heute
Внешний вид
См. также Heute. |
Немецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]heu-te
Наречие, неизменяемое.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сегодня ◆ Heute ist mein Geburtstag, ... Johann Wolfgang Goethe. Die Leiden des jungen Werther — Сегодня день моего рождения. Иоганн Вольфганг Гёте, «Страдания юного Вертера» (1774) / перевод Н. Касаткиной, 1954 [НКРЯ]
Синонимы
[править]- -
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- heute abend — сегодня вечером
- heute früh, heute morgen — сегодня утром
- heute mittag — сегодня в полдень
- heute nacht — сегодня ночью
- heute vormittag — сегодня до полудня, сегодня в первой половине дня
- heute nachmittag — сегодня после полудня, сегодня во второй половине дня
- heute in acht Tagen — через неделю
- heute in vierzehn Tagen — через две недели
- heute vor acht Tagen — неделю тому назад
- lieber heute als morgen — лучше сегодня, чем завтра, чем скорее, тем лучше
- weder heute noch morgen — ни сегодня, ни завтра, не так скоро
- ab heute — с сегодняшнего дня
- bis heute — до сегодняшнего дня
- von heute auf morgen — со дня на день
- von heute sein — быть современным, быть опытным (бывалым) человеком
- die Jugend von heute — современная молодёжь
- nicht von heute sein — не вчера родиться.
- Diese Idee ist nicht von (gestern und) heute. — Эта идея не нова.
- das weiß ich noch wie heute — как будто это было вчера
- für heute genug!, soviel für heute! — на сегодня довольно!
- heute zechen, morgen nichts zu brechen — посл. То густо, то пусто.
- heute rot, morgen tot — посл. Сегодня венчался, а завтра скончался.
Для улучшения этой статьи желательно:
|