אַבְרָהָם לְעֶפְרֹן אֶת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּאָזְנֵי בְנֵי חֵת אַרְבַּע מֵאוֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר. — Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов. «Бытие 23:16»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от прасемитск. *ṯql.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|
שֶׁקֶל
[править]В ивр. Википедии есть статья «שקל». |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]שֶׁ-קֶל
Существительное, мужской род.
Корень: -שׁקל-.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈʃɛ.kɛl], мн. ч. [ʃkaˈlim]
Семантические свойства
[править]₪
|
---|
סימן השקל |
Значение
[править]- шекель ◆ העשיר לא־ירבה והדל לא ימעיט ממחצית השקל לתת את־תרומת יהוה לכפר על־נפשתיכם׃ — богатый не больше и бедный не меньше полшекеля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших «Исход 30:15»
- истор. сикль ◆ וַיִּשְׁמַע אַבְרָהָם אֶל עֶפְרוֹן וַיִּשְׁקֹל אַבְרָהָם לְעֶפְרֹן אֶת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּאָזְנֵי בְנֵי חֵת אַרְבַּע מֵאוֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר. — Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов. «Бытие 23:16»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Согипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ивр. שָׁקַל «взвешивать», от прасемитск. *ṯql.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Древнееврейский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]שקל
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ʃakál]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- взвешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- Словарь-указатель на основе словарей Джеймса Стронга. СПб. 2005
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|