Боже чувај цара Фрању
Gott erhalte Franz den Kaiser или Боже чувај цара Фрању je химна посвећена Францу II последњем цару Светог римског царства и првом цару Аустријског царства. Химну је компоновао Јозеф Хајдн на текст аустирјског песника Лоренца Леополда Хашке. Прво извођење имала је 12. фебруара 1797. у Бечком позоришту Дворском позоришту на прослави царевог рођендана. Од тад је постала народна и химна династије Хабзбург а од 1826. до 1918. државном химном Аустријског царства, које од 1867. не укључује угарске земље (Аустроугарска).
Верује се да је Хајдн мелодију компоновао под утицајем народне песме градишћанских Хрвата "Стал сем јесем". Химна је мењала текст неколико пута. Мелодија химне је искоришћена као основа Песме Немаца чија 3. строфа данас представља државну химну Савезне Република Немачке и Боже правде државне химне Републике Србије.
1. Gott erhalte Franz, den Kaiser, 2. Laß von seiner Fahne Spitzen |
3. Ströme deiner Gaben Fülle 4. Froh erleb’ er seiner Lande, |
Царевка
[уреди | уреди извор]У Краљевини Хрватској службена химна је била хрватска верзија називана Царевка или Краљевка[1] односно у почетку "Боже чувај Цара Фрању".
1. Боже живи, Боже штити Вјечном Ти их славом кити, Ти нам сретне дане множи, 2. Ти у нашим створи грудма |
3. Но кад дому зло запријети, 4. Боже живи, срећом злати |
По тексту из: Исо Кршњави, Иван Крталић, Записци иза кулиса хрватске политике, И, п152. Издавачко књижарска радна организација Младост, 1986.
Вернији превод Царевке, тј. аустријске народне химне (Österreichische Volkshymne) може се прочитати у Кокољевој књизи Grammatik der kroatischen (serbischen) Sprache из 1904. године.[2]
1. Боже живи, чувај Боже! 2. Св'јесно, вјерно и поштено |
3. Што грађанин с муком стече, Срећa, слава нек извиру 4. Силе наше нек се сложе, К једној сврси погодљиви |
Извори
[уреди | уреди извор]- ^ mvpei.hr Архивирано на сајту Wayback Machine (13. април 2010), Државна обиљежја, од 23. јула 2011.
- ^ bho.com.hr Архивирано на сајту Wayback Machine (7. март 2014), Grammatik der kroatischen (serbischen) Sprache, од 18. јуна 2012.