Versets Parallèles Louis Segond Bible Les eaux des lacs s'évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent; Martin Bible [Comme] les eaux s'écoulent de la mer, et une rivière s'assèche, et tarit; Darby Bible Les eaux s'en vont du lac; et la riviere tarit et seche: King James Bible As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: English Revised Version As the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up; Trésor de l'Écriture the flood Job 6:15-18 Jérémie 15:18 Links Job 14:11 Interlinéaire • Job 14:11 Multilingue • Job 14:11 Espagnol • Job 14:11 Français • Hiob 14:11 Allemand • Job 14:11 Chinois • Job 14:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 14 …10Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il? 11Les eaux des lacs s'évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent; 12Ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil.… Références Croisées Ésaïe 19:5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride; Job 14:12 Ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil. |