桃
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]桃 (รากคังซีที่ 75, 木+6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木中一人 (DLMO), การป้อนสี่มุม 42913, การประกอบ ⿰木兆)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 525 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14757
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 913 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1202 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6843
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
桃 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
คำนาม
[แก้ไข]桃
- ต้นท้อ
- 桃花 ― táohuā ― peach flower
- ท้อ (ผลไม้)
- วัตถุรูปร่างลูกท้อ
- วันเกิด
- คำย่อของ 核桃/核桃 (hétao, “วอลนัต”)
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสมจาก 桃
คำสืบทอด
[แก้ไข]- → ไทย: ท้อ
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja บรรทัดที่ 319: attempt to concatenate a boolean value
- ท้อ (ผลไม้)
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: どう (dō)←だう (dau, historical)
- คังอง: とう (tō, Jōyō)←たう (tau, historical)
- คุง: もも (momo, 桃, Jōyō)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
รากศัพท์
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
桃 |
もも ระดับ: S |
คุนโยมิ |
การออกเสียง
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]桃 หรือ 桃 (momo)
ลูกคำ
[แก้ไข]ลูกคำ
- 桃色 (momoiro): pink
- 桃色鸚哥 (momoiro inko): “pink parakeet” → Eolophus roseicapillus: galah, rose-breasted cockatoo
- 桃色遊戯 (momoiro yūgi): “pink playing” → sex play
- 桃尻 (momojiri): “peach butt” → จากthe way that the end of a peach is often pointy, and thus difficult to place stably: somebody who is bad at horse-riding; a fidgety, restless person
- 桃園 (momozono): a peach orchard
- 桃割れ (momo ware): “split peach” → a hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach
คำสืบทอด
[แก้ไข]- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:etymology/templates/descendant บรรทัดที่ 290: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]桃 (Momo)
- ชื่อบุคคลหญิง
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- คำหลักภาษาจีน
- คำนามภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- คำย่อภาษาจีน
- Chinese redlinks/zh-l
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า どう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า とう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า もも
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 桃 ออกเสียง もも
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับมัธยมศึกษา
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 桃
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- หน้าที่ใช้ชื่ออนุกรมวิธาน (species)
- Entries missing English vernacular names of taxa
- คำวิสามานยนามภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อบุคคลหญิงภาษาญี่ปุ่น