ทับศัพท์เพลง
แก้ชื่อเพลง Better Things ครับรบกวนด้วย Wannabe2240 (คุย) 12:52, 1 สิงหาคม 2566 (+07)
- ตามหลักเกณฑ์ปัจจุบันของราชบัณฑิตฯ ทับศัพท์ได้ว่า "เบตเตอร์ทิงส์" แต่ถ้าคุณอยากใช้ ธ แทน th ก็อาจทับศัพท์เป็น "เบตเตอร์ธิงส์" ครับ --Potapt (คุย) 17:57, 1 สิงหาคม 2566 (+07)
บทความคัดสรร
แก้ข้อความเก่าได้เข้ากรุไปแล้ว จึงขอแจ้งในหัวข้อใหม่นะครับ เจตนา นาควัชระ ได้รับพิจารณาเป็นบทความคัดสรรแล้ว ขอบคุณมากครับ เป็นหนึ่งในน้อยบทความที่ได้มาจากการเรียบเรียงขึ้นจากแหล่งอ้างอิง แทนที่จะเป็นการแปลเป็นหลัก --Taweethaも (คุย) 18:44, 1 สิงหาคม 2566 (+07)
มาเจรจากันซะหน่อย
แก้รู้มั้ยครับสิ่งที่คุณกวนผมเนี่ย ผมรู้สึกยังไง
ที่คุณกวนตีนบ้าๆบอๆเนี่ย คิดอะไรอยู่
ผมไม่อยากจะเชื่อนะ ว่าคุณจะกวนตีนคนอย่างผมได้ขนาดนี้ แต่การกระทำบางอย่างของคุณ ผมไม่เห็นด้วย และผมก็ไม่อยากมีปัญหากับใคร มิฉะนั้น ผมจะไม่มีความสุขเลยกับการแก้ไขในวิกิพีเดีย เรามาเจรจากันไหม พูดดีๆ สุภาพหน่อย เพราะคุณก็อายุมากกว่าผม และผมอายุก็น้อยกว่าคุณ หยุดกวนผมได้แล้ว 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 07:03, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- งั้นกลับไปอ่านที่คุณเขียนไว้ข้างบนสุด ย้อนดูพฤติกรรมของตัวเอง แล้วหัดคิดดูบ้างนะว่าตัวคุณสมควรได้รับการปฏิบัติดี ๆ จากคนอื่นหรือเปล่า ที่ผมย้อนกลับการแก้ไขของคุณหรือย้ายไปเป็นฉบับร่างเพราะอะไร เพราะคุณใช้โปรแกรมแปลมาแล้วไม่ปรับแก้ให้เหมาะสมใช่หรือไม่ เหลือข้อความประหลาด ๆ ไว้แล้วเคยคิดดูบ้างไหมว่าคนอ่านจะคิดยังไงหรือจะได้ประโยชน์อะไร พอลบโดยไม่บอกก็โวย แต่พอชี้ข้อบกพร่องก็เถียงข้าง ๆ คู ๆ อีก บอกจะปรับปรุง ๆ ก็ยังเห็นหลุดมาเหมือนเดิม แล้วทำไมคนอื่นจะต้องคอยมารับผิดชอบแก้ไขให้คุณตลอดเวลาด้วย เขาก็เป็นอาสาสมัครเหมือนคุณนั่นแหละ คุณคิดว่าเขาต้องสนใจเรื่องเดียวกับคุณหรือไง แล้วกล้ามากนะทั้งพูดจาข่มขู่ทั้งด่าคนอื่นหยาบคายแล้วมาขอให้พูดดี พูดมีหางเสียงอะไรเนี่ย หรือวลี "กวนตีน" และ "บ้า ๆ บอ ๆ" นี่ถือเป็นคำสุภาพสำหรับคุณ? ถ้าไม่รู้จักดูคำพูดกับการกระทำของตัวเองสักที ก็เป็นอย่างนี้ต่อไปเรื่อย ๆ นั่นแหละ --Potapt (คุย) 07:27, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- งั้นผมขอโทษนะครับ คุณ potapt สัญญาว่าผมจะเอาไปปฏิบัติจริงๆนะครับ 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:43, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- ผมอาจจะยังมีข้อยกพร่องบางประการ ผมจะลองไปฝึกนะครับ เพราะผมใช่การแปลเป็นหลัก ผมขอโทษจริงๆที่ล่วงเกินคุณโดยไม่คิด 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:48, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- ผมอาจจะไม่ได้ทำตามสัญญาที่ว่า แต่ผมเข้าใจและยอมรับพฤติกรรมผมแล้วนะครับ 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:50, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ --Potapt (คุย) 06:29, 5 สิงหาคม 2566 (+07)
- ผมหวังว่า คุณจะอภัยผม 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 16:16, 11 สิงหาคม 2566 (+07)
- ครั้งนี้ผมให้อภัยคุณและเลิกต่อล้อต่อเถียงกับคุณได้ แต่คุณก็ต้องปรับปรุงและพัฒนาการเขียนของคุณเองด้วย --Potapt (คุย) 02:44, 12 สิงหาคม 2566 (+07)
- ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับผม
- เรามาจับมือกันเดินหน้าพัฒนาวิกิพีเดียกันต่อนะครับ ลืมเรื่องเก่าที่เรามีปัญหาได้เลยนะครับ😁🙂🤝
- (ปล.ผมขอลบข้อความที่ผมว่าร้ายคุณได้ไหม ผมไม่อยากเปิดมาเห็นแล้วไม่สบายใจ) 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 20:57, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ว่าง่ายๆคือ มาสร้างสัมพันธไมตรีที่ดีต่อกันเถอะครับ :) 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 21:43, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ผมจะพูดกับคุณตรง ๆ ไม่ได้ด่าหรือพูดด้วยอารมณ์โมโหนะ ถ้าคุณอยากลบการสนทนานักก็ลบไป แต่ผมไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงต้องมาคอยทำอะไรแบบนี้ด้วย ถ้าไม่อยากเห็นก็ไม่ต้องเปิดเข้ามาอ่านก็จบ (ถึงยังไงมันก็เปิดดูจากประวัติได้อยู่ดี) และนอกจากเหตุผลเรื่องข้อความไม่พึงประสงค์ที่พอจะฟังขึ้นอยู่บ้างแล้ว ผมเห็นบางทีคนอื่นเขาแค่คอมเมนต์เฉย ๆ ยังไม่ทันจะว่ากล่าวอะไรคุณเลย คุณก็ไม่ฟังแล้ว ในชีวิตจริงถ้าคุณเอาแต่หลีกหนีคำวิจารณ์หรือเถียงว่าไม่จริงซักหน่อยแล้วเมื่อไหร่คุณจะได้พัฒนาตัวเองล่ะครับ และผมก็เคยบอกไปแล้วว่าอย่าถือวิสาสะลบการสนทนาเอง ตามปกติเวลาคุณจะขออนุญาตคนอื่นทำอะไร ควรรอให้เขาเอ่ยปากอนุญาตก่อนแล้วค่อยทำครับ (ถ้าคนอื่นไปทำแบบนี้ในหน้าพูดคุยของคุณบ้าง คุณคงไม่ชอบใจนักหรอก) ส่วนเรื่องสร้างสัมพันธไมตรี ผมไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไรแน่ เอาเป็นว่าคุณอยากให้ผมตอบคุณด้วยน้ำเสียงแบบไหนคุณก็ทักผมมาแบบนั้นก็แล้วกัน --Potapt (คุย) 02:23, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- งั้นผมกู้คืนดีกว่า ยังไงเขาก็ต้องรู้กัน ผมยอมละ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 05:40, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ลบแล้วก็ลบไป หมดเรื่อง --Potapt (คุย) 10:12, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- งั้นผมกู้คืนดีกว่า ยังไงเขาก็ต้องรู้กัน ผมยอมละ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 05:40, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ผมจะพูดกับคุณตรง ๆ ไม่ได้ด่าหรือพูดด้วยอารมณ์โมโหนะ ถ้าคุณอยากลบการสนทนานักก็ลบไป แต่ผมไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงต้องมาคอยทำอะไรแบบนี้ด้วย ถ้าไม่อยากเห็นก็ไม่ต้องเปิดเข้ามาอ่านก็จบ (ถึงยังไงมันก็เปิดดูจากประวัติได้อยู่ดี) และนอกจากเหตุผลเรื่องข้อความไม่พึงประสงค์ที่พอจะฟังขึ้นอยู่บ้างแล้ว ผมเห็นบางทีคนอื่นเขาแค่คอมเมนต์เฉย ๆ ยังไม่ทันจะว่ากล่าวอะไรคุณเลย คุณก็ไม่ฟังแล้ว ในชีวิตจริงถ้าคุณเอาแต่หลีกหนีคำวิจารณ์หรือเถียงว่าไม่จริงซักหน่อยแล้วเมื่อไหร่คุณจะได้พัฒนาตัวเองล่ะครับ และผมก็เคยบอกไปแล้วว่าอย่าถือวิสาสะลบการสนทนาเอง ตามปกติเวลาคุณจะขออนุญาตคนอื่นทำอะไร ควรรอให้เขาเอ่ยปากอนุญาตก่อนแล้วค่อยทำครับ (ถ้าคนอื่นไปทำแบบนี้ในหน้าพูดคุยของคุณบ้าง คุณคงไม่ชอบใจนักหรอก) ส่วนเรื่องสร้างสัมพันธไมตรี ผมไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไรแน่ เอาเป็นว่าคุณอยากให้ผมตอบคุณด้วยน้ำเสียงแบบไหนคุณก็ทักผมมาแบบนั้นก็แล้วกัน --Potapt (คุย) 02:23, 25 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ว่าง่ายๆคือ มาสร้างสัมพันธไมตรีที่ดีต่อกันเถอะครับ :) 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 21:43, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ครั้งนี้ผมให้อภัยคุณและเลิกต่อล้อต่อเถียงกับคุณได้ แต่คุณก็ต้องปรับปรุงและพัฒนาการเขียนของคุณเองด้วย --Potapt (คุย) 02:44, 12 สิงหาคม 2566 (+07)
- ผมหวังว่า คุณจะอภัยผม 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 16:16, 11 สิงหาคม 2566 (+07)
- เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ --Potapt (คุย) 06:29, 5 สิงหาคม 2566 (+07)
- ผมอาจจะไม่ได้ทำตามสัญญาที่ว่า แต่ผมเข้าใจและยอมรับพฤติกรรมผมแล้วนะครับ 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:50, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- ผมอาจจะยังมีข้อยกพร่องบางประการ ผมจะลองไปฝึกนะครับ เพราะผมใช่การแปลเป็นหลัก ผมขอโทษจริงๆที่ล่วงเกินคุณโดยไม่คิด 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:48, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- งั้นผมขอโทษนะครับ คุณ potapt สัญญาว่าผมจะเอาไปปฏิบัติจริงๆนะครับ 𝙉𝙤𝙤𝙗𝙮𝙩𝙝𝙖𝙞𝙡𝙖𝙣𝙙 (𝘾𝙉:𝙔𝙪𝙜𝙤𝙨𝙡𝙖𝙫𝙞𝙖𝙣) (คุย) 08:43, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
- งั้นกลับไปอ่านที่คุณเขียนไว้ข้างบนสุด ย้อนดูพฤติกรรมของตัวเอง แล้วหัดคิดดูบ้างนะว่าตัวคุณสมควรได้รับการปฏิบัติดี ๆ จากคนอื่นหรือเปล่า ที่ผมย้อนกลับการแก้ไขของคุณหรือย้ายไปเป็นฉบับร่างเพราะอะไร เพราะคุณใช้โปรแกรมแปลมาแล้วไม่ปรับแก้ให้เหมาะสมใช่หรือไม่ เหลือข้อความประหลาด ๆ ไว้แล้วเคยคิดดูบ้างไหมว่าคนอ่านจะคิดยังไงหรือจะได้ประโยชน์อะไร พอลบโดยไม่บอกก็โวย แต่พอชี้ข้อบกพร่องก็เถียงข้าง ๆ คู ๆ อีก บอกจะปรับปรุง ๆ ก็ยังเห็นหลุดมาเหมือนเดิม แล้วทำไมคนอื่นจะต้องคอยมารับผิดชอบแก้ไขให้คุณตลอดเวลาด้วย เขาก็เป็นอาสาสมัครเหมือนคุณนั่นแหละ คุณคิดว่าเขาต้องสนใจเรื่องเดียวกับคุณหรือไง แล้วกล้ามากนะทั้งพูดจาข่มขู่ทั้งด่าคนอื่นหยาบคายแล้วมาขอให้พูดดี พูดมีหางเสียงอะไรเนี่ย หรือวลี "กวนตีน" และ "บ้า ๆ บอ ๆ" นี่ถือเป็นคำสุภาพสำหรับคุณ? ถ้าไม่รู้จักดูคำพูดกับการกระทำของตัวเองสักที ก็เป็นอย่างนี้ต่อไปเรื่อย ๆ นั่นแหละ --Potapt (คุย) 07:27, 4 สิงหาคม 2566 (+07)
รบกวนช่วยทับศัพท์
แก้- ชาวอเมริกัน
- en:Mira Sorvino
- en:Mercedes Ruehl
- en:Walter Matthau
- en:Burl Icle Ivanhoe Ives
- en:Gale Sondergaard
- en:Olympia Dukakis (กรีก: Ολυμπία Δουκάκη)
- en:Saweetie (Diamonté Quiava Valentin Harper)
- en:Amala Ratna Zandile Dlamini
- ชาวกรีก
- ชาวรัสเซีย
- ชาวฝรั่งเศส
- ชื่อเพลง
- en:Shoong! (เกาหลี: 슝!; อาร์อาร์: Syung!)
ขอบคุณล่วงหน้าครับ -- Whitetissue (คุย) 12:53, 26 สิงหาคม 2566 (+07)
- ชาวอเมริกัน
- มีรา ซอร์วีโน
- เมอร์ซิดีส รูห์ล
- วอลเตอร์ แมตทาว
- เบิร์ล ไอเคิล ไอวันโฮ ไอฟส์
- เกล ซอนเดอร์การ์ด
- โอลิมเปีย ดูคากิส (ภาษากรีก: โอลิมบีอา ดูกาจี)
- ซาวีตี (ดีอามอนเต คีอาวา วาเลนติน ฮาร์เปอร์)
- อามาลา รัตนา ซันดีเล ซามีนี (ภาษาซูลู)
- ชาวกรีก
- กาตีนา ปักซีนู
- ชาวรัสเซีย
- ลีลา เกโดรวา (ภาษาฝรั่งเศส: Lila Kedrova), ลีเลีย เคโดรวา (ภาษารัสเซีย: Lilia Kedrova / Лиля Кедрова)
- ชาวฝรั่งเศส
- ฌูว์เลียต บีน็อช
- ชื่อเพลง
- ชุง!
- --Potapt (คุย) 04:02, 27 สิงหาคม 2566 (+07)
สอบถามวิธีการย้ายหน้ากลับไปเป็นชื่อเก่า
แก้รบกวนปรึกษาวิธีย้ายหน้ากลับไปชื่อเก่าครับ สมมุติว่าหน้า A ได้ทำการย้ายไปเป็นหน้าชื่อ B หลังจากนั้นมีคนมาเพิ่มข้อมูลในหน้า B อยุ่เรื่อยๆ แล้วหลังจากนั้น 5 ปี หากจะทำการย้ายหน้า B กลับมาใช้ชื่อเดิมเป็น A ควรใช้วิธีการอย่างไรครับ
ขอบคุณครับ Tomorns (คุย) 19:47, 13 กันยายน 2566 (+07)
- สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อบทความที่วิกิพีเดีย:แจ้งผู้ดูแลระบบ พร้อมทั้งอธิบายเหตุผลประกอบครับ --Potapt (คุย) 19:53, 13 กันยายน 2566 (+07)
ทำไมคำว่า Willian ถึงเป็น วีลียังครับ
แก้ทั้งที่คำอ่านมัน ˈwɪljən 1.46.149.85 17:27, 1 ตุลาคม 2566 (+07)
- คำอ่านนั้นเป็นคำอ่านตามภาษาอังกฤษ ถ้าอ่านตามภาษาโปรตุเกสจะเป็น ˈwiliã ครับ —Potapt (คุย) 17:46, 1 ตุลาคม 2566 (+07)
Jaffna
แก้มีความเห็นว่าชื่อบทความของเมือง Jaffna ในศรีลังกาควรทับศัพท์เป็นอะไรดีครับ
- ทมิฬ: ยาฬปปาณัม (யாழ்ப்பாணம்)
- สิงหล: ยาปนยะ (යාපනය)
- ตามรูป Jaffna: บนอินเทอร์เน็ตเจอทั้ง จาฟนา จาฟฟ์นา จัฟฟ์นา จาฟน่า (ส่วนส่วนตัวคิดว่าควรเป็น ยาฟนา หรือ ยาปนา?)
ขอบคุณครับ -- Chainwit. [ พูดคุย ] 22:58, 1 ตุลาคม 2566 (+07)
- Jaffna เป็นชื่อในภาษาอังกฤษและมีคำอ่านระบุไว้ในพจนานุกรมการออกเสียงภาษาอังกฤษ คือ 'dʒæfnə ทับศัพท์ตามสัทอักษร+หลักการทับศัพท์ว่า แจฟฟ์นา ผมคิดว่าผู้ใช้ภาษาไทยคุ้นเคยกับชื่อ Jaffna มากกว่า และรูปคำทับศัพท์อ่านสะดวกกว่ารูปคำทับศัพท์จากภาษาท้องถิ่น แต่ถ้าจะทับศัพท์ตามภาษาท้องถิ่น ผมคงเลือกทับศัพท์ตามภาษาทมิฬ เพราะประชากรในแถบเมืองนี้ส่วนใหญ่เป็นชาวทมิฬ และภาษาทมิฬก็เป็นภาษาราชการภาษาหนึ่งของประเทศอยู่แล้ว --Potapt (คุย) 23:46, 1 ตุลาคม 2566 (+07)
- งั้นผมใช้เป็น แจฟฟ์นา นะครับ ขอบคุณมากครับ -- Chainwit. [ พูดคุย ] 00:28, 5 ตุลาคม 2566 (+07)
- Jaffna เป็นชื่อในภาษาอังกฤษและมีคำอ่านระบุไว้ในพจนานุกรมการออกเสียงภาษาอังกฤษ คือ 'dʒæfnə ทับศัพท์ตามสัทอักษร+หลักการทับศัพท์ว่า แจฟฟ์นา ผมคิดว่าผู้ใช้ภาษาไทยคุ้นเคยกับชื่อ Jaffna มากกว่า และรูปคำทับศัพท์อ่านสะดวกกว่ารูปคำทับศัพท์จากภาษาท้องถิ่น แต่ถ้าจะทับศัพท์ตามภาษาท้องถิ่น ผมคงเลือกทับศัพท์ตามภาษาทมิฬ เพราะประชากรในแถบเมืองนี้ส่วนใหญ่เป็นชาวทมิฬ และภาษาทมิฬก็เป็นภาษาราชการภาษาหนึ่งของประเทศอยู่แล้ว --Potapt (คุย) 23:46, 1 ตุลาคม 2566 (+07)
โอนเงินเข้าบัญชียุตสล็อด แม้งมันไม่โอนเข้าสล็อตให้พอทักไลท๋ไปก็ไม่ทักตอบ แม้งเอาเงินไปดื้อเลยนิเครียตามให้ผมหน่อยครับธนาคารไทยพานิช ลูกกบ อ้นชาวนา หากินง่ายเกิน
แก้แว็บไซหาแดกเงินง่ายเกิน 1.46.133.141 00:46, 3 ตุลาคม 2566 (+07)
- แล้วทำไมคุณไม่ไปร้องเรียนกับธนาคารหรือแจ้งความล่ะครับ --Potapt (คุย) 01:19, 3 ตุลาคม 2566 (+07)
จิมมี หรือ จิมมี่
แก้คำว่า Jimmy ในภาษาอังกฤษ เขียนเป็นภาษาไทยว่า "จิมมี" หรือ "จิมมี่" ครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ --Lookruk 💬 (พูดคุย) 12:23, 6 ตุลาคม 2566 (+07)
- ตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ สะกดว่า "จิมมี" แต่ถ้าเจ้าของชื่อระบุไว้โดยตรงว่าให้สะกดเป็นอย่างอื่น ก็ให้ใช้ตามนั้นครับ --Potapt (คุย) 14:26, 6 ตุลาคม 2566 (+07)
ทับศัพท์
แก้Drama อันนี้คือชื่ออัลบั้มเพลงและชื่อเพลงครับอยากถามว่าทับศัพท์เป็น ดราม่า หรือ ดรามา หรือยังไงครับ Wannabe2240 (คุย) 22:12, 10 ตุลาคม 2566 (+07)
- ดรามา ครับ ตามหลักการทับศัพท์ --Potapt (คุย) 23:17, 10 ตุลาคม 2566 (+07)
- ขอบคุณครับ Wannabe2240 (คุย) 07:22, 11 ตุลาคม 2566 (+07)
- ดรามา ครับ ตามหลักการทับศัพท์ --Potapt (คุย) 23:17, 10 ตุลาคม 2566 (+07)
ช่วยทับศัพท์หน่อยครับ
แก้สอบถามหน่อยครับผมทับศัพท์ วิจิลันเต้ หรือ วิจิลันเต ดีครับชื่ออังกฤษ Vigilante Dxcvop (คุย) 23:33, 27 ตุลาคม 2566 (+07)
- ถ้าทับศัพท์ตามการออกเสียงในภาษาอังกฤษ /ˌvɪdʒɪˈlænti/ จะเป็น วิจิแลนตี ครับ --Potapt (คุย) 04:46, 28 ตุลาคม 2566 (+07)
รบกวนย้อนการแก้ไขที่ไม่ถูกต้อง ที่สร้างโดย ทับทิมบุ๋งกี้
แก้สวัสดีค่ะ คุณ Potapt สามารถย้อนการแก้ไขที่ไม่ถูกต้อง ที่สร้างโดย ทับทิมบุ๋งกี้ ในวันที่ 28 ตุลาคม 2566 เวลา 15:05 https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%A8%E0%B8%A9:MobileDiff/11098083 และ 15:07 https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8%A8%E0%B8%A9:MobileDiff/11098087 เนื่องจากผู้ใช้เพิ่มเนื้อหาผลงานที่เป็นผลงานของนักแสดงท่านอื่นๆ MeetHoneyBee (คุย) 01:22, 29 ตุลาคม 2566 (+07)
- ผมย้อนการแก้ไขแล้ว แต่คุณสามารถทำเองได้นะครับ --Potapt (คุย) 02:08, 29 ตุลาคม 2566 (+07)
ฟุตบอล
แก้คือผมมีคำถามครับ
คือ โอนาน่า เขาไม่ได้ชื่อ ออนานา คือพี่รู้หรือไม่รู้ครับ
2.ผมอัพเดทข้อมูลดาวิดเด เฆอาให้เป็นข้อมูลล่าสุด แล้วเปลี่ยนกับเป็นข้อมมูลเก่าทำไมครับ เกยนาย่า (คุย) 18:21, 17 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- อันนี้ถามจริงหรือถามเล่นครับ จะได้ตอบให้ถูก Potapt (คุย) 18:26, 17 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ถามจริงครับ เกยนาย่า (คุย) 01:27, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)
1. เจ้าของชื่อหรือตัวแทนของเจ้าของชื่อได้ระบุไว้โดยตรงหรือเปล่าครับว่าชื่อของเขาต้องเขียนเป็นภาษาไทยว่า "โอนาน่า" ถ้าไม่ได้ระบุไว้ ในวิกิพีเดียภาษาไทยจะถอดเสียงตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ของสำนักงานราชบัณฑิตยสภาครับ ชื่อ Onana ในภาษาฝรั่งเศส (ภาษาทางการของแคเมอรูน) ออกเสียงว่า [ɔnana] ถอดเสียงตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศสได้ว่า "ออนานา"
2. เนื้อหาที่คุณใส่เพิ่มลงไปในบทความเด เฆอา นั้น เขียนผิด ๆ ถูก ๆ ("ชาวคนสเปน", "ซึ้ง", "ฟรีเอเจน", "ลงเล่ก็ยังคงรอ") ใจความสับสน (อ่านแล้วไม่เข้าใจว่าตกลงเขารอ "ทีมต่าง ๆ" หรือรอ "แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด" อยู่กันแน่) ใช้สำนวนภาษาที่ไม่ค่อยเป็นภาษาเขียน ("เฝ้าเสา") และความจริงก็ไม่ได้ให้ข้อมูลใหม่อะไรเพราะเนื้อหาที่มีอยู่เดิมก็ระบุไว้แล้วว่าตอนนี้เขาไม่มีสังกัด (ผมเห็นว่าข้อความ "ล่าสุดเขาลงเล่นให้กับแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด" มีความหมายกำกวมและได้ลบออกไปแล้ว)
3. คุณลบลิงก์บทความออกไปด้วย
--Potapt (คุย) 01:43, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- อ๋อโอเคครับแต่ผมลบลิ้งบทความออกด้วยหรอผมพึ้งรู้ เกยนาย่า (คุย) 08:33, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ข้อความที่อยู่ใน [[ ]] คือลิงก์ไปบทความอื่นในวิกิพีเดียครับ Potapt (คุย) 10:10, 18 พฤศจิกายน 2566 (+07)
ทับศัพท์เพลง
แก้Jingle Bell Rock และก็ Batter Up ครับ Wannabe2240 (คุย) 10:04, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- จิงเกิลเบลล์ร็อก, แบตเตอร์อัป ครับ --Potapt (คุย) 19:21, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ฝากทับศัพท์ชื่อศิลปินเกาหลีด้วยครับ Yu Ji-min และ Kim Min-jeong ขอบคุณครับ Wannabe2240 (คุย) 19:53, 27 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ยู จี-มิน, คิม มิน-จ็อง ครับ --Potapt (คุย) 20:07, 27 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- ฝากทับศัพท์ชื่อศิลปินเกาหลีด้วยครับ Yu Ji-min และ Kim Min-jeong ขอบคุณครับ Wannabe2240 (คุย) 19:53, 27 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- จิงเกิลเบลล์ร็อก, แบตเตอร์อัป ครับ --Potapt (คุย) 19:21, 24 พฤศจิกายน 2566 (+07)
เสียง æ ในภาษาสิงหล
แก้รบกวนสอบถามเสียง æ และรูปยาว ǣ ในภาษาสิงหล (เช่นใน สิงหล: රුවන්වැලිසෑය; ruvanvælisǣya) และในรูปเทวนาครี (เช่น ฮินดี: सॕ; sǣ) ทับศัพท์เป็นเสียงอะไรหรือครับ (คิดว่าน่าจะเป็น แ- ได้ (ซึ่งไม่แน่ใจอีกว่าต้องเป็น æ = แอะ ส่วน ǣ = แอ?)) พอดีไม่เห็นเสียงนี้ปรากฏในของราชบัณฑิตฯ เลยรบกวนสอบถามเพื่อความแน่ใจ ขอบคุณครับ -- Chainwit. [ พูดคุย ] 01:11, 29 พฤศจิกายน 2566 (+07)
- อันนี้ไม่แน่ใจเหมือนกันครับ ถ้าไม่มีหลักที่ใช้กันมาแต่เดิมอยู่แล้ว เป็นผมคงใช้รูป แ- อย่างเดียวสำหรับทั้ง æ และ ǣ เพราะใช้ แ-ะ แล้วรูปคำดูแปลก ๆ นอกจากว่ามีตัวสะกดก็อาจจะใช้ แ-็ --Potapt (คุย) 14:28, 29 พฤศจิกายน 2566 (+07)
ย้ายหน้า
แก้คนไท-ไทย คือชื่อชาติพันธุ์ที่คนภาคกลางเรียกตนเอง ไท-ไทย มานานแล้วทั้งสองชื่อเลย ตามวรรณคดีต่าง ๆ (ซึ่งไม่มีบอกในวิกิเลย เดียวจะมาเพิ่มถ้ามีเวลา) ไทยสยามย้ายไปชาวไทย น่าจะถูกต้องกว่าให้เหมือนกับภาคอังกฤษ แล้วก็ย้าย หน้าชาวไท ไป ชาวไต Tai น่าจะเหมาะกว่าไหม โยง ชาวไท ไป ชาวไทย Tmaoa492s (คุย) 22:16, 6 ธันวาคม 2566 (+07)
- เรื่อง "ไทยสยาม" ↔ "ชาวไทย" ผมคิดว่าควรตั้งหัวข้ออภิปรายไว้ที่พูดคุย:ไทยสยามดีกว่าครับ ส่วนเรื่อง "ไท" พจนานุกรมราชบัณฑิต ให้หมายความได้ทั้ง Thai (แต่เป็นคำโบราณ) และ Tai ครับ --Potapt (คุย) 22:25, 6 ธันวาคม 2566 (+07)
555
แก้555555555555 184.22.105.70 20:17, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
- 555555555555555555555555555555555555555 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 21:06, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
ขอโทษที่กวนคับ
แก้จะไม่กวนแล้วคับ55555 184.22.105.70 20:18, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
การบังคับต่อสหพันธ์สาธารณรัฐยูโกสลาเวีย
แก้เรียนคุณ Potapt อยากสอบถามว่า ทำไมจึงย้ายจาก การคว่ำบาตรต่อสหพันธ์สาธารณรัฐยูโกสลาเวีย ไปเป็น การบังคับต่อสหพันธ์สาธารณรัฐยูโกสลาเวีย เพราะเนื่องจากว่าอังกฤษแปลเป็น International sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia ซึ่งมันแปลว่า การคว่ำบาตร จึงมาสอบถามว่าทำไมจึงย้ายครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 21:01, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
- sanction ไม่ได้แปลว่า "คว่ำบาตร" หรือ "แบน" โดยตรง แต่หมายถึงการใช้มาตรการต่าง ๆ เพื่อลงโทษ และ "การคว่ำบาตร" ก็ตรงกับคำว่า boycott ในภาษาอังกฤษอยู่แล้วด้วยครับ --Potapt (คุย) 21:12, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
- รับทราบครับ ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 21:15, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
- sanction ไม่ได้แปลว่า "คว่ำบาตร" หรือ "แบน" โดยตรง แต่หมายถึงการใช้มาตรการต่าง ๆ เพื่อลงโทษ และ "การคว่ำบาตร" ก็ตรงกับคำว่า boycott ในภาษาอังกฤษอยู่แล้วด้วยครับ --Potapt (คุย) 21:12, 18 ธันวาคม 2566 (+07)
ความขัดแย้งในประเทศซูดาน พ.ศ. 2566
แก้ทักทายอีกครั้งครับ ผมเห็นว่าบทความ ความขัดแย้งในประเทศซูดาน พ.ศ. 2566 ในภาษาอังกฤษนั้นมีชื่อเป็น War in Sudan (2023) ผมเลยจึงต้องการย้ายไปเป็น สงครามในประเทศซูดาน พ.ศ. 2566 ตามวิกิอังกฤษ ผมเลยจึงมาสอบถามความเห็นจากคุณว่าสมควรย้ายหรือไม่ อย่างไรครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 19:22, 26 ธันวาคม 2566 (+07)
- ผมเห็นด้วยครับ --Potapt (คุย) 11:18, 27 ธันวาคม 2566 (+07)
สวัสดีปีใหม่ 2567
แก้เนื่องในวันขึ้นปีใหม่ ประจำปี 2567
สวัสดีปีใหม่ครับคุณ Potapt
--Lookruk 💬 (พูดคุย) 00:17, 1 มกราคม 2567 (+07)
- สวัสดีปีใหม่ครับ --Potapt (คุย) 09:32, 1 มกราคม 2567 (+07)
นูกัต
แก้ดิฉันขออนุญาตแก้ไขเพิ่มเติมในบทความ นูกัต โดยใช้ไอพี ในส่วนของประเทศไต้หวันค่ะ เกี่ยวกับส่วนผสมเพิ่มเติมในโลกออนไลน์ค่ะ โดยใช้ข้อความเดิม มาปรับแก้ให้ละเอียด 223.205.213.193 13:50, 7 มกราคม 2567 (+07)
- ผมย้ายเนื้อหาที่คุณใส่ลงไปอยู่ในส่วน "ความนิยม" แทน ไม่ได้ลบออกครับ เพราะเข้าใจว่าต้นกำเนิดของขนมชนิดนี้ไม่ได้อยู่ในไต้หวัน Potapt (คุย) 14:15, 7 มกราคม 2567 (+07)
- ขอบคุณค่ะ 223.205.213.193 14:17, 7 มกราคม 2567 (+07)
X
แก้ทำไมสะกด X ว่า เอกซ์
ทำไมถึงไม่สะกดว่า เอ็กซ์ 223.204.246.15 01:43, 8 มกราคม 2567 (+07)
ตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ --Potapt (คุย) 01:48, 8 มกราคม 2567 (+07)
แปลชื่อบทความ
แก้ทักทายครับ พอดีผมจะแปลบทความ "Political divisions of Bosnia and Herzegovina" ให้เป็นภาษาไทย แต่ผมไม่รู้ว่าจะแปลชื่อบทความให้เป็นชื่ออะไรดี ผมจึงขอสอบถามว่าควรแปลเป็นชื่ออะไรครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 10:01, 10 มกราคม 2567 (+07)
- ถ้าไม่ซ้ำกับบทความอื่น ใช้ว่า "เขตการปกครองของประเทศบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา" ไปเลยก็ได้ครับ เท่าที่ผมเห็นในวิกิภาษาอื่นก็ไม่จำเป็นต้องแปลศัพท์ political divisions ให้ต่างจาก administrative divisions Potapt (คุย) 12:48, 10 มกราคม 2567 (+07)
- ขอบคุณครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 19:01, 10 มกราคม 2567 (+07)
ทับศัพท์ชื่อเพลง
แก้Regret of the Times ทับศัพท์ให้หน่อยครับ Wannabe2240 (คุย) 23:28, 11 มกราคม 2567 (+07)
- ริเกร็ตออฟเดอะไทมส์ ครับ --Potapt (คุย) 00:08, 12 มกราคม 2567 (+07)
ตรวจสอบข้อมูล
แก้ฝากตรวจสอบข้อมูล และสร้างหน้าเพิ่มเติมหลักได้เลยนะครับ ขอบคุณครับผม Icecool2537gmm (คุย) 21:33, 15 มกราคม 2567 (+07)
การเพิ่มยุคร่วมสมัยในประวัติศาสตร์ยุโรป
แก้ยุคร่วมสมัยคือยุคหลังจากสงครามโลกครั้งที่ 2 จบลงผมจึงขอเพิ่ม ร่วมสมัย ใน แม่แบบ:ประวัติศาสตร์ยุโรป และย้ายบทความตั้งแต่สงครามเย็นมาใส่ในร่วมสมัยแทนนะครับ Pod Phong2 (คุย) 21:55, 24 มกราคม 2567 (+07)
- ประเด็นนี้ผมไม่แน่ใจ ถ้าไม่มีผู้ใช้คนไหนแย้ง ก็คงไม่มีปัญหาอะไรครับ --Potapt (คุย) 22:02, 24 มกราคม 2567 (+07)
- ขอบคุณครับ Pod Phong2 (คุย) 22:05, 24 มกราคม 2567 (+07)
- ประเด็นนี้ผมไม่แน่ใจ ถ้าไม่มีผู้ใช้คนไหนแย้ง ก็คงไม่มีปัญหาอะไรครับ --Potapt (คุย) 22:02, 24 มกราคม 2567 (+07)
สูตรคณิตศาสตร์ใช้อย่างไรครับ
แก้ผมพยายามที่จะเขียนสูตรคณิตศาสแต่ผมเขียนไม่ได้ครับ จึงขอคำแนะนำ (ช่วยด้วยยยยย) Pod Phong2 (คุย) 22:06, 24 มกราคม 2567 (+07)
- ลองศึกษาจากหน้านี้ครับ วิธีใช้:สูตรคณิตศาสตร์ --Potapt (คุย) 22:35, 24 มกราคม 2567 (+07)
สร้างบทความเกี่ยวกับ Yuko Takeuchi
แก้เรียนคุณ Potapt ช่วยทำการสร้างบทความเกี่ยวกับ Yuko Takeuchi ซึ่งเป็นนักแสดงชาวญี่ปุ่นให้หน่อยครับ Sickdearkorat (คุย) 20:09, 26 มกราคม 2567 (+07)
- คุณลองสร้างเองก่อนดีกว่านะครับ ผมไม่ถนัดทางนั้นเท่าไหร่ --Potapt (คุย) 01:23, 27 มกราคม 2567 (+07)
แปลชื่อบทความ 2
แก้สวัสดีครับ พอดีผมจะแปลชื่อบทความ 2024 Erbil attack จากาภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ดังนั้นควรแปลอย่างไรหรอครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 12:14, 29 มกราคม 2567 (+07)
"การโจมตีอัรบีล พ.ศ. 2567" หรือ "การโจมตีอัรบีล ค.ศ. 2024" ก็ได้ครับ --Potapt (คุย) 12:23, 29 มกราคม 2567 (+07)
- ขอบคุณครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 16:26, 29 มกราคม 2567 (+07)
การย้อนกลับข้อมูล
แก้ไม่แน่ใจว่าย้อนกลับข้อมูลของผมทำไมนะครับ เท่าที่ดู ไม่ได้มีการโฆษณาใดๆ 58.137.32.194 15:43, 31 มกราคม 2567 (+07)
- รูปแบบการเขียนและลักษณะการนำเสนอไม่ค่อยเป็นสารานุกรมครับ เช่น การเว้นวรรค การใส่หัวข้อ และเนื้อหาก่อนหน้ามีรายการอ้างอิงกำกับไว้แล้ว คุณไปลบออก --Potapt (คุย) 15:52, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ถ้าเช่นนั้นผมต้องอ้างอิงใหม่ไหมครับ พอดีผมเอาข้อมูลไปวิเคราะห์เกี่ยวกับธุรกิจนี้ แต่เห็นว่ามีบางส่วนไม่ถูกต้อง เลยมาแก้ไขครับ หากอ้างอิง ผมต้องทำเช่นไรครับ เนื่องจากที่ผมกดแก้ไข ตรงรายการอ้างอิงเป็นแบบนี้ครับ
- ==อ้างอิง==
- รูปแบบการเขียนและลักษณะการนำเสนอไม่ค่อยเป็นสารานุกรมครับ เช่น การเว้นวรรค การใส่หัวข้อ และเนื้อหาก่อนหน้ามีรายการอ้างอิงกำกับไว้แล้ว คุณไปลบออก --Potapt (คุย) 15:52, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ผมไม่รู้ว่าต้องแก้ไขอย่างไรครับ 58.137.32.194 15:54, 31 มกราคม 2567 (+07)
- แหล่งอ้างอิงที่ว่า ผมหมายถึงตัวเลขยกกำลังในส่วนเนื้อหาครับ เนื่องจากคุณลบออกไป มันเลยไม่แสดงในส่วน ==อ้างอิง== ถ้าคุณเห็นว่าจุดไหนไม่ถูกต้อง น่าจะเริ่มแก้ไขจากตรงจุดนั้นก่อนดีกว่าจะแทนที่เนื้อหาใหม่ไปเลยครับ --Potapt (คุย) 15:57, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ใช่ครับ ตรงเลขยกกำลัง ผมต้องแก้ไขอย่างไรครับ พอจะมีคู่มือแนะนำไหมครับ พอดีผมพยายามหาที่ใส่แล้วไม่เจอครับ 58.137.32.194 15:59, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ถ้าอ้างอิงจากเว็บไซต์ ใช้แม่แบบ:Cite_web ถ้าอ้างอิงจากหนังสือ ใช้แม่แบบ:Cite_book ครับ --Potapt (คุย) 16:01, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ขอบพระคุณครับ หากผมผิดตรงไหน แนะนำได้เลยนะครับ 58.137.32.194 16:04, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ผมกำลังจะกลับมาถามคุณเลยว่าที่ทำไปถูกต้องไหม แต่โดนคุณ Sry85 ย้อนกลับ และ แบน ip ไปเสียก่อน รบกวนสอบถามครับ ว่าการแก้ไขเข้าไปซ้ำเพราะมีบางส่วนที่ผิด อันนี้เป็นการทำให้กระทบระบบหรือเปล่าครับ เห็นคุณ Sry85 แจ้งว่าผมทำให้เสียระบบ เลยต้องแบน ip ครับ 27.55.69.50 16:53, 31 มกราคม 2567 (+07)
- อันนี้คุณคงต้องคุยกับเขาเองแล้วล่ะครับ --Potapt (คุย) 19:11, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ผมคุยแล้วครับ เขาแจ้งว่าผมไม่ควรเข้ามาแก้ข้อมูลอีก ซึ่งผมก็ยัง งง ว่า คนที่เข้ามาใหม่ ไม่ได้เชี่ยวชาญเท่ากลุ่มอาสาสมัคร ไม่มีสิททำผิดเลยเหรอครับ หรือทาง wiki มีมาตรการบล็อคอย่างเดียว ไม่มีการแนะนำใดๆ ต้องขอบคุณสำหรับคำแนะนำด้วยครับ แต่จากนี้ผมคงช่วยแก้ข้อมูลให้เป็นปัจจุบันไม่ได้แล้ว ไม่ว่าจะใช้ ip ไหนก็ตามแบนผมหมด 27.55.81.58 10:57, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ลองบอกเฉพาะจุดที่คุณเห็นว่าไม่ถูกต้องมาก็ได้ครับ เผื่อผมอาจจะแก้ได้ --Potapt (คุย) 15:47, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- หากผมจะขอส่งทาง email ให้ได้ไหมครับ 124.121.35.153 22:07, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ไม่ค่อยสะดวกครับ --Potapt (คุย) 23:00, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- หากผมจะขอส่งทาง email ให้ได้ไหมครับ 124.121.35.153 22:07, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ลองบอกเฉพาะจุดที่คุณเห็นว่าไม่ถูกต้องมาก็ได้ครับ เผื่อผมอาจจะแก้ได้ --Potapt (คุย) 15:47, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ผมคุยแล้วครับ เขาแจ้งว่าผมไม่ควรเข้ามาแก้ข้อมูลอีก ซึ่งผมก็ยัง งง ว่า คนที่เข้ามาใหม่ ไม่ได้เชี่ยวชาญเท่ากลุ่มอาสาสมัคร ไม่มีสิททำผิดเลยเหรอครับ หรือทาง wiki มีมาตรการบล็อคอย่างเดียว ไม่มีการแนะนำใดๆ ต้องขอบคุณสำหรับคำแนะนำด้วยครับ แต่จากนี้ผมคงช่วยแก้ข้อมูลให้เป็นปัจจุบันไม่ได้แล้ว ไม่ว่าจะใช้ ip ไหนก็ตามแบนผมหมด 27.55.81.58 10:57, 1 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- อันนี้คุณคงต้องคุยกับเขาเองแล้วล่ะครับ --Potapt (คุย) 19:11, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ถ้าอ้างอิงจากเว็บไซต์ ใช้แม่แบบ:Cite_web ถ้าอ้างอิงจากหนังสือ ใช้แม่แบบ:Cite_book ครับ --Potapt (คุย) 16:01, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ใช่ครับ ตรงเลขยกกำลัง ผมต้องแก้ไขอย่างไรครับ พอจะมีคู่มือแนะนำไหมครับ พอดีผมพยายามหาที่ใส่แล้วไม่เจอครับ 58.137.32.194 15:59, 31 มกราคม 2567 (+07)
- แหล่งอ้างอิงที่ว่า ผมหมายถึงตัวเลขยกกำลังในส่วนเนื้อหาครับ เนื่องจากคุณลบออกไป มันเลยไม่แสดงในส่วน ==อ้างอิง== ถ้าคุณเห็นว่าจุดไหนไม่ถูกต้อง น่าจะเริ่มแก้ไขจากตรงจุดนั้นก่อนดีกว่าจะแทนที่เนื้อหาใหม่ไปเลยครับ --Potapt (คุย) 15:57, 31 มกราคม 2567 (+07)
- ผมไม่รู้ว่าต้องแก้ไขอย่างไรครับ 58.137.32.194 15:54, 31 มกราคม 2567 (+07)
Thank you for being a medical contributors!
แก้The 2023 Cure Award | |
In 2023 you were one of the top medical editors in your language. Thank you from Wiki Project Med for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do!
Wiki Project Med Foundation is a thematic organization whose mission is to improve our health content. Consider joining for 2024, there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translation of health content. We invite you to try our new workflow if you have not already. Our dashboard automatically collects statistics of your efforts and we are working on tools to automatically improve formating. |
Thanks again :-) -- Doc James along with the rest of the team at Wiki Project Med Foundation 05:25, 4 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
ชื่อบทความ
แก้ระหว่าง สปาย x แฟมิลี่:โค้ด ไวท์ กับ สปาย x แฟมิลี่ โค้ด:ไวท์ หรือ สปาย x แฟมิลี่ โค้ด ไวท์
อันไหนถูกต้องครับ
#ส่วนถามครับ Hopefully999 (คุย) 12:43, 26 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
ผมไม่รู้จะตอบยังไง ไม่เข้าใจคำถาม --Potapt (คุย) 20:26, 26 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ขอท Hopefully999 (คุย) 20:28, 26 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ขอทับหน่อยครับSpy x Family Code: White Hopefully999 (คุย) 20:28, 26 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- มีการนำเข้ามาฉายในไทยอย่างเป็นทางการหรือเปล่าครับ ถ้ามี ก็ลองหาดูว่าบริษัทที่นำเข้ามานั้นสะกดเป็นไทยว่ายังไง ก็สะกดตามนั้นไปครับ --Potapt (คุย) 20:30, 26 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
- ขอทับหน่อยครับSpy x Family Code: White Hopefully999 (คุย) 20:28, 26 กุมภาพันธ์ 2567 (+07)
เป็นควยอะไร
แก้เป็นเหี้ยอะไรครับไอ้ส้นตีน ในสถานที่เสียชีวิตของคุณพเยาว์ผมใส่ที่รพ.ศิริราชตาม reference นี้ https://mgronline.com/sport/detail/9490000103228 ไม่ทราบว่ามึงจะแก้ทำควยอะไรครับ ละผมทำตามมาตรฐานของ site ต่างประเทศที่ถ้าระบุโรงพยาบาลหรทอสถานที่เสียชีวิตได้ก็ใส่ เช่นควีน Elizabeth II ก็ใส่สถานที่สวรรคตที่ Balmoral Castle ไม่ได้ใส่แค่ Aberdeenshire เฉยๆ เป็นโรคอะไรมากมั้ย ??? Iamike (คุย) 11:58, 2 มีนาคม 2567 (+07)
- เอาอีก ๆ สำรอกความสถุลออกมาอีก Potapt (คุย) 12:32, 2 มีนาคม 2567 (+07)
- สู้มึงไม่ได้หรอกขนาดยกหลักฐานมาแบบนี้มึงยังไม่ฟังเลย สำรอกมาเยอะอีโก้ของมึงอะ Iamike (คุย) 12:37, 2 มีนาคม 2567 (+07)
- นี่ขนาดคนพูดอีโก้ต่ำแล้วนะเนี่ย ไม่อยากจะคิดว่าอีโก้สูงแล้วจะขนาดไหน Potapt (คุย) 12:39, 2 มีนาคม 2567 (+07)
- สู้มึงไม่ได้หรอกขนาดยกหลักฐานมาแบบนี้มึงยังไม่ฟังเลย สำรอกมาเยอะอีโก้ของมึงอะ Iamike (คุย) 12:37, 2 มีนาคม 2567 (+07)
รบกวนช่วยทับศัพท์
แก้- ชาวชิลี
- ชาวอเมริกัน
- Ben Kutchins
- Mark Kamine
- ชาวเม็กซิโก
- Xavier Grobet
- Paula Huidobro
- en:Eugenio Derbez
- ชาวแคนาดา
- Kim Neundorf
- ชาวไอริช
- ชาวฝรั่งเศส
- en:Victoria Bedos
- en:Éric Lartigau
- Stanislas Carré de Malberg
- en:Thomas Bidegain
- Fabrice Gianfermi
- en:Philippe Rousselet
- ชาวอังกฤษ
- Patrick Wachsberger
ขอบคุณล่วงหน้าครับ -- Whitetissue (คุย) 21:56, 4 มีนาคม 2567 (+07)
- ชาวชิลี
- Cristobal Tapia de Veer กริสโตบัล ตาเปีย เด เบเอร์
- ชาวอเมริกัน
- Ben Kutchins เบน คัตชินส์
- Mark Kamine มาร์ก เคไมน์
- ชาวเม็กซิโก
- Xavier Grobet ฆาบิเอร์ โกรเบต
- Paula Huidobro เปาลา วิโดโบร
- Eugenio Derbez เอวเฆนิโอ เดร์เบซ
- ชาวไอริช
- Ferdia Walsh-Peelo เฟอร์เดีย วอลช์-พีโล
- ชาวฝรั่งเศส
- Victoria Bedos วิกตอรียา เบอโดส
- Éric Lartigau เอริก ลาร์ตีโก
- Stanislas Carré de Malberg สตานิสลัส กาเร เดอ มาลแบร์ก
- Thomas Bidegain ตอมา บีเดอแก็ง
- Fabrice Gianfermi ฟาบริส จานแฟร์มี
- Philippe Rousselet ฟีลิป รุสแล
- ชาวอังกฤษ
- Patrick Wachsberger แพทริก วากส์เบอร์เกอร์
- ส่วน Kim Neundorf ผมหาไม่เจอว่าเจ้าของชื่อออกเสียงยังไง แต่ถ้าถอดเสียงตามรูปคำภาษาเยอรมันก็จะเป็น คิม น็อยน์ดอร์ฟ ครับ Potapt (คุย) 23:40, 4 มีนาคม 2567 (+07)
บทความ มาเลฟิเซนต์: นางพญาปีศาจ ยังมีข้อความภาษาอังกฤษจำนวนมาก รบกวนช่วยผมแปลหน่อยได้ไหมครับ
แก้สะดวกแปลไหมครับ Pqktn (คุย) 12:37, 11 มีนาคม 2567 (+07)
- ผมไม่เคยดู คงช่วยไม่ได้ครับเรื่องนี้ Potapt (คุย) 21:51, 11 มีนาคม 2567 (+07)
ย้ายบทความไป ฉบับร่าง ทำยังไงหรอครับ
แก้ถ้าคุณทำเป็นรบกวนบอกวิธีผมหน่อยครับ Pqktn (คุย) 12:47, 14 มีนาคม 2567 (+07)
- คลิกตัวเลือก "ย้าย" บนสุดของแต่ละบทความ พอไปถึงหน้าย้าย ตรงส่วน "ไปยังชื่อใหม่" ให้เลื่อนลงมาแล้วเลือก "ฉบับร่าง" ครับ Potapt (คุย) 00:50, 15 มีนาคม 2567 (+07)
ชื่อจู้ด เบลลิงแฮม
แก้ทำไมถึงอ่านว่า จู้ด เบลลิงงัมหรอครับ แล้วทำไมเบอร์มิงแฮม ก็ต้องเป็น เบอร์มิงงัม สิครับ 2001:FB1:9:EBF3:C57C:1537:B60F:507B 12:14, 16 มีนาคม 2567 (+07)
- Birmingham เป็นชื่อสถานที่ที่มีทั้งในสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกา ถ้าเป็นชื่อในสหราชอาณาจักรออกเสียงเบอร์มิงงัม (หรือเบอร์มิงกัม) ถ้าเป็นชื่อในสหรัฐอเมริกาออกเสียงเบอร์มิงแฮม แต่ผมเห็นว่าชื่อสโมสรฟุตบอลนิยมเรียกกันว่าเบอร์มิงแฮมมานานมาก ๆ แล้ว เลยไม่ได้ไปเปลี่ยนครับ Potapt (คุย) 21:45, 16 มีนาคม 2567 (+07)
ช่วยแปลภาษาอังกฤษในบทความ "อวตาร (ภาพยนตร์)" ซักนิดนึงได้ไหมครับ
แก้ผมแปลมาครึ่งนึงแล้วครับ Pqktn (คุย) 17:58, 17 มีนาคม 2567 (+07)
- หัวข้อ รางวัล น่ะครับ Pqktn (คุย) 18:03, 17 มีนาคม 2567 (+07)
แปลเสร็จแล้วครับ --Potapt (คุย) 01:49, 18 มีนาคม 2567 (+07)
- ขอบคุณครับ Pqktn (คุย) 11:19, 18 มีนาคม 2567 (+07)
รบกวนช่วยเพิ่มบทนำใน บทความ "เนย์ทีรี" ให้ใกล้เคียงบทความ eng หน่อยได้ไหมครับ
แก้เพราะตอนนี้บทความยังเป็นโครง และไม่สมบูรณ์ Pqktn (คุย) 14:04, 19 มีนาคม 2567 (+07)
- ผมไม่ค่อยดูหนังแฟนตาซี คงช่วยแปลไม่ได้ครับ --Potapt (คุย) 01:55, 20 มีนาคม 2567 (+07)
ช่วยอะไรหน่อยได้ไหมครับ
แก้ช่วยแปลบทส่วน รับเชิญ ในบทความ อวตาร (ภาพยนตร์) หน่อยครับ Piggy983 (คุย) 06:40, 23 มีนาคม 2567 (+07)
ช่วยเพิ่มข้อมูลบทความนักแสดง โซอี ซัลดานา ในส่วนชีวิตในวันเด็ก ได้ไหมครับ
แก้ส่วนอื่นผมจัดการเอง Pqktn (คุย) 19:46, 27 มีนาคม 2567 (+07)
- คุณลองแปลดูก่อนครับแล้วผมจะช่วยดูให้ทีหลัง --Potapt (คุย) 21:43, 27 มีนาคม 2567 (+07)
ถ้าจะเอาไฟล์ภาพที่เก็บไว้ มาอัปโหลดเข้าหน้าบทความวิกิ ทำได้ไหมครับ
แก้ถ้าทำได้ ใช้วิธีไหนครับ Piggy983 (คุย) 11:43, 29 มีนาคม 2567 (+07)
- ก่อนอื่น ลองอ่านนโยบายการใช้ภาพดูครับ--Potapt (คุย) 01:07, 30 มีนาคม 2567 (+07)
ตรวจสอบบทความหน่อยครับ
แก้ช่วยแก้ไขบทความ เนย์ทีรี ส่วนที่ติดๆขัดๆหน่อยครับ Piggy135 (คุย) 21:11, 31 มีนาคม 2567 (+07)
การทับศัพท์
แก้สวัสดีครับ ผมมีข้อสงสัยมาถามคุณครับ คุณคิดว่าเวลาทับศัพท์อะไรสักอย่าง เราควรทับศัพท์ตามความนิยมหรือตามหลักการดีครับ (ในกรณีแบบ "ก๊กมินตั๋ง" กับ "กั๋วหมินตั่ง" หรือ "เซี่ยงไฮ้" กับ "ช่างไห่") 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 14:25, 6 เมษายน 2567 (+07)
- ต้องดูเป็นกรณีไปครับ บางชื่อมีตัวสะกดที่ใช้มานานเพียงแบบเดียว บางชื่อมีตัวสะกดหลายแบบจนไม่มีแบบไหนเด่นเป็นพิเศษ หรือบางชื่อถึงแม้จะสะกดตามหลักการ ก็ไม่ได้ต่างไปจากตัวสะกดแบบอื่นจนเหมือนเป็นคนละชื่อ Potapt (คุย) 01:55, 8 เมษายน 2567 (+07)
Set sitelink ภาษาครีโอลกาบูเวร์ดี
แก้ช่วยรบกวนนำบทความ ภาษาครีโอลกาบูเวร์ดีตั้งใน sitelink ของ cape verdean creole หน่อยได้ไหมครับพอดีว่ามันล็อคพิเศษ ขอบคุณครับ Aiaikz (คุย) 10:42, 10 เมษายน 2567 (+07)
- ถ้าหมายถึงลิงก์ข้ามภาษา ผู้ใช้คนอื่นได้ใส่ให้แล้วครับ Potapt (คุย) 17:52, 10 เมษายน 2567 (+07)
หลักไวยากรณ์
แก้บทความ เจค ซัลลี ส่วนการคัดเลือกนักแสดง ผมแปลมาแล้วยังงง ๆ ช่วยตรวจสอบอีกทีได้ไหมครับ PiggyAB (คุย) 20:33, 11 เมษายน 2567 (+07)
- ไม่สะดวกด้วยเหตุผลบางอย่างครับ Potapt (คุย) 22:37, 11 เมษายน 2567 (+07)
ช่วยแปลหรือทับศัพท์คำว่า Hussein Arnous หน่อยครับ
แก้พี่ครับช่วยแปลหรือทับศัพท์คำว่า Hussein Arnous นายกรัฐมนตรีซีเรีย หน่อยครับ Tsnded1 (คุย) 22:19, 25 เมษายน 2567 (+07)
- ฮุซัยน์ อัรนูส Potapt (คุย) 01:32, 27 เมษายน 2567 (+07)
ทับศัพท์ชื่อ
แก้Uchinaga Aeri ครับ Wannabe2240 (คุย) 23:23, 2 พฤษภาคม 2567 (+07)
- เอริ อูจินางะ Potapt (คุย) 23:51, 2 พฤษภาคม 2567 (+07)
เพิ่มข้อมูล ฮุซัยน์ อัรนูส
แก้พี่ช่วยเพิ่มข้อมูล ฮุซัยน์ อัรนูส ให้หน่อยครับ Sickdearkorat (คุย) 13:15, 6 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ไม่สะดวกครับ Potapt (คุย) 04:52, 7 พฤษภาคม 2567 (+07)
ตรวจสอบการทับศัพท์
แก้รบกวนคุณ Potapt ช่วยตรวจสอบว่าบทความ สมเด็จพระเจ้าเปตาร์ที่ 1 แห่งเซอร์เบีย,สมเด็จพระเจ้าอาเล็กซานดาร์ที่ 1 แห่งยูโกสลาเวีย และ สมเด็จพระเจ้าเปตาร์ที่ 2 แห่งยูโกสลาเวีย ว่าทับศัพท์ถูกหรือไม่ พอดีมีผู้ใช้ย้ายหน้าจากชื่อเดิมมาเป็นชื่อนี้ครับ ผมเลยไม่มั่นใจว่าถูกหรือไม่ครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 06:22, 7 พฤษภาคม 2567 (+07)
- สองชื่อนี้ทับศัพท์ถูกครับ Potapt (คุย) 04:25, 8 พฤษภาคม 2567 (+07)
- รบกวนอีกอย่างหน่อยนะครับ คำว่า Arab Kingdom of Syria แปลว่า ราชอาณาจักรอาหรับซีเรีย ใช่ไหมครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 12:14, 20 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ครับ เหมือน Arab Republic of Egypt = สาธารณรัฐอาหรับอียิปต์ Potapt (คุย) 15:09, 20 พฤษภาคม 2567 (+07)
- รบกวนอีกอย่างหน่อยนะครับ คำว่า Arab Kingdom of Syria แปลว่า ราชอาณาจักรอาหรับซีเรีย ใช่ไหมครับ 𝐍𝐨𝐨𝐛𝐲𝐭𝐡𝐚𝐢𝐥𝐚𝐧𝐝 (คุย) 12:14, 20 พฤษภาคม 2567 (+07)
การทับศัพท์
แก้โซอี ซัลดานา ทับศัพท์ถูกไหมครับ จากวิกิอังกฤษ Zoe Saldaña Gøød198 (คุย) 21:03, 8 พฤษภาคม 2567 (+07)
- จากคำอ่าน /sɑːlˈdænə/ ต้องเป็น ซาลแดนา ครับ Potapt (คุย) 21:14, 8 พฤษภาคม 2567 (+07)
ขอคำแนะนำหน่อยครับ
แก้ฉบับร่าง:พระยาสุริยสุนทรบวรภักดี (หนิแปะ) ขอคำแนะนำจะต้องแก้ตรงไหนบ้างครับ Adisak69 (คุย) 13:45, 10 พฤษภาคม 2567 (+07)
- การระบุภาษาควรใช้แม่แบบ {{lang-รหัสภาษา|ข้อความ}} (รหัสภาษามลายูคือ ms)
- or เป็นภาษาอังกฤษ ควรแปลเป็นภาษาไทย
- quotation เอาภาษาไทยขึ้นก่อนถึงแม้จะเป็นคำแปล ถ้าจะใส่ภาษาดั้งเดิม/ภาษาต้นฉบับ อาจใส่ร่วมกับรายการอ้างอิงของ quotation นั้นแทน
- ใส่รายการอ้างอิงกำกับให้มากกว่านี้ โดยเฉพาะ quotation หรือเนื้อหาที่น่าจะเป็นที่กังขาในมุมมองของผู้อ่านที่ไม่รู้ข้อมูลมาก่อน
- เมื่อจะสร้างบทความเรื่องไหน ให้เริ่มต้นที่บทความเรื่องนั้นโดยตรง แทนที่จะสร้างบทความอื่นที่ไม่เกี่ยวข้องแล้วเปลี่ยนชื่อบทความทีหลัง
- Potapt (คุย) 02:21, 11 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ขอบคุณครับ Adisak69 (คุย) 17:23, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
รบกวนช่วยทำศัพท์หน่อยครับ
แก้รบกวนช่วยตรวจสอบหน่อยครับว่าชื่อที่กล่าวมานี้ทับศัพท์ถูกหรือผิดครับ ถ้าถูก ข้ามไป ถ้าผิด ย้ายหน้าบทความไปยังคำทับศัพท์ที่ถูกต้องได้เลยครับ
- แซม เวิร์ธธิงตัน (Sam Worthington)
- จิโอวานนี ริบิซี (Giovanni Ribisi)
- คริส เฮมส์เวิร์ท (Chris Hemsworth)
- ชูวิเท็ล เอจีโอฟอร์ (Chiwetel Ejiofor)
- สเต็ลลัน สกอชกวด (Stellan Skarsgård)
- คริส แพร็ตต์ (Chris Pratt)
- เอ็มมา ทอมสัน (Emma Thompson)
- เจค จิลเลินฮาล (Jake Gyllenhaal)
- ปีเตอร์ ดิงเคลจ (Peter Dinklage)
- มิเชลล์ ราดรีเกซ (Michelle Rodríguez)
- มิเชล โหย่ว (Michelle Yeoh)
- บริเตน ดัลตัน (Britain Dalton)
- แอนน์ แฮททาเวย์ (Anne Hathaway)
- แมส มีเกิลเซิน (Mads Mikkelsen)
Gøød198 (คุย) 14:02, 10 พฤษภาคม 2567 (+07)
- พอได้อยู่ครับ Potapt (คุย) 02:12, 11 พฤษภาคม 2567 (+07)
ย้ายไม่มีเหตุผล
แก้คุณ @Potapt คุณย้ายบทความ สายโลหิต แบบไม่มีเหตุผล ว่าเพราะอะไรครับ นึกอยากจะย้ายก็ย้าย วรุฒ หิ่มสาใจ (คุย) 10:10, 11 พฤษภาคม 2567 (+07)
- "ละครโทรทัศน์ ปี พ.ศ. 2538" -- ได้ดูบ้างไหมว่าบทความส่วนใหญ่เขาใช้ว่ายังไง?
- "หลุยส์ สยาม สังวริบุตร, หนุ่ม ศรราม เทพพิทักษ์, กบ สุวนันท์ คงยิ่ง" -- จะออกชื่อเล่นทำไม?
- "เวอร์ชั่น" -- จำเป็นต้องทับศัพท์? ภาษาอังกฤษมีเสียงวรรณยุกต์?
- "จากกำกับของ" -- คืออะไร?
- "โซเชียล" -- คืออะไร?
- "#สายโลหิต ก็ขึ้นเทรนด์ฮิตอันดับ 1" -- แยกไม่ออกเหรอครับว่าสำนวนไหนเป็นภาษาพูด สำนวนไหนเป็นภาษาเขียน?
- ถ้าผมนึกอยากจะย้ายก็ย้าย คุณก็คงนึกอยากจะสร้างก็สร้างมั้งครับ Potapt (คุย) 00:24, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ครับ ถ้าคุณ @Potapt เจอจุดไหนในบทความที่ผมสร้างที่คิดว่าผิดสามารถแก้ไขได้เลยครับ ไม่ต้องย้ายบทความ วรุฒ หิ่มสาใจ (คุย) 21:12, 13 พฤษภาคม 2567 (+07)
- คุณควรจะถามตัวเองว่า ทำไมถึงกล้าสร้างบทความเป็นบทความหลักทั้ง ๆ ที่ลักษณะการเขียนยังไม่พร้อมมากกว่า ไม่ใช่จะมาถามว่าทำไมผู้ใช้คนอื่นชอบเอาแต่จะย้ายลงฉบับร่าง ถ้าบทความเขียนได้มีคุณภาพเพียงพอ ใครจะมาย้ายลงฉบับร่าง แล้วถ้าคุณหวังจะให้คนอื่นมาดูให้ อย่าลืมว่าคนอื่นเค้าไม่ได้มีหน้าที่มาตามเก็บกวาดสิ่งที่คุณทำเละเทะไว้ ถ้าคุณเขียนในฉบับร่าง จะผิดจะถูกก็ยังไม่เสียหายมากนัก ถ้าบทความขึ้นไปเป็นฉบับจริงแล้ว มีการ Index โดย Search Engine แล้ว การจะแก้ผิดให้เป็นถูกมันทำได้ยากกว่ามาก 2001:FB1:C8:528C:906E:3015:62B9:FC4C 21:59, 13 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ถ้าไม่อยากให้บทความถูกย้ายไปฉบับร่าง คุณก็ต้องทำให้มันดีพอที่จะเป็นบทความตั้งแต่แรก เนื้อหาบทความ (ฉบับร่าง) ก็มีอยู่นิดเดียว ยังปล่อยให้มีอะไรแบบนี้ออกมาอีก ชวนให้สงสัยว่าคนสร้างบทความได้อ่านสิ่งที่ใส่ลงไปบ้างหรือเปล่า (ด้วยสภาพที่เป็นอยู่ตอนนั้นน่าจะเอาไปรวมกับบทความสายโลหิตหน้าหลักด้วยซ้ำ) แล้วไม่ใช่ว่าผมไม่เคยเข้าไปแก้ไขข้อบกพร่องในบทความที่คุณสร้าง หรือไม่เคยเข้าไปบอกคุณดี ๆ ในหน้าพูดคุยของคุณ และไม่ใช่ว่าวิกิพีเดียไม่มีบทความละครที่พอจะยึดเป็นต้นแบบการเขียน แต่คุณน่ะเมื่อไหร่จะพัฒนาการเขียนให้มันคงเส้นคงวาสักที Potapt (คุย) 02:32, 14 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ครับ ถ้าคุณ @Potapt เจอจุดไหนในบทความที่ผมสร้างที่คิดว่าผิดสามารถแก้ไขได้เลยครับ ไม่ต้องย้ายบทความ วรุฒ หิ่มสาใจ (คุย) 21:12, 13 พฤษภาคม 2567 (+07)
ทับศัพท์
แก้มิเชลล์ ราดรีเกซ (Michelle Rodríguez) ทับศัพท์ถูกหรือผิดครับ Gøød198 (คุย) 11:11, 11 พฤษภาคม 2567 (+07)
ทับศัพท์ชื่อ
แก้คือ ผมจะเพิ่ม ชื่อเต็มของตัวละครในภาพยนตร์ ซึ่งภาษาอังกฤษทับศัพท์ยากมาก ช่วยทับศัพท์ให้หน่อยครับ
- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite
- Eytukan te Tskaha Kamun'itan
- Tsu'tey te Rongloa Ateyitan
Gøød198 (คุย) 15:00, 11 พฤษภาคม 2567 (+07)
- เขาให้ผมเลยย้ายครับขอโทษด้วยครับ Hopefully999 (คุย) 00:39, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- แล้วตกลงผู้สร้างบทความที่คุณว่านี่หมายถึงใครครับ Potapt (คุย) 00:42, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- พอผมตอบไปแล้วไม่ถูกใจคุณ คุณก็ไปเปลี่ยนเอาเองตามใจอีก แล้วจะมาถามผมให้ได้อะไรขึ้นมาครับ Potapt (คุย) 00:39, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ไม่เป็นไรครับเรื่องมันผ่านแล้ว Hopefully999 (คุย) 00:40, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ผมไม่ได้พูดกับคุณครับ Potapt (คุย) 00:41, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ไม่เป็นไรครับเรื่องมันผ่านแล้ว Hopefully999 (คุย) 00:40, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
ทับศัพท์
แก้Atri: My Dear Moments ทับศัพท์ครับ 122.155.5.49 16:43, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ผมไม่รู้ว่า Atri อ่านว่าอะไรครับ Potapt (คุย) 23:52, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ด้านบทไอพีผมเองครับ อ่านว่า อะโทริ ครับ Hopefully999 (คุย) 23:56, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- สระโอมาจากไหนครับ Potapt (คุย) 23:57, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- เหมือนจะเป็นภาษาญี่ปุ่นนะครับ Hopefully999 (คุย) 13:54, 13 พฤษภาคม 2567 (+07)
- สระโอมาจากไหนครับ Potapt (คุย) 23:57, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ตัว Kana ใช้ว่า アトリ ครับ 2001:FB1:C8:528C:3077:657:B536:C11A 14:25, 13 พฤษภาคม 2567 (+07)
- แล้วเรื่องนี้มีชื่อทางการในภาษาไทยอะไรทำนองนี้ไหมครับ Potapt (คุย) 02:46, 14 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ตัวเกมไม่มีภาษาไทย และ Anime เพิ่งประกาศสร้าง ยังไม่มี Licensor ในไทยครับ 2001:FB1:C8:528C:906E:3015:62B9:FC4C 08:02, 14 พฤษภาคม 2567 (+07)
- คือชื่อภาษาอังกฤษคือ Atri น่ะครับ ไม่ใช่ Atori
- และชื่อเรื่องคือ Atri: My Dear Moments ไม่ใช่ Atori เฉย ๆ
- จะให้ทับศัพท์คำหน้าตามภาษาญี่ปุ่น (ทั้งที่มีชื่อภาษาอังกฤษอยู่) ส่วนที่เหลือทับศัพท์ตามภาษาอังกฤษ มันออกจะแปลก ๆ Potapt (คุย) 01:42, 15 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ตัวเกมไม่มีภาษาไทย และ Anime เพิ่งประกาศสร้าง ยังไม่มี Licensor ในไทยครับ 2001:FB1:C8:528C:906E:3015:62B9:FC4C 08:02, 14 พฤษภาคม 2567 (+07)
- แล้วเรื่องนี้มีชื่อทางการในภาษาไทยอะไรทำนองนี้ไหมครับ Potapt (คุย) 02:46, 14 พฤษภาคม 2567 (+07)
- ด้านบทไอพีผมเองครับ อ่านว่า อะโทริ ครับ Hopefully999 (คุย) 23:56, 12 พฤษภาคม 2567 (+07)
แปลคำว่า Philips circle pattern ครับ
แก้พี่ครับช่วยแปลคำว่า Philips circle pattern (จากวิกิพิเดียอังกฤษ) ครับให้หน่อยครับ Tsnded1 (คุย) 16:10, 19 พฤษภาคม 2567 (+07)
- น่าจะเป็น "แบบรูปวงกลมฟิลิปส์" ครับ Potapt (คุย) 22:10, 19 พฤษภาคม 2567 (+07)
บทความข้างต้นมีแนวโน้มจะได้รับคัดเลือกเป็นบทความคัดสรรในอนาคตอันใกล้นี้ครับ มีคำทับศัพท์จำนวนมาก หากคุณ Potapt ได้ให้ความช่วยเหลือเพิ่มเติมเชื่อว่าจะมีความสมบูรณ์ขึ้นเหมาะสมแก่การแสดงผลในหน้าหลักของวิกิพีเดียภาษาไทยต่อไปครับ --Taweethaも (คุย) 08:51, 1 มิถุนายน 2567 (+07)
- ปรับปรุงได้ดีมากเลยครับ Wow! --Tikmok (คุย) 12:02, 3 มิถุนายน 2567 (+07)
ขอเชิญเข้าร่วมตรวจทานฉบับร่าง
แก้เท่าที่ผมดูมา คุณ @Potapt เป็นคนหนึ่งที่คอยตรวจสอบบทความต่าง ๆ หากไม่ดีก็จะย้ายเข้าฉบับร่างเลย ดังนั้น ผมมองว่าถึงเวลาแล้วครับที่คุณควรจะมีส่วนร่วมเป็นผู้ตรวจทานว่าที่บทความ เพื่อแบ่งเบาภาระของ Kaoavi ที่ตอนนี้ตรวจไม่ทันจริง ๆ ครับ สะดวกไหมครับ ถ้าสะดวก เชิญเข้าชื่อได้ ที่นี่ ครับ Jeabbabe (คุย) 06:41, 3 มิถุนายน 2567 (+07)
- ขอบคุณคุณ Jeabbabe ที่เชิญแต่ผมคิดว่าตัวเองคงไม่เหมาะครับ Potapt (คุย) 14:33, 3 มิถุนายน 2567 (+07)
ทับศัพท์2
แก้Manuel Piar
Manuel Carlos María Francisco Piar Gómez
Hopefully999 (คุย) 16:58, 5 มิถุนายน 2567 (+07)
- มานูเอล การ์โลส มาริอา ฟรันซิสโก เปียร์ โกเมซ --Potapt (คุย) 18:37, 5 มิถุนายน 2567 (+07)
- ช่วยอีกครั้งหน่อยครับ acceptable loss, acceptable damage, acceptable casualties Hopefully999 (คุย) 21:40, 7 มิถุนายน 2567 (+07)
- คุณจะทับศัพท์พวกนี้เพื่ออะไรครับ บอกที่มาที่ไปด้วย Potapt (คุย) 23:51, 7 มิถุนายน 2567 (+07)
- ชื่อบทความครับทั้งหมดมีในบทความ en:Acceptable loss Hopefully999 (คุย) 07:17, 8 มิถุนายน 2567 (+07)
- งั้นก็ไม่เห็นต้องทับศัพท์นี่ครับ ความสูญเสียที่ยอมรับได้, ความเสียหายที่ยอมรับได้, การบาดเจ็บล้มตายที่ยอมรับได้ Potapt (คุย) 00:33, 9 มิถุนายน 2567 (+07)
- ชื่อบทความครับทั้งหมดมีในบทความ en:Acceptable loss Hopefully999 (คุย) 07:17, 8 มิถุนายน 2567 (+07)
- คุณจะทับศัพท์พวกนี้เพื่ออะไรครับ บอกที่มาที่ไปด้วย Potapt (คุย) 23:51, 7 มิถุนายน 2567 (+07)
- ช่วยอีกครั้งหน่อยครับ acceptable loss, acceptable damage, acceptable casualties Hopefully999 (คุย) 21:40, 7 มิถุนายน 2567 (+07)
- มานูเอล การ์โลส มาริอา ฟรันซิสโก เปียร์ โกเมซ --Potapt (คุย) 18:37, 5 มิถุนายน 2567 (+07)
ทับศัพท์
แก้บียอนเซ่ (Beyoncé) นี่ทับศัพท์ถูกไหมคะ หรือต้องเขียนเป็น บียอนเซ Osodydhdj (คุย) 18:38, 9 มิถุนายน 2567 (+07)
- ตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ควรเป็น บียอนเซ (ไม่ใส่ไม้เอกเพราะภาษาต้นทางไม่มีวรรณยุกต์) แต่บางทีอาจต้องดูด้วยว่า ถ้าเปลี่ยนชื่อบทความไปแล้วจะมีคนคัดค้านหรือดรามาตามมาหรือเปล่า เพราะตัวสะกด บียอนเซ่ ก็มีคนใช้เยอะเหมือนกัน --Potapt (คุย) 22:06, 9 มิถุนายน 2567 (+07)
Angry Birds ทับศัพท์
แก้แอ็งกรีเบิดส์ นี่ทับศัพท์ถูกแล้ว แต่ทาง official ต่าง ๆ สะกดว่า แอ็งกรี เบิร์ดส ควรใช้ชื่อบทความแบบไหน Osodydhdj (คุย) 17:56, 10 มิถุนายน 2567 (+07)
- คุณเป็นอะไรกับบรรดาบัญชีผู้ใช้ข้างบนหรือเปล่าครับ Potapt (คุย) 19:30, 10 มิถุนายน 2567 (+07)
งง
แก้แค่0.01% OARM2542 (คุย) 20:27, 27 มิถุนายน 2567 (+07)
รบกวนช่วยทับศัพท์
แก้- ชาวอเมริกัน
- Brittany Amaradio
- Sam Homaee
- Dijon Duenas
- Jacob Reske
- ฝรั่งเศส
ขอบคุณล่วงหน้าครับ Whitetissue (คุย) 15:07, 3 กรกฎาคม 2567 (+07)
- บริตทานี อามาราดีโอ
- แซม โฮมออี
- ดีจอน ดูเอนัส
- เจคอบ เรสกี
- ชาโตเดรูวีล Potapt (คุย) 01:34, 4 กรกฎาคม 2567 (+07)
เกี่ยวกับคำแปล
แก้คนที่เป็น activist ต้องแปลเป็น "นักกิจกรรม" หรือ "นักเคลื่อนไหว" หรือ "นักเคลื่อนไหวทางการเมือง" ไทย ไทย ไทย (คุย) 08:48, 6 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตใช้ว่า นักปฏิบัติการเชิงรุก Potapt (คุย) 19:01, 6 กรกฎาคม 2567 (+07)
รู้ไหมว่าและบทความคัดสรรประจำเดือน
แก้เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลง วิกิพีเดีย:รู้ไหมว่า/หัวข้อที่ถูกเสนอ และ วิกิพีเดีย:บทความคัดสรรประจำเดือน ที่ผมมีส่วนช่วยผลักดันมาระยะหนึ่งแล้ว สิ่งที่ชัดเจนขึ้นคือเราทราบล่วงหน้าได้ประมาณ 1 เดือนก่อนบทความจะขึ้นหน้าหลักจากหน้าโครงการดังกล่าว เมื่อมีความชัดเจนแล้วก็จะทำให้ง่ายแก่การให้ความสำคัญในการตรวจทานและปรับปรุงให้ถูกต้องต่อไปครับ
คุณ Potapt มีความชำนาญในเฉพาะด้านและมีความคงเส้นคงวา อยากจะฝากทั้งสองโครงการไว้ในดวงใจ ไม่ต้องเข้ามาตรวจบ่อยหรือตรวจตั้งแต่เขายังไม่มีผลตัดสินแน่ชัด เพียงตรวจแค่เดือนละครั้งและเข้าไปดูบทความที่มีผลตัดสินชัดเจนก็สามารถมั่นใจได้ว่าไม่ปล่อยให้อะไรหลงหูหลงตาไป ผมหวังว่าคุณภาพและความเป็นระบบระเบียบนี้จะช่วยดึงดูดอาสาสมัครที่มีคุณภาพและความตั้งใจเช่นเดียวกันมาช่วยชุมชนวิกิพีเดียภาษาไทยมากขึ้น (ให้ต่างจากในอดีตที่แสดงบทความหรือข้อความที่มีข้อผิดพลาดขึ้นหน้าหลักไปก่อนแล้วแก้ไขเอาที่หลังเพาะมีคนอื่นไปเห็นจากการขึ้นหน้าหลัก)
ขอบคุณล่วงหน้าครับสำหรับความร่วมมือในกิจกรรมนี้ (และขอขอบคุณในความกรุณาที่ผ่านมาในอดีตนับครั้งไม่ถ้วนด้วย) สำหรับความร่วมมือในสองหน้าดังกล่าวนี้ไม่ได้มีตำแหน่งแห่งที่อะไร เราทุกคนเป็นอาสาสมัครที่ชวนไปช่วยกันในส่วนที่มีความสำคัญ ตรงกับความถนัด และพอดีมีเวลาสะดวกทำได้เท่านั้น
--Taweethaも (คุย) 11:34, 14 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ได้ครับ --Potapt (คุย) 03:46, 15 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ผมเข้าใจว่า พลูโทเนียม ที่ยังไม่ได้แปลคือแม่แบบนะครับ มันค่อนข้างจะลึกลงไปหลายชั้น ตั้งแต่เช้ามาจนึงบ่ายนี้ ลงทุนไปหลายชั่วโมงแล้ว ก็แก้ไปได้เป็นส่วนใหญ่ แต่ก็ยังเหลือให้ไปช่วยกันได้ที่ {{กล่องข้อมูลธาตุ}} นะครับ ขอบคุณมากครับ / หวังว่าเมื่อขึ้นหน้าหลักจะมีคนสนใจนำไปใช้เขียนบทความของธาตุอื่นต่อไปครับ --Taweethaも (คุย) 10:57, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ผมไม่ค่อยมีความรู้ทางด้านนี้เลยช่วยแก้ไม่ถูกครับ ไม่แน่ใจว่าส่วนไหนควรแปลหรือควรเก็บคำภาษาอังกฤษไว้ (แต่ถ้าจะไม่แปล อย่างน้อยก็ควรเขียนทับศัพท์เป็นอักษรไทย) เท่าที่ดูก็โอเคขึ้นกว่าตอนแรกแล้วครับ ขอบคุณมากครับที่ช่วยแก้ไข Potapt (คุย) 16:31, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- รับทราบครับ/ขอบคุณมากครับ --Taweethaも (คุย) 17:18, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ผมไม่ค่อยมีความรู้ทางด้านนี้เลยช่วยแก้ไม่ถูกครับ ไม่แน่ใจว่าส่วนไหนควรแปลหรือควรเก็บคำภาษาอังกฤษไว้ (แต่ถ้าจะไม่แปล อย่างน้อยก็ควรเขียนทับศัพท์เป็นอักษรไทย) เท่าที่ดูก็โอเคขึ้นกว่าตอนแรกแล้วครับ ขอบคุณมากครับที่ช่วยแก้ไข Potapt (คุย) 16:31, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ผมเข้าใจว่า พลูโทเนียม ที่ยังไม่ได้แปลคือแม่แบบนะครับ มันค่อนข้างจะลึกลงไปหลายชั้น ตั้งแต่เช้ามาจนึงบ่ายนี้ ลงทุนไปหลายชั่วโมงแล้ว ก็แก้ไปได้เป็นส่วนใหญ่ แต่ก็ยังเหลือให้ไปช่วยกันได้ที่ {{กล่องข้อมูลธาตุ}} นะครับ ขอบคุณมากครับ / หวังว่าเมื่อขึ้นหน้าหลักจะมีคนสนใจนำไปใช้เขียนบทความของธาตุอื่นต่อไปครับ --Taweethaも (คุย) 10:57, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ได้ครับ --Potapt (คุย) 03:46, 15 กรกฎาคม 2567 (+07)
บทความนี้สั้นมากครับ รบกวนช่วยดูได้ในบทความเลย วิกิพีเดีย:เสนอบทความคัดสรร/เจ้าชายอัลเฟรดแห่งบริเตนใหญ่ --Taweethaも (คุย) 08:10, 18 สิงหาคม 2567 (+07)
- เดี๋ยวดูให้ครับ Potapt (คุย) 22:35, 18 สิงหาคม 2567 (+07)
- ขอบคุณมากครับ ถ้าสะดวกขอเรียนเชิญเป็นอาสาสมัครผู้จัดในวิกิพีเดีย:รู้ไหมว่า/กิจกรรมสนับสนุน พ.ศ. 2567ด้วยนะครับ --Taweethaも (คุย) 07:44, 14 กันยายน 2567 (+07)
- ขอศึกษาดูก่อนครับ Potapt (คุย) 01:23, 15 กันยายน 2567 (+07)
- ขอบคุณมากครับ ถ้าสะดวกขอเรียนเชิญเป็นอาสาสมัครผู้จัดในวิกิพีเดีย:รู้ไหมว่า/กิจกรรมสนับสนุน พ.ศ. 2567ด้วยนะครับ --Taweethaも (คุย) 07:44, 14 กันยายน 2567 (+07)
เทศบาลตำบลสันมหาพน
แก้อยากสอบถามว่ามีข้อความตรงไหนที่ละเมิดลิขสิทธฺิ์ทั้งที่เรียบเรียงใหม่แล้ว และหากข้อความในส่วนของประวัติที่ละเมิดลิขสิทธิ์ทำไม่ไม่ลบออกเฉาะเพราะบทความครับ ทั้งที่บทนำผมเป็นคนเขียนเอง Shalom503 (คุย) 15:23, 15 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ตอนที่ผมเข้าไปดูครั้งแรก เนื้อหาส่วนประวัติมาจากหน้านี้ครับ: https://www.sanmahapon.go.th/content/history
- ถ้าคุณต้องการเขียนใหม่ ให้เริ่มเขียนที่หน้า ฉบับร่าง:เทศบาลตำบลสันมหาพน เพื่อให้ผู้ตรวจทานฉบับร่างได้ตรวจก่อนย้ายเป็นบทความปกติครับ
- ตามคำชี้แจงในแม่แบบว่า "พึงงดแก้ไขหน้านี้ ... หากต้องการเขียนเนื้อหาขึ้นมาใหม่โดยไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ คุณสามารถเขียนได้ที่หน้าชั่วคราวของบทความนี้" Potapt (คุย) 15:28, 15 กรกฎาคม 2567 (+07)
- และคุณควรพยายามเรียบเรียงให้ต่างจากของเดิมมากกว่านี้ และใส่อ้างอิงให้ตรงจุดที่ควรใส่ ไม่ใช่ใส่ลิงก์เพจไว้ตรงชื่อเทศบาลแล้วจบ Potapt (คุย) 15:30, 15 กรกฎาคม 2567 (+07)
รบกวนช่วยทับศัพท์
แก้Rajah Aki Piggy8737373839 (คุย) 13:49, 20 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ใครครับ --Potapt (คุย) 02:24, 21 กรกฎาคม 2567 (+07)
RTGS กับภาษาลาวและภาษาอีสาน
แก้พอดีภาษาลาวและภาษาอีสาน ระบบเสียงใกล้เคียงกับภาษาไทยมาก ถอดเป็นอักษรโรมันแบบราชบัณฑิตฯ ได้ไหมครับผม Art Choco Love (คุย) 18:35, 25 กรกฎาคม 2567 (+07)
- RTGS เป็นระบบที่กำหนดขึ้นมาเพื่อใช้กับภาษาไทยครับ ไม่ได้เอาไว้ใช้กับภาษาอื่นถึงจะมีระบบเสียงใกล้เคียงกันก็ตาม ในกรณีภาษาลาว คุณอาจใช้ระบบ BGN/PCGN [1] ซึ่งอ้างอิงจากระบบของคณะกรรมการชื่อภูมิศาสตร์แห่งชาติลาว (Lao Commission Nationale de Toponymie) แทน แต่ในกรณีภาษาอีสาน เท่าที่ผมรู้คือยังไม่มีหน่วยงานไหนกำหนดระบบการถอดอักษรโรมันเอาไว้อย่างเป็นทางการ ถ้าอย่างนั้นก็ยังไม่ต้องแสดงอักษรโรมัน เพราะถ้าคุณคิดเองใส่เอง มันจะกลายเป็นงานค้นคว้าต้นฉบับไปครับ การใส่คำอ่านเป็นสัทอักษรกำกับไว้ก็เพียงพอในระดับหนึ่งแล้ว --Potapt (คุย) 20:10, 25 กรกฎาคม 2567 (+07)
ทับศัพท์ชื่อ
แก้Ning Yizhuo ครับ Wannabe2240 (คุย) 18:25, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- อธิบายเพิ่มเติมหน่อยครับว่าเป็นใครหรือส่งลิงก์บทความมาเลยก็ได้ ไม่งั้นผมทับศัพท์ไม่ถูกครับ Potapt (คุย) 20:42, 28 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ชื่อจริงของหนิงหนิงจากวงเอสปาครับ Wannabe2240 (คุย) 00:22, 29 กรกฎาคม 2567 (+07)
- หนิง อี้จั๋ว ครับ Potapt (คุย) 03:47, 29 กรกฎาคม 2567 (+07)
- ชื่อจริงของหนิงหนิงจากวงเอสปาครับ Wannabe2240 (คุย) 00:22, 29 กรกฎาคม 2567 (+07)
ขอความคิดเห็นเพิ่มเติม
แก้ขอบคุณมากครับ
ทับศัพท์ชื่อพม่า
แก้His Excellency Senior General Maha Thray Sithu Thiri Thudhamma Min Aung Hlaing BlueDIAMOND20s (คุย) 14:30, 7 สิงหาคม 2567 (+07)
แปลภาษา
แก้ถ้าจะสร้างบทความ First Battle of Ypres ต้องแปลเป็นอะไรครับ Teddy983 (คุย) 10:21, 13 สิงหาคม 2567 (+07)
- ยุทธการที่อีเปอร์ครั้งที่ 1 --Potapt (คุย) 17:22, 13 สิงหาคม 2567 (+07)
- ขอบคุณครับ Teddy983 (คุย) 17:29, 13 สิงหาคม 2567 (+07)
- ยุทธการที่อีเปอร์ครั้งที่ 1 --Potapt (คุย) 17:22, 13 สิงหาคม 2567 (+07)
ทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ
แก้ผมจะใส่ส่วนของชื่อยายของคุณพิธา ลิ้มเจริญรัตน์ ในบทความอังกฤษ ซึ่งยายของคุณพิธา ชื่อ อนุศรี อนุรัฐนฤผดุง เขียนเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรครับ You',ppsg (คุย) 10:19, 20 สิงหาคม 2567 (+07)
- ที่ถูกต้องจริง ๆ คงไม่มีใครรู้นอกจากเจ้าของชื่อกับคนใกล้ชิด คุณลองค้นดูสื่อที่เป็นภาษาอังกฤษดูก่อนครับว่าส่วนใหญ่เขาใช้ว่ายังไง --Potapt (คุย) 14:04, 20 สิงหาคม 2567 (+07)
military officer กับ soldier
แก้ผมจะเขียนบทความอังกฤษ ที่เกี่ยวกับทหารในประวัติศาสตร์ ซึ่งในภาษาอังกฤษมี 2 คำที่ใช้แปลว่า ทหาร คือ soldier กับ military officer ควรใช้คำในในการเขียนบทความครับ Pandemonium91871 (คุย) 21:16, 22 สิงหาคม 2567 (+07)
ไม่เข้าใจคำถาม --Potapt (คุย) 21:39, 22 สิงหาคม 2567 (+07)
พอเถอะ
แก้พอเถอะ ครับ Mia Kato (คุย) 04:47, 26 สิงหาคม 2567 (+07)
- ใครทำอะไรไว้รู้อยู่แก่ใจนะครับ Potapt (คุย) 04:54, 26 สิงหาคม 2567 (+07)
- ผมก็รู้สิครับ ผมป่วนคุณก่อนไง ผมรู้
- ผมมันตาถั่วเอง ผมไม่รู้ว่าเป็นหน้าผมใช้ของคุณผมเปิดไว้หลายเลยกเข้ามา โทรศัพท์ก็กาก
- ผมเข้าใจ ไม่ซ้ำเติมใครหรอ ชีวิตจริงยังมีใครสนใจเลย นอกจากเพื่อน พ่อแม่ คนรอบข้างเข้าไม่เข้าใจผมเลย Mia Kato (คุย) 05:09, 26 สิงหาคม 2567 (+07)
- โทรศัพท์จอแตก ผมรู้ดีว่าเกี่ยวกับการแปลของผมเองมันอ่านอยากเกินไปบางคำผมไม่รู้ผมก็ว่างไว้ ทราบดีผมเขียนไม่ดีพอ ไม่กระซับ พอ ผมขอโทษด้วยนะครับผมเข้าใจคุณดี เหมือนคุณเข้าใจผู้ใช้คนอื่นๆ และท้ายนี้ผมขอขอบคุณคุณ Potapt ที่ช่วยทับศัพท์ บทความและทำให้วิกิพีเดียดีขึ้นผมจะจำครั้งนี้เป็นบทเรียนครั้งสำคัญ และพัฒนาต่อไป ขอบคุณมากครับบทความ Mia Kato (คุย) 05:16, 26 สิงหาคม 2567 (+07)
ช่วยสร้างบทความเกี่ยวกับ Palermo FCหน่อยครับ
แก้สร้างหน่อย มันไม่มีบทความในภาษาไทยของทีมฟุตบอลปาแลร์โม 43.224.39.146 18:27, 29 สิงหาคม 2567 (+07)
- ไว้ว่าง ๆ จะทำให้ครับ --Potapt (คุย) 00:27, 30 สิงหาคม 2567 (+07)
ช่วยสร้างบทความหน่อย
แก้Federico García Lorca, Juan Román Riquelme ไม่มีในภาษาไทย 43.224.39.173 10:48, 12 กันยายน 2567 (+07)
- จะให้สร้างกี่บทความถึงจะพอครับ Potapt (คุย) 19:35, 12 กันยายน 2567 (+07)
สร้างหน้าเกี่ยวกับ Pickup Truck หน่อยครับ
แก้ไม่มีบทความรถกระบะในภาษาไทย 43.224.38.242 10:50, 16 กันยายน 2567 (+07)
- เกิน 2 แล้วมั้ยครับ Potapt (คุย) 22:50, 16 กันยายน 2567 (+07)
- เกินแล้ว รถกระบะค่อยสร้างทีหลังหลังจาก2บทความเสร็จ 43.224.39.206 07:15, 17 กันยายน 2567 (+07)
- มีความละอายใจบ้างมั้ยครับ Potapt (คุย) 13:18, 17 กันยายน 2567 (+07)
- เกินแล้ว รถกระบะค่อยสร้างทีหลังหลังจาก2บทความเสร็จ 43.224.39.206 07:15, 17 กันยายน 2567 (+07)
ทับศัพท์ชื่อเพลง
แก้Whiplash ขอบคุณค้าบ Wannabe2240 (คุย) 06:35, 23 กันยายน 2567 (+07)
- วิปแลช ครับ Potapt (คุย) 19:05, 23 กันยายน 2567 (+07)
สร้างหน้าเกี่ยวกับQualcomm Snapdragon, Arm Holdings, ARM architecture family, MediaTek
แก้ไม่มีบทความในภาษาไทย 43.224.39.93 20:50, 26 กันยายน 2567 (+07)
- ไม่มีเหรอครับ แย่จัง งั้นนั่งมองต่อไปเผื่อบทความมันจะเกิดขึ้นมาเองนะครับ Potapt (คุย) 02:39, 27 กันยายน 2567 (+07)
รบกวนทับศัพท์ชื่อคนอิตาเลียนค่ะ
แก้Jannik Sinner (นักเทนนิสอิตาลี) ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ Swiss Toblerone (คุย) 19:13, 2 ตุลาคม 2567 (+07)
- ยันนิค ซินเนอร์ ตามภาษาเยอรมันครับ (คนนี้มาจากภูมิภาคที่พูดภาษาเยอรมันในอิตาลี) Potapt (คุย) 14:25, 3 ตุลาคม 2567 (+07)
สวัสดีค่ะ มีเรื่องจะรบกวนคุณ Potapt เพิ่มเติมคือตอนนี้ดิฉันสร้างบทความ ยันนิค ซินเนอร์เรียบร้อยแล้ว https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A2%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%84_%E0%B8%8B%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C แต่พบปัญหาไม่สามารถเพิ่มลิงก์ข้ามไปภาษาอื่นได้ค่ะ มันขึ้นว่า "You do not have the permissions needed to carry out this action." หน้านี้ถูกล็อกเพื่อป้องกันการแก้ไขหรือปฏิบัติการอื่น ขอรบกวนคุณ Potapt ช่วยเหลือในการเพิ่มลิงก์ดังกล่าว หรือดิฉันต้องทำอย่างไรเพิ่มเติม ใคร่ขอคำแนะนำและขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ --Swiss Toblerone (คุย) 02:55, 6 ตุลาคม 2567 (+07)
- ขอโทษที่ตอบช้าครับ ผมเพิ่มลิงก์ข้ามภาษาได้ตามปกติ เดาว่าถ้าไม่ใช่เพราะบัญชีของคุณมีจำนวนการแก้ไขไม่มากพอ ก็อาจเป็นเพราะหมายเลขไอพีอยู่ในช่วงที่ถูกบล็อกครับ Potapt (คุย) 23:06, 9 ตุลาคม 2567 (+07)
รบกวนทับศัพท์ชื่อนักเทนนิสเพิ่มเติมค่ะ
แก้สวัสดีค่ะ ขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือในบทความต่าง ๆ มาตลอดค่ะ ขออนุญาตสอบถามการทับศัพท์เพิ่มดังนี้ค่ะ:
1. Holger Rune (Denmark) ... รบกวนทับศัพท์ชื่อเต็มด้วยค่ะ Holger Vitus Nødskov Rune
2. Taylor Fritz (USA)
3. Frances Tiafoe (USA)
4. Alexei Popyrin (Australia แต่อ้างอิงบอกว่าเหมือนพ่อแม่จะเป็นรัสเซียค่ะ)
5. Hubert Hurkacz (Poland)
6. Casper Ruud (Norway) คนนี้ดิฉันเคยถามคุณ potapt ไปนานมากแต่จำไม่ได้จริง ๆ แล้วหาหัวข้อในหน้าพูดคุยเก่า ๆ ไม่เจอค่ะ
7. Kei Nishikori (Japan)
ขอบพระคุณล่วงหน้าเช่นเคยค่ะ Swiss Toblerone (คุย) 22:54, 10 ตุลาคม 2567 (+07)
- 1. ฮอลเกอร์ วีทุส เนิดสกอว์ รูเนอ (เป็นการถอดเสียงจากภาษาเดิมแบบคร่าว ๆ)
- 2. เทย์เลอร์ ฟริตซ์
- 3. แฟรนซิส ทีอาโฟ
- 4. อะเลคเซย์ โปปืยริน (ชื่อเป็นภาษารัสเซีย เลยทับศัพท์ตามหลักการทับศัพท์รัสเซีย ผมหาคำอ่านออกเสียงตามภาษาอังกฤษไม่เจอด้วยครับ)
- 5. คูแบร์ต คูร์กัตช์
- 6. คัสเปอร์ รืด
- 7. เค นิชิโกริ Potapt (คุย) 03:44, 13 ตุลาคม 2567 (+07)
ไม่มีบทความเลอโนโวในภาษาไทย แย่มาก 43.224.38.83 21:45, 15 ตุลาคม 2567 (+07)
- ตามข้างบนครับ Potapt (คุย) 02:00, 17 ตุลาคม 2567 (+07)
วิกิพีเดียภาษาอังกฤษ
แก้สวัสดีครับ รบกวนคุณช่วยตรวจดูแลเพิ่มเติมตัดแต่งบทความขอฝประเทศไทยในวิกิอังกฤษ " w: Thailand " ได้ไหมครับ เนื่องจากผมไม่ค่อยเก่งเรื่องหลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษซักเท่าไหร่อะครับ กลัวว่าจะผิดพลาด เลยต้องรบกวนคุณช่วยตรวจดูบทความดังกล่าวหน่อยครับ Deedoo986 (คุย) 17:01, 20 ตุลาคม 2567 (+07)
IPA ภาษาไทย/ฝรั่งเศส
แก้สวัสดีครับ เนื่องจากคุณมีความรู้เรื่องหลักภาษา คุณช่วยเพิ่ม IPA เสียงอ่านในบทความของวิโอเลต วอเทียร์ ในวิกิภาษาอังกฤษ หน่อยครับ ผมไม่ทราบว่าต้องใช้ IPA เสียงอ่านภาษาไทยหรือฝรั่งเศสครับ จึงต้องให้คุณช่วยแก้ไขครับ Chuckles987 (คุย) 17:39, 22 ตุลาคม 2567 (+07)
- อีกสัก 2-3 วันจะดูให้ครับ ช่วงนี้ผมยังไม่ว่าง Potapt (คุย) 01:24, 24 ตุลาคม 2567 (+07)
- โอเคครับ Chuckles987 (คุย) 05:32, 24 ตุลาคม 2567 (+07)
เชิญมาตรวจฉบับร่าง
แก้@Potapt สนใจมาตรวจบทความฉบับร่างไหมครับ ตอนนี้มีฉบับร่างตกค้างจำนวนมาก แต่ไม่มีคนตรวจฉบับร่างเลย คนที่ตรวจเป็นประจำก็ติดปัญหาบ้าง ติดธุระบ้าง คงต้องรบกวนแล้วครับ ถ้าสนใจ ลงชื่อที่ วิกิพีเดีย:โครงการวิกิว่าที่บทความ/รายการผู้ตรวจทาน ได้เลยนะครับ ขอบคุณครับ Jeabbabe (คุย) 13:45, 31 ตุลาคม 2567 (+07)
- ช่วงนี้ผมยังไม่ว่างเต็มที่และอันที่จริงผมไม่แน่ใจนักว่ามีคุณสมบัติเพียงพอรึเปล่า เอาไว้ในอนาคตถ้ามันถึงขั้นวิกฤตจริง ๆ คุณลองมาถามอีกทีก็แล้วกันนะครับ Potapt (คุย) 01:39, 1 พฤศจิกายน 2567 (+07)
Vandalism warning
แก้Hi @Potapt, I want to let you know I've reverted one or more of your contributions because they do not seem constructive. If you think I made a mistake or have questions, you can leave a message on [[User talk:|my talk page]]. Please note that continued vandalism may lead to restrictions. 2001:44C8:482E:E8B:0:0:0:1 16:33, 2 พฤศจิกายน 2567 (+07)
- I can't tell if you're being serious or not. Potapt (คุย) 01:53, 3 พฤศจิกายน 2567 (+07)