Перейти до вмісту

за

Перевірена версія
Матеріал з Вікісловника

Українська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

Прийменник.

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]

I прийм., з род., знах. і оруд. відмінками. Сполучення з прийм. за виражають:

Просторові відношення:

  1. із знах. і оруд. в. Вказує на предмет, місце і т. ін.: а) за межі яких спрямовані дія, рух (знах. в.); б) позад, по той бік яких хто-, що-небудь знаходиться, міститься, перебуває або щось відбувається (оруд. в.). || У сполуч. зі сл. сідати (сидіти, сісти), стояти (стати) і т. ін. вказує на предмет, біля якого хто-небудь розташовується, щоб виконати певну дію, або хтось знаходиться, виконуючи що-небудь.
  2. з оруд. в. Вказує на особу, предмет і т. ін., безпосередньо за якими хто-небудь іде, щось рухається. || Уживається на означення того, в напрямку руху чого також хто-, що-небудь рухається.
    Часові відношення:
  3. з род. в. Вказує на час, період, коли що-небудь відбувається або відбувалося. || Вказує на особу, в період життя або діяльності якої здійснюється, відбувається що-небудь. || Вказує на предмет, явище, за наявності якого що-небудь відбувається.
  4. із знах. в. Вказує на проміжок часу, протягом якого що-небудь відбувається.
  5. із знах. в. Вказує на строк, проміжок часу, після якого що-небудь відбувається.
  6. із знах. в. Вказує на період, який відділяє якусь дію від іншої наступної, на певний час перед чим-небудь.
  7. з оруд. в. Вказує на послідовну зміну однієї дії, стану, особи, предмета, явища іншою дією, станом і т. ін.
  8. з оруд. в. Вказує на одночасність, паралельність різних дій, занять і т. ін. Причинові відношення:
  9. із знах. в. Вказує на причину, підставу якої-небудь дії або стану.
  10. з оруд. в. Вказує на об'єкт, що є перешкодою до певної дії. Обставинні (способу дії) відношення.
  11. з оруд. і знах. в. Уживається на означення способу дії.
  12. з оруд. в. Вказує на те, згідно з чим, відповідно до чого відбувається дія.
    Відношення мети:
  13. із знах. і оруд. в. Вказує на мету дії.
    Кількісні відношення:
  14. із знах. в. Вказує на перевищення якої-небудь міри, кількості чогось.
  15. із знах. в. Уживається на означення якої-небудь міри, межі.
    Об'єктні відношення:
  16. із знах. в. Вказує на предмет, рідко особу, які беруть, за які тримаються і т. ін. || Вказує на заняття, до якого беруться, або предмет, що його створюють, виготовляють.
  17. із знах. в. Вказує на об'єкт думки, розмови і т. ін.
  18. з оруд. в. Вказує на особу, предмет та ін., які є об'єктом спостереження, нагляду, догляду і т. ін.
  19. із знах. і оруд. в. Вказує на особу, предмет, які є об'єктом хвилювання, уболівання і т. ін.
  20. з оруд. в. Вказує на особу, твір і т. ін., згідно з положеннями яких що-небудь твердиться.
  21. з оруд. в. Вказує на особу, предмет, яких наслідують, підтримують і т. ін.
  22. з оруд. в. Вказує на особу, предмет і т. ін., по які хто-небудь відправляється.
  23. із знах. в. Вказує на предмет, в обмін на який виконується що-небудь, а також на ціну, за яку щось купується або продається.
  24. із знах. в. Вказує на особу, замість якої хто-небудь діє, виступає від її імені і т. ін.
  25. з оруд. в. Вказує на наявність або відсутність чого-небудь у когось. || Вказує на особливості, які характеризують кого-, що-небудь.
  26. із знах. і оруд. в. Вказує на: а) парубка, чоловіка, з яким одружується дівчина, жінка або з яким її одружують (знах. в.); б) чоловіка, з яким перебуває у шлюбі жінка (оруд. в.); в) особу, при якій хто-небудь живе, перебуваючи в певних родинних зв'язках (оруд. в.).
  27. із знах. в. Вказує на особу, предмет та ін., які виступають або приймаються в ролі кого-, чого-небудь, як хто-, що-небудь.
  28. із знах. в. Уживається на означення того, за що борються, що обстоюють, що є об'єктом змагання. || Уживається на означення того, на користь, в інтересах кого, чого щось відбувається; прот. проти.
  29. із знах. в. Уживається в разі порівняння і зіставлення кого-, чого-небудь. Означальні відношення:
  30. із знах. в. Вказує на час періодичного видання, число, місяць, рік – газети, журналу і т. ін.
  31. з оруд. в. Вказує на наявність підпису, номера, печатки на документі. || Вказує на наявність чиєїсь редакції певного твору, видання і т. ін.
  32. із знах. в. Вказує на рівень освіти.

прислівник

[ред.]


Прислівник; незмінний.

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. на підтримку, на користь кого-, чого-небудь. ‖ у знач. ім., розм. Те, що становить позитивний фактор стосовно до чого-небудь.

частка

[ред.]

Частка.

◆ Що [то] за — а) уживається як питальна частка; б) уживається як підсилювальна частка.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Холоніми

[ред.]

Мероніми

[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

[ред.]

Прислів'я та приказки

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Переклад

[ред.]
Список перекладів


Білоруська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

за

Прийменник.

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Болгарська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

за (не зазначено розбиття на склади)

Прийменник.

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Дунганська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

Шаблон:дієсл dng

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ссати, сосати. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]


Македонська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

Шаблон:прийм mk

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Російська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

за (не зазначено розбиття на склади)

Прийменник.

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Сербохорватська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

Шаблон:прийм sh

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]

Сербська

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості

[ред.]

Шаблон:прийм sr

Вимова

[ред.]

МФА: []

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми

[ред.]

Антоніми

[ред.]

Гіпероніми

[ред.]

Гіпоніми

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ??

Джерела

[ред.]