Arabčina
Arabčina (العربية al-Arabíja) | |
Štáty | Mauritánia, Maroko, Alžírsko, Líbya, Egypt, Sudán, Izrael, Palestína, Sýria, Irak, Jordánsko, Saudská Arábia, Kuvajt, Katar, Bahrajn, Spojené arabské emiráty, Omán, Jemen |
---|---|
Región | Arabské krajiny |
Počet hovoriacich | 300 miliónov |
Poradie | 5 |
Klasifikácia | Afroázijské jazyky |
Písmo | Arabské písmo |
Postavenie | |
Úradný jazyk | Mauritánia, Maroko, Alžírsko, Líbya, Egypt, Sudán, Izrael a Palestína, Sýria, Irak, Jordánsko, Saudská Arábia, Kuvajt, Katar, Bahrajn, Spojené arabské emiráty, Omán, Jemen jeden zo 6 jazykov OSN |
Regulátor | Za spisovnú arabčinu sa považuje modernizovaná verzia jazyka Koránu. v Egypte: Akadémia Arabčiny (مجمع اللغة العربية) v Káhire |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | ar |
ISO 639-2 | ara |
Wikipédia | |
Adresa | ar.wikipedia.org |
Pomenovanie | ويكيبيديا الموسوعة الحرة |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Arabčina je semitský jazyk. Kedysi ňou nehovorili iba Arabi, ale slúžila ako medzinárodný jazyk, podobne ako latinčina v stredovekej Európe. Arabčina je predmetom štúdia arabistiky.
Regionálne rozdiely
[upraviť | upraviť zdroj]Nárečia sa značne odlišujú od spisovného jazyka. Spisovná arabčina sa len málo odlišuje od jazyka Koránu. V jednotlivých hovorových jazykoch sa objavujú podobné odstredivé tendencie, aké rozdelili románske jazyky od kedysi jednotnej latinčiny.
Na rozdiel od románskych jazykov sa však rozdiely len v malej miere prejavujú v písanej forme jazyka, a to napriek tomu, že niektorí spisovatelia píšu v regionálnych variantoch. Hlavným dôvodom je skutočnosť, že nevokalizované arabské písmo nezachytáva zmeny v krátkych samohláskach a pozmenené spoluhlásky si zase ponechávajú pôvodný zápis. Napríklad písmeno /ج/ (žím), ktoré sa prepisuje ako J a štandardne sa číta [ž] alebo [dž], sa v Egypte vyslovuje [g], ale píše sa stále rovnako.
Vzorový text
[upraviť | upraviť zdroj]Všeobecná deklarácia ľudských práv
[upraviť | upraviť zdroj]
Po arabsky |
يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء. |
Prepis do latinky |
Júladu džamí’a an-nás ahráran mutasáwín fí al-karáma wa-l-huqúq. Wa-qad wuhibú aqlan wa-damíran wa-’alajhim an ju’ámila ba’duhum ba’dan birúhi l-ichá’. |
Slovný preklad |
يولَدُ = júladu = narodí sa |
Po slovensky |
Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom konať v bratskom duchu. |
Pozri aj
[upraviť | upraviť zdroj]Iné projekty
[upraviť | upraviť zdroj]- Wikiknihy ponúkajú texty a príručky na tému Arabčina
- Commons ponúka multimediálne súbory na tému Arabčina
- Wikislovník ponúka heslo Arabčina
Semitské jazyky (výber) |
---|
akkadčina (babylončina a asýrčina) • amharčina • arabčina • aramejčina • hebrejčina • maltčina • sýrčina |
- Semitské jazyky
- Arabčina
- Arabi
- Jazyky v Alžírsku
- Jazyky v Bahrajne
- Jazyky v Džibutsku
- Jazyky v Egypte
- Jazyky v Jemene
- Jazyky v Katare
- Jazyky v Kuvajte
- Jazyky v Iraku
- Jazyky v Izraeli
- Jazyky v Jordánsku
- Jazyky v Libanone
- Jazyky v Líbyi
- Jazyky v Maroku
- Jazyky v Mauritánii
- Jazyky v Ománe
- Jazyky na Palestínskych autonómnych územiach
- Jazyky v Saharskej arabskej demokratickej republike
- Jazyky v Saudskej Arábii
- Jazyky v Somálsku
- Jazyky v Spojených arabských emirátoch
- Jazyky v Sýrii
- Jazyky v Tunisku