Навахо (мова): відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [перевірена версія] |
м недоступне посилання |
|||
(Не показані 28 проміжних версій 18 користувачів) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
| Назва = Навахо |
| Назва = Навахо |
||
| Самоназва = Diné bizaad |
| Самоназва = Diné bizaad |
||
| Пощирена_в = |
| Пощирена_в = {{USA}} |
||
| Регіон = [[ |
| Регіон = [[Аризона]], [[Нью-Мексико]], [[Юта]], [[Колорадо]] |
||
| Кількість_носіїв = 178 000 |
| Кількість_носіїв = 178 000 |
||
| Класифікація = |
| Класифікація = |
||
[[На-дене |
[[На-дене|Сім'я на-дене]] |
||
: [[ |
: [[Атабасканські мови|Атабасканська гілка]] |
||
:: [[Південні |
:: [[Південні атабасканські мови|Південноатабасканська група]] |
||
| Писемність = латиниця |
| Писемність = [[латиниця]] |
||
| ISO_639 = nv |
| ISO_639 = nv |
||
| ISO_639-2 = nav |
| ISO_639-2 = nav |
||
| ISO_639-3 = nav |
| ISO_639-3 = [[iso639-3:nav|nav]] |
||
}} |
}} |
||
'''Навахо''' |
'''Навахо''' — [[атабасканські мови|атабасканська]] мова, якою розмовляють індіанці народу [[Навахо (народ)|навахо]], що проживають на південному заході [[Сполучені Штати Америки|США]]. За даними перепису 2000 року, навахо — єдина мова тубільного населення Америки на північ від американо-мексиканського кордону, якою говорить, станом на початок 21 століття, 178 000 осіб, причому це число тепер зростає<ref>{{Cite web |url=http://brj.asu.edu/content/vol29_no1/art5.pdf |title=Архівована копія |accessdate=3 листопада 2010 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090306041230/http://brj.asu.edu/content/vol29_no1/art5.pdf |archivedate=6 березня 2009 |deadurl=yes }}</ref>. |
||
Під час |
Під час [[Друга світова війна|Другої світової війни]], через маловідомість і складність мови навахо, для зв'язку нею армією США використовувалися, поряд з іншими [[радисти-шифрувальники|радистами-шифрувальниками]], [[шифрувальники навахо]].<ref>{{Cite news|title=Chester Nez, 93, Dies; Navajo Words Washed From Mouth Helped Win War|url=https://www.nytimes.com/2014/06/06/us/chester-nez-dies-at-93-his-native-tongue-helped-to-win-a-war-of-words.html|work=The New York Times|date=2014-06-05|accessdate=2020-05-20|issn=0362-4331|language=en-US|first=Margalit|last=Fox|archive-date=5 серпня 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20140805010224/http://www.nytimes.com/2014/06/06/us/chester-nez-dies-at-93-his-native-tongue-helped-to-win-a-war-of-words.html}}</ref> |
||
== Фонологія == |
== Фонологія == |
||
=== Голосні === |
=== Голосні === |
||
У навахо чотири голосних: ''a'' |
У навахо чотири голосних: ''a'', ''e'', ''i'' та ''o''. Кожна з них має довгий (''aa'', ''ee'', ''ii'', ''oo'') і [[носові голосні|носовий]] (''ą'' , ''ę'', ''į'', ''ǫ'') варіанти. |
||
Крім того, навахо розрізнює чотири |
Крім того, навахо розрізнює чотири [[тон (лінгвістика)|тони]]: |
||
* високий (''áá'') |
* високий (''áá'') |
||
* низький (''aa'') |
* низький (''aa'') |
||
Рядок 32: | Рядок 33: | ||
=== Приголосні === |
=== Приголосні === |
||
Нижче перераховані приголосні навахо в орфографічному записі і транскрипції |
Нижче перераховані приголосні навахо в орфографічному записі і транскрипції [[Міжнародний фонетичний алфавіт|МФА]]: |
||
{| class = "wikitable" |
{| class = "wikitable" |
||
Рядок 43: | Рядок 44: | ||
! rowspan = 2 | гортанні |
! rowspan = 2 | гортанні |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | центральні |
||
| align |
| align="center" | латеральні |
||
| align |
| align="center" | прості |
||
| align |
| align="center" | губні |
||
|- |
|- |
||
| rowspan = 3 |''' |
| rowspan = 3 |'''[[Проривні приголосні|Проривні]]''' |
||
| непридихові |
| непридихові |
||
| align |
| align="center" |'''b'''{{IPA | [p]}} |
||
| align |
| align="center" |''' d''' {{IPA | [t]}} |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
| align |
| align="center" |'''g''' {{IPA | [k]}} |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| придихові |
| придихові |
||
| |
|||
| Align="center" |'''t''' {{IPA | [tʰ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| align="center" |'''k'''{{IPA | [kʰ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Глоталізовані |
|||
| |
|||
| align="center" |'''t' ''' {{IPA | [t']}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| align="center" |''' k' ''' {{IPA | [k']}} |
|||
| |
|||
| align="center" | ''' ' '''{{IPA | [ʔ]}} |
|||
|- |
|||
| rowspan = 3 |'''[[Африкати]]''' |
|||
| непридихові |
|||
| |
|||
| align="center" | '''dz''' {{IPA | [ʦ]}} |
|||
| align="center" | '''dl''' {{IPA | [tɬ]}} |
|||
| align="center" | ''' j''' {{IPA | [ʧ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| придихові |
|||
| |
|||
| align="center" | ''' ts''' {{IPA | [ʦʰ]}} |
|||
| align="center" | '''tł''' {{IPA | [tɬʰ]}} |
|||
| align="center" | '''ch'''{{IPA | [ʧʰ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| глоталізовані |
|||
| |
|||
| align="center" | ''' ts' ''' {{IPA | [ʦ']}} |
|||
| align="center" | '''Tł' ''' {{IPA | [tɬ']}} |
|||
| align="center" | '''ch' '''{{IPA | [ʧ']}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| rowspan = 2 |'''[[Фрикативні приголосні|Фрикативні]]''' |
|||
| Глухі |
|||
| |
|||
| align="center" | '''s''' {{IPA | [s]}} |
|||
| align="center" | '''ł''' {{IPA | [ɬ]}} |
|||
| align="center" | '''sh''' {{IPA | [ʃ]}} |
|||
| align="center" | '''h''' {{IPA | [x]}} |
|||
| align="center" | '''hw ''' {{IPA | [xʷ]}} |
|||
| align="center" | ''' h''' {{IPA | [h]}} |
|||
|- |
|||
| Дзвінкі |
|||
| |
|||
| align="center" | '''z''' {{IPA | [z]}} |
|||
| align="center" | '''l''' {{IPA | [l]}} |
|||
| align="center" | '''zh''' {{IPA | [ʒ]}} |
|||
| align="center" | '''gh''' {{IPA | [ɣ]}} |
|||
| align="center" | '''ghw''' {{IPA | [ɣʷ]}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''[[носові приголосні|Носові]]''' |
|||
| |
|||
| align="center" | '''m''' {{IPA | [m]}} |
|||
| align="center" | '''n''' {{IPA | [n]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''[[Напівголосний звук|Напівголосні]]''' |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| align="center" | '''y''' {{IPA | [j]}} |
|||
| |
|||
| align="center "| '''w''' {{IPA | [w]}} |
|||
| |
| |
||
| Align = "center" |'''t''' {{IPA | [tʰ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| align = "center" |'''k'''{{IPA | [kʰ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Глоталізовані |
|||
| |
|||
| align = "center" |'''t' ''' {{IPA | [t']}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| align = "center" |''' k' ''' {{IPA | [k']}} |
|||
| |
|||
| align = "center" | ''' ' '''{{IPA | [ʔ]}} |
|||
|- |
|||
| rowspan = 3 |''' Африкати''' |
|||
| непридихові |
|||
| |
|||
| align = "center" | '''dz''' {{IPA | [ʦ]}} |
|||
| align = "center" | '''dl''' {{IPA | [tɬ]}} |
|||
| align = "center" | ''' j''' {{IPA | [ʧ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| придихові |
|||
| |
|||
| align = "center" | ''' ts''' {{IPA | [ʦʰ]}} |
|||
| align = "center" | '''tł''' {{IPA | [tɬʰ]}} |
|||
| align = "center" | '''ch'' '{{IPA | [ʧʰ]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| глоталізовані |
|||
| |
|||
| align = "center" | ''' ts' ''' {{IPA | [ʦ']}} |
|||
| align = "center" | '''Tł' ''' {{IPA | [tɬ']}} |
|||
| align = "center" | '''ch' '''{{IPA | [ʧ']}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| rowspan = 2 |'''фрикативні''' |
|||
| Глухі |
|||
| |
|||
| align = "center" | '''s''' {{IPA | [s]}} |
|||
| align = "center" | '''ł''' {{IPA | [ɬ]}} |
|||
| align = "center" | '''sh''' {{IPA | [ʃ]}} |
|||
| align = "center" | '''h''' {{IPA | [x]}} |
|||
| align = "center" | '''hw ''' {{IPA | [xʷ]}} |
|||
| align = "center" | ''' h''' {{IPA | [h]}} |
|||
|- |
|||
| Дзвінкі |
|||
| |
|||
| align = "center" | '''z''' {{IPA | [z]}} |
|||
| align = "center" | '''l''' {{IPA | [l]}} |
|||
| align = "center" | '''zh''' {{IPA | [ʒ]}} |
|||
| align = "center" | '''gh''' {{IPA | [ɣ]}} |
|||
| align = "center" | '''ghw''' {{IPA | [ɣʷ]}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''носові''' |
|||
| |
|||
| align = "center" | '''m''' {{IPA | [m]}} |
|||
| align = "center" | '''n''' {{IPA | [n]}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''глайди''' |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
| align = "center" | '''y''' {{IPA | [j]}} |
|||
| |
|||
| align = "center "| '''w''' {{IPA | [w]}} |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
Дзвінкий латеральний ''l'' реалізується як [[апроксимант]], а ''ł'' |
Дзвінкий латеральний ''l'' реалізується як [[апроксимант]], а ''ł'' — як фрикативний. Така кореляція є звичайною в мовах світу (пор. у [[валлійська мова|валлійській]]), оскільки справжній глухий {{IPA|[l̥]}} зазвичай погано помітний, однак на тлі інших південних атабасканських мов це виглядає скоріше незвично. Приголосний ''h'' вимовляється як {{IPA|[x]}} на початку основи і як {{IPA|[h]}} на початку суфікса або в непочатковій позиції в основі. |
||
Як і в багатьох інших мовах північного заходу Америки, у навахо порівняно мало губних приголосних. |
Як і в багатьох інших мовах північного заходу Америки, у навахо порівняно мало губних приголосних. |
||
[[Файл: Navaho USC2000 PHS.svg | thumb |
[[Файл: Navaho USC2000 PHS.svg | thumb|300px | left | Штати США, де поширена мова навахо (2000, перепис)]] |
||
=== [[Морфонологія]] === |
=== [[Морфонологія]] === |
||
У мові навахо існує так звана [[гармонія приголосних]]: в рамках одного слова можуть зустрічатися або тільки |
У мові навахо існує так звана [[гармонія приголосних]]: в рамках одного слова можуть зустрічатися або тільки [[Шиплячий приголосний|шиплячі]], або тільки [[свистячий приголосний|свистячі]]. |
||
== Граматика == |
== Граматика == |
||
З |
З [[Лінгвістична типологія|типологічної]] точки зору, навахо є [[Аглютинація (мовознавство)|аглютинативною]] [[Полісинтетична мова|полісинтетичною]] мовою з [[вершинне маркування|вершинним маркуванням]]. При цьому в навахо досить високий ступінь [[Фузія|фузії]], особливо фонологічної. [[Типологія порядку слів|Переважаючий порядок слів]] в навахо — SOV, але при цьому мова переважно [[Префікс (мовознавство)|префіксна]], що типологічно несподівано. |
||
Велику роль у навахо грає [[дієслово]] |
Велику роль у навахо грає [[дієслово]] — іменники несуть порівняно небагато граматичної інформації. Крім того, в навахо існує безліч модифікаторів типу [[займенник]]ів, [[клітика|клітик]], вказівних елементів, числівників, [[післялог]]ів, [[прислівник]]ів і [[сполучник]]ів. У граматиці Г. Хойера всі ці елементи називаються [[Частка (граматика)|частками]]. У навахо немає [[прикметник]]ів як особливої [[частини мови]] — замість них використовуються дієслова. |
||
=== Іменники === |
=== Іменники === |
||
Більшість іменників не мають відмінних форм |
Більшість іменників не мають відмінних форм [[число (мовознавство)|числа]]; немає в навахо і [[відмінок|відмінювання]]. |
||
Часто повні |
Часто повні [[іменна група|іменні групи]] в реченні не потрібні, тому що дієслово містить достатньо інформації. |
||
=== Дієслова === |
=== Дієслова === |
||
Дієслівні форми в навахо, навпаки, дуже складні і несуть багату лексичну і граматичну інформацію. |
Дієслівні форми в навахо, навпаки, дуже складні і несуть багату лексичну і граматичну інформацію. |
||
Багато понять виражаються [[номіналізація]]ми і дієслівними перифразами, наприклад ''Hoozdo'' |
Багато понять виражаються [[номіналізація]]ми і дієслівними перифразами, наприклад ''Hoozdo'' — '[[Фінікс]]' (дослівно 'тут жарко'), ''ch'é'étiin'' — 'дверний отвір' (дослівно 'тут є горизонтальна дорога назовні'), ''ná'oolkiłí'' — 'годинник' ('те, що повільно рухається по колу') і ''chidí naa'na'í bee'eld{{Unicode |ǫǫ}}htsoh bikáá 'dah naaznilígíí'' — 'танк' ('машина, на якій сидять зверху і яка повзає з великою вибухаючою річчю зверху'). |
||
Дієслівні форми складаються з |
Дієслівні форми складаються з [[основа слова|основи]], до якої додаються різні [[словотвір|словотворчі]] і [[словозміна|словозмінні]] префікси. У кожному дієслові повинен бути хоча б один префікс. Порядок префіксів жорстко фіксований. |
||
Сама основа, у свою чергу, складається з |
Сама основа, у свою чергу, складається з [[корінь (лінгвістика)|кореня]] і суфікса (часто погано помітного в поверхневій формі через фузії). До цієї основи (''stem'') додаються префікси так званих класифікаторів, які залежать від типу аргументу (ця система схожа на системи [[іменний клас|іменних класів]] в [[мови Африки|африканських]] або [[дагестан]]ських мовах). Основа з цими префіксами називається «темою» (''theme''). |
||
Тема поєднується з дериваційними префіксами, формуючи «основу» (''base''), до якої, у свою чергу, додаються словозмінні («[[парадигма]] |
Тема поєднується з дериваційними префіксами, формуючи «основу» (''base''), до якої, у свою чергу, додаються словозмінні («[[парадигма (мовознавство)|парадигматичні]]») префікси. |
||
==== Структура дієслівної словоформи ==== |
==== Структура дієслівної словоформи ==== |
||
Порядок префіксів в словоформі залежить від класу префікса; для словоформи існує свого роду шаблон. У таблиці наведена одна з недавніх версій такого шаблону для навахо |
Порядок префіксів в словоформі залежить від класу префікса; для словоформи існує свого роду шаблон. У таблиці наведена одна з недавніх версій такого шаблону для навахо<ref>З роботи Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). ''The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary'' Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1</ref>, хоча сама ідея про подібне влаштування словоформи сходить ще до [[Сепір Едвард|Едварда Сепіра]]. |
||
Звичайно, не в кожній словоформі зустрічаються всі ці префікси. |
Звичайно, не в кожній словоформі зустрічаються всі ці префікси. |
||
Дієслівна [[словоформа]] складається з трьох частин: |
Дієслівна [[словоформа]] складається з трьох частин: |
||
{| border = "1" cellpadding = "1" cellspacing = "0" width = "50%" class = "wikitable" |
{| border = "1" cellpadding = "1" cellspacing = "0" width = "50%" class = "wikitable" |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" |'''диз'юнктні префікси''' |
||
| align |
| align="center" |'''кон'юнктні префікси''' |
||
| align |
| align="center" |'''основа''' |
||
|} |
|} |
||
Ці частини |
Ці частини, у свою чергу, поділяються на 11 позицій. |
||
{| border = "1" cellpadding = "1" cellspacing = "0" width = "100%" class = "wikitable" |
{| border = "1" cellpadding = "1" cellspacing = "0" width = "100%" class = "wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! colspan |
! colspan="5" align="center" | диз'юнктні префікси |
||
! colspan |
! colspan="6" align="center" | кон'юнктні префікси |
||
! align |
! align="center" | основа |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | 0 |
||
| align |
| align="center" | 1a |
||
| align |
| align="center" | 1b |
||
| align |
| align="center" | 2 |
||
| align |
| align="center" | 3 |
||
| align |
| align="center" | 4 |
||
| align |
| align="center" | 5 |
||
| align |
| align="center" | 6 |
||
| align |
| align="center" | 7 |
||
| align |
| align="center" | 8 |
||
| align |
| align="center" | 9 |
||
| align |
| align="center" | 10 |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> об'єкт післялогу </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> [[післялог]]и </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> «тематичний» прислівник </span> |
||
| align =" center "| <span style="font-size:smaller;"> ітератив </span> |
| align =" center "| <span style="font-size:smaller;"> ітератив </span> |
||
| align =" center "| <span style="font-size:smaller;"> множина </span> |
| align =" center "| <span style="font-size:smaller;"> множина </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> [[пряме доповнення]] </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> [[дейксис|дейктичний]] елемент </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> «тематичний» прислівник </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;">[[спосіб дії]] і [[Вид (лінгвістика)|вид]] </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> підмет </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> класифікатор </span> |
||
| align |
| align="center" | <span style="font-size:smaller;"> основа </span> |
||
|} |
|} |
||
При цьому іноді деякі поєднання префіксів піддаються перестановці, порушуючи зазначений вище порядок. Так, префікс ''a-'' (об'єкт 3-ї особи) зазвичай йде '''до''' префікса ''di-'', пор.: ''Adisbąąs'' 'Я починаю вести колісний візок' [< 'a-+ di-+ sh-+ ł |
При цьому іноді деякі поєднання префіксів піддаються перестановці, порушуючи зазначений вище порядок. Так, префікс ''a-'' (об'єкт 3-ї особи) зазвичай йде '''до''' префікса ''di-'', пор.: ''Adisbąąs'' 'Я починаю вести колісний візок' [< 'a-+ di-+ sh-+ ł ±bąąs]. |
||
Тим не менш якщо в одній словоформі з ''a-'' зустрічаються префікси ''di-'' і ''ni-'', перший міняється місцями з другим, що призводить до порядку ''di-''-''a -''-''ni-'', пор. ''Di'anisbąąs'' 'Я веду віз (у щось) і застрягаю' [<di-'a-ni-sh-ł-bąąs <'a-+ di-+ ni-+ sh-+ ł |
Тим не менш якщо в одній словоформі з ''a-'' зустрічаються префікси ''di-'' і ''ni-'', перший міняється місцями з другим, що призводить до порядку ''di-''-''a -''-''ni-'', пор. ''Di'anisbąąs'' 'Я веду віз (у щось) і застрягаю' [<di-'a-ni-sh-ł-bąąs <'a-+ di-+ ni-+ sh-+ ł ±bąąs] але не: ''adinisbąąs''('a-di-ni-sh-ł-bąąs') |
||
==== Дієслова з класифікаторами ==== |
==== Дієслова з класифікаторами ==== |
||
Багато дієслівних основ в навахо (та інших |
Багато дієслівних основ в навахо (та інших атабасканських мовах) мають спеціальні форми, що розрізняються в залежності від форми або інших |
||
характеристик об'єкта. Такі основи називають дієсловами з класифікаторами (''classificatory verbs''). Зазвичай у кожного класифікатора є ярлик-[[абревіатура]]. Існує 11 первинних класів дієслів «чіпання» (''handling''). |
характеристик об'єкта. Такі основи називають дієсловами з класифікаторами (''classificatory verbs''). Зазвичай у кожного класифікатора є ярлик-[[абревіатура]]. Існує 11 первинних класів дієслів «чіпання» (''handling''). |
||
Вони перераховані нижче (у формі перфективу) |
Вони перераховані нижче (у формі перфективу) |
||
{| border = "1" cellspacing = "0" cellpadding = "4" class = "wikitable" |
{| border = "1" cellspacing = "0" cellpadding = "4" class = "wikitable" |
||
! align |
! align="center" | Класифікатор + основа |
||
! align |
! align="center" | Ярлик |
||
! align |
! align="center" | Опис |
||
! align |
! align="center" | Приклади |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | {{Unicode | -'ą}} |
||
| align |
| align="center" | SRO |
||
| Твердий округлий предмет |
| Твердий округлий предмет |
||
| пляшка, м'яч, черевик, коробка |
| пляшка, м'яч, черевик, коробка |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | {{Unicode |-yį}} |
||
| align |
| align="center" | LPB |
||
| Ноша, мішок, зв'язка |
| Ноша, мішок, зв'язка |
||
| Рюкзак, вузлик, мішок, сідло |
| Рюкзак, вузлик, мішок, сідло |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" |-ł-jool |
||
| align |
| align="center" | NCM |
||
| некомпактна речовина |
| некомпактна речовина |
||
| пучок волосся або трави, хмара, туман |
| пучок волосся або трави, хмара, туман |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | - lá |
||
| align |
| align="center" | SFO |
||
| Тонкий гнучкий предмет |
| Тонкий гнучкий предмет |
||
| Мотузка, ніжки, гірка смажених цибулин |
| Мотузка, ніжки, гірка смажених цибулин |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | {{Unicode |-tą}} |
||
| align |
| align="center" | SSO |
||
| Тонкий твердий предмет |
| Тонкий твердий предмет |
||
| Стріла, браслет, сковорода, пила |
| Стріла, браслет, сковорода, пила |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" |-ł-tsooz |
||
| align |
| align="center" | FFO |
||
| Плоский гнучкий предмет |
| Плоский гнучкий предмет |
||
| Килимок, плащ, мішок із зеленню |
| Килимок, плащ, мішок із зеленню |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" |-tłéé ' |
||
| align |
| align="center" | MM |
||
| М'яка речовина |
| М'яка речовина |
||
| Морозиво, бруд, п'яний що впав |
| Морозиво, бруд, п'яний що впав |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" |-nil |
||
| align |
| align="center" | PLO1 |
||
| Множинні предмети (1) |
| Множинні предмети (1) |
||
| Яйця, м'ячі, тварини, монети |
| Яйця, м'ячі, тварини, монети |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" |-jaa' |
||
| align |
| align="center" | PLO2 |
||
| Множинні предмети (2) |
| Множинні предмети (2) |
||
| Кульки, зерна, цукор, комахи |
| Кульки, зерна, цукор, комахи |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | {{Unicode |-ką}} |
||
| align |
| align="center" | OC |
||
| Відкрита посудина |
| Відкрита посудина |
||
| Склянка молока, ложка їжі, жменька борошна |
| Склянка молока, ложка їжі, жменька борошна |
||
|- |
|- |
||
| align |
| align="center" | {{Unicode |-ł-tį}} |
||
| align |
| align="center" | ANO |
||
| живий предмет |
| живий предмет |
||
| Мікроб, людина, труп, лялька |
| Мікроб, людина, труп, лялька |
||
|} |
|} |
||
Таким чином, в навахо немає, скажімо, дієслова «давати». Щоб сказати «дай мені сіна» потрібно використовувати основи з класифікатором NCM: ''níłjool''. Навпаки, «дай мені сигарету» буде передаватися іншим дієсловом: ''nítįįh''. Первинні дієслова з класифікаторами також розрізняють кілька способів поводження з об'єктом. За цією ознакою вони поділяються на три класи: |
Таким чином, в навахо немає, скажімо, дієслова «давати». Щоб сказати «дай мені сіна» потрібно використовувати основи з класифікатором NCM: ''níłjool''. Навпаки, «дай мені сигарету» буде передаватися іншим дієсловом: ''nítįįh''. Первинні дієслова з класифікаторами також розрізняють кілька способів поводження з об'єктом. За цією ознакою вони поділяються на три класи: |
||
* «чіпання» (''handling''), наприклад «нести», «опускати», «брати»; |
* «чіпання» (''handling''), наприклад «нести», «опускати», «брати»; |
||
* «приведення у рух» (''propelling''), наприклад «підкинути», «впустити», «кинути»; |
* «приведення у рух» (''propelling''), наприклад «підкинути», «впустити», «кинути»; |
||
* «вільний політ» (''free 'flight''), наприклад «падати» або «летіти». |
* «вільний політ» (''free 'flight''), наприклад «падати» або «летіти». |
||
Так, наприклад, якщо взяти клас SRO, є три різні дієслова |
Так, наприклад, якщо взяти клас SRO, є три різні дієслова |
||
* '' -'ą '' ''чіпати (щось кругле)'' |
* '' -'ą '' ''чіпати (щось кругле)'' |
||
* '' -ne'' ''кинути (щось кругле)'' |
* '' -ne'' ''кинути (щось кругле)'' |
||
Рядок 302: | Рядок 303: | ||
==== Чергування ''yi-/bi-'' ==== |
==== Чергування ''yi-/bi-'' ==== |
||
Як і в більшості |
Як і в більшості атабасканських мов, оживленість грає важливу роль в граматиці навахо: багато дієслів мають різні форми залежно від оживленості його аргументів. |
||
У навахо можна виділити наступну ієрархію оживленості: ''Людина → Дитина/Велика тварина → Тварина середніх розмірів → Маленька тварина → Сила природи → Абстракція''. Зазвичай найбільш оживлена назва йде в реченні першою. Якщо обидва імені займають однакове місце в цій ієрархії, обидва можуть займати і перше місце в реченні. |
У навахо можна виділити наступну ієрархію оживленості: ''Людина → Дитина/Велика тварина → Тварина середніх розмірів → Маленька тварина → Сила природи → Абстракція''. Зазвичай найбільш оживлена назва йде в реченні першою. Якщо обидва імені займають однакове місце в цій ієрархії, обидва можуть займати і перше місце в реченні. |
||
== Сучасне становище == |
== Сучасне становище == |
||
[[Файл: Navajo hunters outside Sam Days Trading Post year 1887.jpg | thumb |
[[Файл: Navajo hunters outside Sam Days Trading Post year 1887.jpg | thumb|300px | Індіанці племені навахо, 1887 рік]] |
||
Мовою навахо |
Мовою навахо донині говорять багато представників [[навахо (народ)|народу навахо]] різного віку. Багато батьків передають навахо дітям як рідну мову: серед індіанських племен Північної Америки це зараз рідкість. Проте мова все ж таки знаходиться під загрозою, особливо в міських районах поза [[індіанська резервація|резерваціями]], оскільки дедалі більше молодих навахо переходять на англійську мову. |
||
Навіть у резерваціях, за даними переписів, частка індіанців 5-17 років, які не володіють навахо, з 1980 по 1990 рік зросла з 12% до 28%. У 2000 році ця цифра досягла 43%. |
Навіть у резерваціях, за даними переписів, частка індіанців 5-17 років, які не володіють навахо, з 1980 по 1990 рік зросла з 12 % до 28 %. У 2000 році ця цифра досягла 43 %. |
||
Мова навахо, незрозуміла японцям, використовувалася в армії США як |
Мова навахо, незрозуміла японцям, використовувалася в армії США як [[шифрувальники навахо|мова Радіокомунікації]] під час 2-ї світової війни (дані події лягли в основу фільму «[[Ті, що говорять із вітром]]»). |
||
== Зразок тексту == |
== Зразок тексту == |
||
Фольклорна розповідь з [Young & Morgan 1987] Навахо: |
Фольклорна розповідь з [Young & Morgan 1987] Навахо: |
||
''Ashiiké t'óó diigis léi 'tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee {{Unicode | hodeez'ą}} jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó {{Unicode | hááhgóóshįį}} yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii {{Unicode | néineest'ą }} jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii 'haidééłbįįd jiní. |
''Ashiiké t'óó diigis léi 'tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee {{Unicode | hodeez'ą}} jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó {{Unicode | hááhgóóshįį}} yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii {{Unicode | néineest'ą }} jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii 'haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tółikaní yígíí doo ła 'aha'diidził da, " níigo {{Unicode | aha'deet'ą}} jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní''. |
||
Приблизний переклад: Кілька божевільних хлопчиків вирішили зробити вина на продаж, так що кожен висадив лозу, і після важкої роботи вони довели її до зрілості. Потім, зробивши вино, вони перелили його в міхи. Вони погодилися, що ніколи не дадуть один одному ні ковтка з них і, зваливши міхи на спини, пішли в місто. |
Приблизний переклад: Кілька божевільних хлопчиків вирішили зробити вина на продаж, так що кожен висадив лозу, і після важкої роботи вони довели її до зрілості. Потім, зробивши вино, вони перелили його в міхи. Вони погодилися, що ніколи не дадуть один одному ні ковтка з них і, зваливши міхи на спини, пішли в місто. |
||
== |
== Примітки == |
||
{{примітки}} |
|||
{{вікісловник|навахо}} {{Interwiki|nv|Íiyisíí Naaltsoos||навахо}} |
|||
* [http://ling.kgw.tu-berlin.de/Navajo/ Навахо-англійська база даних] |
|||
* [http://www.blackmesais.org/Dictionary.htm Невеликий англо-навахо словник] (з вимовою) |
|||
* [http://www.speech.cs.cmu.edu/egads/navajo/index.html "Аналітичний" словник навахо] |
|||
* [http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/navajo.htm How Different can Languages be?: The grammatical mosaic of Navajo] |
|||
* [http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter11/navajo/navajo.html Приголосні навахо] на сайті [[Ладефогед Пітер|Пітера Ладефогеда]] |
|||
* [http://waltonfeed.com/peoples/navajo/language.html Приклади текстів на навахо] |
|||
* [http://www.angelfire.com/nv/navaholang/language.html Колекція посилань про мову навахо] |
|||
* [http://www.u.arizona.edu/~kchief/Language.html Dine Bizaad: The Navajo Language] |
|||
* [http://www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/nla.html Академія мови навахо] |
|||
* [http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_17.html Tuning in to Navajo: The Role of Radio in Native Language Maintenance] |
|||
* [http://cdte.dinecollege.edu Bá'ólta'í Adoodleełgi Bína'niltingo Bił Haz'ą] Центр педагогічної освіти |
|||
* [http://cdte.dinecollege.edu/navajofonts.htm Шрифти для навахо] |
|||
* [http://web.archive.org/web/20040106223328/http://hometown.aol.com/tg3907/navlit.html Why No Writing on the Rez: An Inquiry into the History of Navajo Language Literacy] {{ref-en}} |
|||
* [http://college.hmco.com/history/readerscomp/naind/html/na_025300_navajolangua.htm Стаття про мову навахо] в енциклопедії північноамериканських індіанців |
|||
* [http://www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/navbib.htm Бібліографія] |
|||
* [http://www.navajo.org/ Сайт народу навахо] |
|||
* [http://libxml.unm.edu/oanm/nmu/nmu1mss672bc.html Архів Роберта У. Янга] |
|||
* [http://www.rosettaproject.org/archive/nav/morsyn-1?page_view=image_view Navajo Grammar] |
|||
== Література == |
== Література == |
||
* Марк Бейкер |
* Марк Бейкер, «Атоми мови», М.: Видавництво ЛКІ, 2008—272 с (хоча книга не присвячена спеціально мові навахо, вона містить безліч докладних прикладів з навахо з граматичним аналізом у порівнянні з англійською та іншими мовами). |
||
* Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). ''Navaho Basic Course''. BYU Printing Services. |
* Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). ''Navaho Basic Course''. BYU Printing Services. |
||
* Goossen, Irvy W. (1967). ''Navajo made easier: A course in conversational Navajo''. Flagstaff, AZ: Northland Press. |
* Goossen, Irvy W. (1967). ''Navajo made easier: A course in conversational Navajo''. Flagstaff, AZ: Northland Press. |
||
* Goossen, Irvy W. (1995). ''Diné bizaad: Speak, read, write Navajo''. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. ISBN 0-9644189-1-6 |
* Goossen, Irvy W. (1995). ''Diné bizaad: Speak, read, write Navajo''. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. ISBN 0-9644189-1-6 |
||
* Goossen, Irvy W. (1997). ''Diné bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo''. Loder, P. B. (transl.). Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. |
* Goossen, Irvy W. (1997). ''Diné bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo''. Loder, P. B. (transl.). Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. |
||
* Haile, Berard. (1941—1948). ''Learning Navaho'', (Vols. 1-4). St. Michaels, AZ: St. |
* Haile, Berard. (1941—1948). ''Learning Navaho'', (Vols. 1-4). St. Michaels, AZ: St. Michael's Mission. |
||
* Platero, Paul R. (1986). ''Diné bizaad bee naadzo: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults''. Farmington, NM: Navajo Preparatory School. |
* Platero, Paul R. (1986). ''Diné bizaad bee naadzo: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults''. Farmington, NM: Navajo Preparatory School. |
||
* Platero, Paul R.; Legah, Lorene; & Platero, Linda S. (1985). ''Diné bizaad bee |
* Platero, Paul R.; Legah, Lorene; & Platero, Linda S. (1985). ''Diné bizaad bee na'adzo: A Navajo language literacy and grammar text''. Farmington, NM: Navajo Language Institute. |
||
* Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). ''Navajo ABC: A Diné alphabet book''. New York: Macmillan Books for Young Readers. ISBN 0-689-80316-8 |
* Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). ''Navajo ABC: A Diné alphabet book''. New York: Macmillan Books for Young Readers. ISBN 0-689-80316-8 |
||
* Witherspoon, Gary. (1985). ''Diné Bizaad |
* Witherspoon, Gary. (1985). ''Diné Bizaad Bóhoo'aah for secondary schools, colleges, and adults''. Farmington, NM: Navajo Language Institute. |
||
* Witherspoon, Gary. (1986). ''Diné Bizaad |
* Witherspoon, Gary. (1986). ''Diné Bizaad Bóhoo'aah I: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults''. Farmington, NM: Navajo Language Institute. |
||
* Wilson, Alan. (1969). ''Breakthrough Navajo: An introductory course''. Gallup, NM: The University of New Mexico, Gallup Branch. |
* Wilson, Alan. (1969). ''Breakthrough Navajo: An introductory course''. Gallup, NM: The University of New Mexico, Gallup Branch. |
||
* Wilson, Alan. (1970). ''Laughter, the Navajo way''. Gallup, NM: The University of New Mexico at Gallup. |
* Wilson, Alan. (1970). ''Laughter, the Navajo way''. Gallup, NM: The University of New Mexico at Gallup. |
||
Рядок 362: | Рядок 345: | ||
* Creamer, Mary Helen. (1974). Ranking in Navajo nouns. ''Navajo Language Review'', ''1'', 29-38. |
* Creamer, Mary Helen. (1974). Ranking in Navajo nouns. ''Navajo Language Review'', ''1'', 29-38. |
||
* Faltz, Leonard M. (1998). ''The Navajo verb: A grammar for students and scholars''. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1901-7 (hb), ISBN 0-8263-1902-5 (pbk) |
* Faltz, Leonard M. (1998). ''The Navajo verb: A grammar for students and scholars''. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1901-7 (hb), ISBN 0-8263-1902-5 (pbk) |
||
* Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), ''Syntax and semantics'' (Vol. 1, p. |
* Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), ''Syntax and semantics'' (Vol. 1, p. 259—266). New York: Seminar Press. |
||
* Grimes, Barbara F. (Ed.). (2000). Ethnologue: Languages of the world, (14th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-106-9. (Онлайн-версия: [http://www.ethnologue.com/]) |
* Grimes, Barbara F. (Ed.). (2000). Ethnologue: Languages of the world, (14th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-106-9. (Онлайн-версия: [http://www.ethnologue.com/] {{Webarchive|url=https://www.webcitation.org/5ElIZL7dM?url=http://www.ethnologue.com/ |date=30 березня 2006 }}) |
||
* Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject-object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), ''Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane'' (p. |
* Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject-object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), ''Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane'' (p. 300—309). Urbana: University of Illinois Press. |
||
* Hoijer, Harry. (1945). ''Navaho phonology''. University of New Mexico publications in anthropology, (No. 1). |
* Hoijer, Harry. (1945). ''Navaho phonology''. University of New Mexico publications in anthropology, (No. 1). |
||
* Hoijer, Harry. (1945). Classificatory verb stems in the Apachean languages. ''International Journal of American Linguistics'', ''11'' (1), 13-23. |
* Hoijer, Harry. (1945). Classificatory verb stems in the Apachean languages. ''International Journal of American Linguistics'', ''11'' (1), 13-23. |
||
Рядок 390: | Рядок 373: | ||
* Young, Robert W.; Morgan, William; & Midgette, Sally. (1992). ''Analytical lexicon of Navajo''. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1356-6; ISBN 0-8253-1356-6 |
* Young, Robert W.; Morgan, William; & Midgette, Sally. (1992). ''Analytical lexicon of Navajo''. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1356-6; ISBN 0-8253-1356-6 |
||
== |
== Посилання == |
||
{{вікісловник|навахо}} {{Interwiki|nv|Íiyisíí Naaltsoos||навахо}} |
|||
{{примітки}} |
|||
* [https://web.archive.org/web/20061107122323/http://ling.kgw.tu-berlin.de/Navajo/ Навахо-англійська база даних] |
|||
* [http://www.blackmesais.org/Dictionary.htm Невеликий англо-навахо словник] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061102073636/http://www.blackmesais.org/Dictionary.htm |date=2 листопада 2006 }} (з вимовою) |
|||
* [https://web.archive.org/web/20050503234413/http://www.speech.cs.cmu.edu/egads/navajo/index.html «Аналітичний» словник навахо] |
|||
* [https://web.archive.org/web/20050829225624/http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/navajo.htm How Different can Languages be?: The grammatical mosaic of Navajo] |
|||
* [http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter11/navajo/navajo.html Приголосні навахо] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120304211724/http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter11/navajo/navajo.html |date=4 березня 2012 }} на сайті [[Ладефогед Пітер|Пітера Ладефогеда]] |
|||
* [https://web.archive.org/web/20061109202714/http://waltonfeed.com/peoples/navajo/language.html Приклади текстів на навахо] |
|||
* [http://www.angelfire.com/nv/navaholang/language.html Колекція посилань про мову навахо] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101113105127/http://www.angelfire.com/nv/navaholang/language.html |date=13 листопада 2010 }} |
|||
* [https://web.archive.org/web/20060910061309/http://www.u.arizona.edu/%7Ekchief/Language.html Dine Bizaad: The Navajo Language] |
|||
* [http://www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/nla.html Академія мови навахо] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101030023810/http://www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/nla.html |date=30 жовтня 2010 }} |
|||
* [http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_17.html Tuning in to Navajo: The Role of Radio in Native Language Maintenance] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210126210732/https://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_17.html |date=26 січня 2021 }} |
|||
* [https://web.archive.org/web/20070927122935/http://cdte.dinecollege.edu/ Bá'ólta'í Adoodleełgi Bína'niltingo Bił Haz'ą] Центр педагогічної освіти |
|||
* [https://web.archive.org/web/20080511192845/http://cdte.dinecollege.edu/navajofonts.htm Шрифти для навахо] |
|||
* [https://web.archive.org/web/20040106223328/http://hometown.aol.com/tg3907/navlit.html Why No Writing on the Rez: An Inquiry into the History of Navajo Language Literacy] {{ref-en}} |
|||
* [https://web.archive.org/web/20060212224236/http://college.hmco.com/history/readerscomp/naind/html/na_025300_navajolangua.htm Стаття про мову навахо] в енциклопедії північноамериканських індіанців |
|||
* [http://www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/navbib.htm Бібліографія] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101203061247/http://www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/navbib.htm |date=3 грудня 2010 }} |
|||
* [http://www.navajo.org/ Сайт народу навахо] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141011204824/http://www.navajo.org/ |date=11 жовтня 2014 }} |
|||
* [https://web.archive.org/web/20070312021728/http://libxml.unm.edu/oanm/nmu/nmu1mss672bc.html Архів Роберта У. Янга] |
|||
* Мова навахо на сайті [[Ethnologue]]: [[ethnologue:nav|Navajo. A language of Mali]] {{ref-en}} |
|||
* Мова навахо на сайті Glottolog 3.0: [http://glottolog.org/resource/languoid/id/nava1243 Language: Navajo] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170930175134/http://glottolog.org/resource/languoid/id/nava1243 |date=30 вересня 2017 }} {{ref-en}} |
|||
* Мова навахо на сайті [[Світовий атлас мовних структур|WALS Online]]: [http://wals.info/languoid/lect/wals_code_nav Language Navajo] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170930180009/http://wals.info/languoid/lect/wals_code_nav |date=30 вересня 2017 }} {{ref-en}} |
|||
== Див. також == |
|||
* [[Ті, що говорять із вітром]] (художній фільм 2002 р.) |
|||
{{Атабасканські мови}} |
|||
[[Категорія:Мови США]] |
[[Категорія:Мови США]] |
||
[[Категорія: |
[[Категорія:Атабасканські мови]] |
||
[[Категорія:Індіанські мови]] |
[[Категорія:Індіанські мови]] |
||
[[Категорія:Тонові мови]] |
|||
[[Категорія:Мова Навахо| ]] |
|||
[[Категорія:Мови SOV]] |
Поточна версія на 08:55, 8 липня 2023
Навахо | |
---|---|
Diné bizaad | |
Поширена в | США[1] |
Регіон | Аризона, Нью-Мексико, Юта, Колорадо |
Носії | 178 000 |
Писемність | латиниця |
Класифікація | Сім'я на-дене |
Офіційний статус | |
Регулює | Navajo Language Academyd |
Коди мови | |
ISO 639-1 | nv |
ISO 639-2 | nav |
ISO 639-3 | nav |
Навахо — атабасканська мова, якою розмовляють індіанці народу навахо, що проживають на південному заході США. За даними перепису 2000 року, навахо — єдина мова тубільного населення Америки на північ від американо-мексиканського кордону, якою говорить, станом на початок 21 століття, 178 000 осіб, причому це число тепер зростає[2].
Під час Другої світової війни, через маловідомість і складність мови навахо, для зв'язку нею армією США використовувалися, поряд з іншими радистами-шифрувальниками, шифрувальники навахо.[3]
У навахо чотири голосних: a, e, i та o. Кожна з них має довгий (aa, ee, ii, oo) і носовий (ą , ę, į, ǫ) варіанти.
Крім того, навахо розрізнює чотири тони:
- високий (áá)
- низький (aa)
- висхідний (aá)
- спадний (áa)
Нижче перераховані приголосні навахо в орфографічному записі і транскрипції МФА:
білабіальні | альвеолярні | палатальні | велярні | гортанні | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
центральні | латеральні | прості | губні | |||||
Проривні | непридихові | b [p] | d [t] | g [k] | ||||
придихові | t [tʰ] | k [kʰ] | ||||||
Глоталізовані | t' [t'] | k' [k'] | ' [ʔ] | |||||
Африкати | непридихові | dz [ʦ] | dl [tɬ] | j [ʧ] | ||||
придихові | ts [ʦʰ] | tł [tɬʰ] | ch [ʧʰ] | |||||
глоталізовані | ts' [ʦ'] | Tł' [tɬ'] | ch' [ʧ'] | |||||
Фрикативні | Глухі | s [s] | ł [ɬ] | sh [ʃ] | h [x] | hw [xʷ] | h [h] | |
Дзвінкі | z [z] | l [l] | zh [ʒ] | gh [ɣ] | ghw [ɣʷ] | |||
Носові | m [m] | n [n] | ||||||
Напівголосні | y [j] | w [w] |
Дзвінкий латеральний l реалізується як апроксимант, а ł — як фрикативний. Така кореляція є звичайною в мовах світу (пор. у валлійській), оскільки справжній глухий [l̥] зазвичай погано помітний, однак на тлі інших південних атабасканських мов це виглядає скоріше незвично. Приголосний h вимовляється як [x] на початку основи і як [h] на початку суфікса або в непочатковій позиції в основі.
Як і в багатьох інших мовах північного заходу Америки, у навахо порівняно мало губних приголосних.
У мові навахо існує так звана гармонія приголосних: в рамках одного слова можуть зустрічатися або тільки шиплячі, або тільки свистячі.
З типологічної точки зору, навахо є аглютинативною полісинтетичною мовою з вершинним маркуванням. При цьому в навахо досить високий ступінь фузії, особливо фонологічної. Переважаючий порядок слів в навахо — SOV, але при цьому мова переважно префіксна, що типологічно несподівано.
Велику роль у навахо грає дієслово — іменники несуть порівняно небагато граматичної інформації. Крім того, в навахо існує безліч модифікаторів типу займенників, клітик, вказівних елементів, числівників, післялогів, прислівників і сполучників. У граматиці Г. Хойера всі ці елементи називаються частками. У навахо немає прикметників як особливої частини мови — замість них використовуються дієслова.
Більшість іменників не мають відмінних форм числа; немає в навахо і відмінювання.
Часто повні іменні групи в реченні не потрібні, тому що дієслово містить достатньо інформації.
Дієслівні форми в навахо, навпаки, дуже складні і несуть багату лексичну і граматичну інформацію.
Багато понять виражаються номіналізаціями і дієслівними перифразами, наприклад Hoozdo — 'Фінікс' (дослівно 'тут жарко'), ch'é'étiin — 'дверний отвір' (дослівно 'тут є горизонтальна дорога назовні'), ná'oolkiłí — 'годинник' ('те, що повільно рухається по колу') і chidí naa'na'í bee'eldǫǫhtsoh bikáá 'dah naaznilígíí — 'танк' ('машина, на якій сидять зверху і яка повзає з великою вибухаючою річчю зверху').
Дієслівні форми складаються з основи, до якої додаються різні словотворчі і словозмінні префікси. У кожному дієслові повинен бути хоча б один префікс. Порядок префіксів жорстко фіксований.
Сама основа, у свою чергу, складається з кореня і суфікса (часто погано помітного в поверхневій формі через фузії). До цієї основи (stem) додаються префікси так званих класифікаторів, які залежать від типу аргументу (ця система схожа на системи іменних класів в африканських або дагестанських мовах). Основа з цими префіксами називається «темою» (theme).
Тема поєднується з дериваційними префіксами, формуючи «основу» (base), до якої, у свою чергу, додаються словозмінні («парадигматичні») префікси.
Порядок префіксів в словоформі залежить від класу префікса; для словоформи існує свого роду шаблон. У таблиці наведена одна з недавніх версій такого шаблону для навахо[4], хоча сама ідея про подібне влаштування словоформи сходить ще до Едварда Сепіра.
Звичайно, не в кожній словоформі зустрічаються всі ці префікси.
Дієслівна словоформа складається з трьох частин:
диз'юнктні префікси | кон'юнктні префікси | основа |
Ці частини, у свою чергу, поділяються на 11 позицій.
диз'юнктні префікси | кон'юнктні префікси | основа | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1a | 1b | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
об'єкт післялогу | післялоги | «тематичний» прислівник | ітератив | множина | пряме доповнення | дейктичний елемент | «тематичний» прислівник | спосіб дії і вид | підмет | класифікатор | основа |
При цьому іноді деякі поєднання префіксів піддаються перестановці, порушуючи зазначений вище порядок. Так, префікс a- (об'єкт 3-ї особи) зазвичай йде до префікса di-, пор.: Adisbąąs 'Я починаю вести колісний візок' [< 'a-+ di-+ sh-+ ł ±bąąs].
Тим не менш якщо в одній словоформі з a- зустрічаються префікси di- і ni-, перший міняється місцями з другим, що призводить до порядку di--a --ni-, пор. Di'anisbąąs 'Я веду віз (у щось) і застрягаю' [<di-'a-ni-sh-ł-bąąs <'a-+ di-+ ni-+ sh-+ ł ±bąąs] але не: adinisbąąs('a-di-ni-sh-ł-bąąs')
Багато дієслівних основ в навахо (та інших атабасканських мовах) мають спеціальні форми, що розрізняються в залежності від форми або інших характеристик об'єкта. Такі основи називають дієсловами з класифікаторами (classificatory verbs). Зазвичай у кожного класифікатора є ярлик-абревіатура. Існує 11 первинних класів дієслів «чіпання» (handling).
Вони перераховані нижче (у формі перфективу)
Класифікатор + основа | Ярлик | Опис | Приклади |
---|---|---|---|
-'ą | SRO | Твердий округлий предмет | пляшка, м'яч, черевик, коробка |
-yį | LPB | Ноша, мішок, зв'язка | Рюкзак, вузлик, мішок, сідло |
-ł-jool | NCM | некомпактна речовина | пучок волосся або трави, хмара, туман |
- lá | SFO | Тонкий гнучкий предмет | Мотузка, ніжки, гірка смажених цибулин |
-tą | SSO | Тонкий твердий предмет | Стріла, браслет, сковорода, пила |
-ł-tsooz | FFO | Плоский гнучкий предмет | Килимок, плащ, мішок із зеленню |
-tłéé ' | MM | М'яка речовина | Морозиво, бруд, п'яний що впав |
-nil | PLO1 | Множинні предмети (1) | Яйця, м'ячі, тварини, монети |
-jaa' | PLO2 | Множинні предмети (2) | Кульки, зерна, цукор, комахи |
-ką | OC | Відкрита посудина | Склянка молока, ложка їжі, жменька борошна |
-ł-tį | ANO | живий предмет | Мікроб, людина, труп, лялька |
Таким чином, в навахо немає, скажімо, дієслова «давати». Щоб сказати «дай мені сіна» потрібно використовувати основи з класифікатором NCM: níłjool. Навпаки, «дай мені сигарету» буде передаватися іншим дієсловом: nítįįh. Первинні дієслова з класифікаторами також розрізняють кілька способів поводження з об'єктом. За цією ознакою вони поділяються на три класи:
- «чіпання» (handling), наприклад «нести», «опускати», «брати»;
- «приведення у рух» (propelling), наприклад «підкинути», «впустити», «кинути»;
- «вільний політ» (free 'flight), наприклад «падати» або «летіти».
Так, наприклад, якщо взяти клас SRO, є три різні дієслова
- -'ą чіпати (щось кругле)
- -ne кинути (щось кругле)
- -l-ts 'id (щось кругле) рухається саме.
Як і в більшості атабасканських мов, оживленість грає важливу роль в граматиці навахо: багато дієслів мають різні форми залежно від оживленості його аргументів.
У навахо можна виділити наступну ієрархію оживленості: Людина → Дитина/Велика тварина → Тварина середніх розмірів → Маленька тварина → Сила природи → Абстракція. Зазвичай найбільш оживлена назва йде в реченні першою. Якщо обидва імені займають однакове місце в цій ієрархії, обидва можуть займати і перше місце в реченні.
Мовою навахо донині говорять багато представників народу навахо різного віку. Багато батьків передають навахо дітям як рідну мову: серед індіанських племен Північної Америки це зараз рідкість. Проте мова все ж таки знаходиться під загрозою, особливо в міських районах поза резерваціями, оскільки дедалі більше молодих навахо переходять на англійську мову.
Навіть у резерваціях, за даними переписів, частка індіанців 5-17 років, які не володіють навахо, з 1980 по 1990 рік зросла з 12 % до 28 %. У 2000 році ця цифра досягла 43 %.
Мова навахо, незрозуміла японцям, використовувалася в армії США як мова Радіокомунікації під час 2-ї світової війни (дані події лягли в основу фільму «Ті, що говорять із вітром»).
Фольклорна розповідь з [Young & Morgan 1987] Навахо:
Ashiiké t'óó diigis léi 'tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó hááhgóóshįį yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii 'haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tółikaní yígíí doo ła 'aha'diidził da, " níigo aha'deet'ą jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní.
Приблизний переклад: Кілька божевільних хлопчиків вирішили зробити вина на продаж, так що кожен висадив лозу, і після важкої роботи вони довели її до зрілості. Потім, зробивши вино, вони перелили його в міхи. Вони погодилися, що ніколи не дадуть один одному ні ковтка з них і, зваливши міхи на спини, пішли в місто.
- ↑ ScriptSource - United States
- ↑ Архівована копія (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 6 березня 2009. Процитовано 3 листопада 2010.
{{cite web}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання) - ↑ Fox, Margalit (5 червня 2014). Chester Nez, 93, Dies; Navajo Words Washed From Mouth Helped Win War. The New York Times (амер.). ISSN 0362-4331. Архів оригіналу за 5 серпня 2014. Процитовано 20 травня 2020.
- ↑ З роботи Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1
- Марк Бейкер, «Атоми мови», М.: Видавництво ЛКІ, 2008—272 с (хоча книга не присвячена спеціально мові навахо, вона містить безліч докладних прикладів з навахо з граматичним аналізом у порівнянні з англійською та іншими мовами).
- Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). Navaho Basic Course. BYU Printing Services.
- Goossen, Irvy W. (1967). Navajo made easier: A course in conversational Navajo. Flagstaff, AZ: Northland Press.
- Goossen, Irvy W. (1995). Diné bizaad: Speak, read, write Navajo. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. ISBN 0-9644189-1-6
- Goossen, Irvy W. (1997). Diné bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo. Loder, P. B. (transl.). Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf.
- Haile, Berard. (1941—1948). Learning Navaho, (Vols. 1-4). St. Michaels, AZ: St. Michael's Mission.
- Platero, Paul R. (1986). Diné bizaad bee naadzo: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Preparatory School.
- Platero, Paul R.; Legah, Lorene; & Platero, Linda S. (1985). Diné bizaad bee na'adzo: A Navajo language literacy and grammar text. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
- Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). Navajo ABC: A Diné alphabet book. New York: Macmillan Books for Young Readers. ISBN 0-689-80316-8
- Witherspoon, Gary. (1985). Diné Bizaad Bóhoo'aah for secondary schools, colleges, and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
- Witherspoon, Gary. (1986). Diné Bizaad Bóhoo'aah I: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
- Wilson, Alan. (1969). Breakthrough Navajo: An introductory course. Gallup, NM: The University of New Mexico, Gallup Branch.
- Wilson, Alan. (1970). Laughter, the Navajo way. Gallup, NM: The University of New Mexico at Gallup.
- Wilson, Alan. (1978). Speak Navajo: An intermediate text in communication. Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
- Wilson, Garth A. (1995). Conversational Navajo workbook: An introductory course for non-native speakers. Blanding, UT: Conversational Navajo Publications. ISBN 0-938717-54-5.
- Yazzie, Evangeline Parsons, and Margaret Speas (2008). Diné Bizaad Bínáhoo'aah: Rediscovering the Navajo Language. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf, Inc. ISBN 978-1-893354-73-9
- Akmajian, Adrian; & Anderson, Stephen. (1970). On the use of the fourth person in Navajo, or Navajo made harder. International Journal of American Linguistics, 36 (1), 1-8.
- Creamer, Mary Helen. (1974). Ranking in Navajo nouns. Navajo Language Review, 1, 29-38.
- Faltz, Leonard M. (1998). The Navajo verb: A grammar for students and scholars. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1901-7 (hb), ISBN 0-8263-1902-5 (pbk)
- Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), Syntax and semantics (Vol. 1, p. 259—266). New York: Seminar Press.
- Grimes, Barbara F. (Ed.). (2000). Ethnologue: Languages of the world, (14th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-106-9. (Онлайн-версия: [1] [Архівовано 30 березня 2006 у WebCite])
- Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject-object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane (p. 300—309). Urbana: University of Illinois Press.
- Hoijer, Harry. (1945). Navaho phonology. University of New Mexico publications in anthropology, (No. 1).
- Hoijer, Harry. (1945). Classificatory verb stems in the Apachean languages. International Journal of American Linguistics, 11 (1), 13-23.
- Hoijer, Harry. (1945). The Apachean verb, part I: Verb structure and pronominal prefixes. International Journal of American Linguistics, 11 (4), 193—203.
- Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part II: The prefixes for mode and tense. International Journal of American Linguistics, 12 (1), 1-13.
- Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part III: The classifiers. International Journal of American Linguistics, 12 (2), 51-59.
- Hoijer, Harry. (1948). The Apachean verb, part IV: Major form classes. International Journal of American Linguistics, 14 (4), 247—259.
- Hoijer, Harry. (1949). The Apachean verb, part V: The theme and prefix complex. International Journal of American Linguistics, 15 (1), 12-22.
- Hoijer, Harry. (1970). A Navajo lexicon. University of California Publications in Linguistics (No. 78). Berkeley: University of California Press.
- Kari, James. (1975). The disjunct boundary in the Navajo and Tanaina verb prefix complexes. International Journal of American Linguistics, 41, 330—345.
- Kari, James. (1976). Navajo verb prefix phonology. Garland Publishing Co.
- McDonough, Joyce. (2003). The Navajo sound system. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. ISBN 1-4020-1351-5 (hb); ISBN 1-4020-1352-3 (pbk)
- Reichard, Gladys A. (1951). Navaho grammar. Publications of the American Ethnological Society (Vol. 21). New York: J. J. Augustin.
- Sapir, Edward. (1932). Two Navaho puns. Language, 8 (3) , 217—220.
- Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1942). Navaho texts. William Dwight Whitney series, Linguistic Society of America.
- Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1967). Phonology and morphology of the Navaho language. Berkeley: University of California Press.
- Speas, Margaret. (1990). Phrase structure in natural language. Kluwer Academic Publishers. ISBN 0-7923-0755-0
- Wall, C. Leon, & Morgan, William. (1994). Navajo-English dictionary. New York: Hippocrene Books. ISBN 0-7818-0247-4. (Originally published [1958] by U.S. Dept. of the Interior, Branch of Education, Bureau of Indian Affairs).
- Webster, Anthony. (2004). Coyote Poems: Navajo Poetry, Intertextuality, and Language Choice. American Indian Culture and Research Journal, 28, 69-91.
- Witherspoon, Gary. (1971). Navajo categories of objects at rest. American Anthropologist, 73, 110—127.
- Witherspoon, Gary. (1977). Language and art in the Navajo universe. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0-472-08966-8; ISBN 0-472-08965-X
- Yazzie, Sheldon A. (2005). Navajo for Beginners and Elementary Students. Chapel Hill: The University of North Carolina at Chapel Hill Press.
- Young, Robert W. (2000). The Navajo verb system: An overview. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-2172-0 (hb); ISBN 0-8263-2176-3 (pbk)
- Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1
- Young, Robert W.; Morgan, William; & Midgette, Sally. (1992). Analytical lexicon of Navajo. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1356-6; ISBN 0-8253-1356-6
- Навахо-англійська база даних
- Невеликий англо-навахо словник [Архівовано 2 листопада 2006 у Wayback Machine.] (з вимовою)
- «Аналітичний» словник навахо
- How Different can Languages be?: The grammatical mosaic of Navajo
- Приголосні навахо [Архівовано 4 березня 2012 у Wayback Machine.] на сайті Пітера Ладефогеда
- Приклади текстів на навахо
- Колекція посилань про мову навахо [Архівовано 13 листопада 2010 у Wayback Machine.]
- Dine Bizaad: The Navajo Language
- Академія мови навахо [Архівовано 30 жовтня 2010 у Wayback Machine.]
- Tuning in to Navajo: The Role of Radio in Native Language Maintenance [Архівовано 26 січня 2021 у Wayback Machine.]
- Bá'ólta'í Adoodleełgi Bína'niltingo Bił Haz'ą Центр педагогічної освіти
- Шрифти для навахо
- Why No Writing on the Rez: An Inquiry into the History of Navajo Language Literacy (англ.)
- Стаття про мову навахо в енциклопедії північноамериканських індіанців
- Бібліографія [Архівовано 3 грудня 2010 у Wayback Machine.]
- Сайт народу навахо [Архівовано 11 жовтня 2014 у Wayback Machine.]
- Архів Роберта У. Янга
- Мова навахо на сайті Ethnologue: Navajo. A language of Mali (англ.)
- Мова навахо на сайті Glottolog 3.0: Language: Navajo [Архівовано 30 вересня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- Мова навахо на сайті WALS Online: Language Navajo [Архівовано 30 вересня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- Ті, що говорять із вітром (художній фільм 2002 р.)