crikion
Apparence
-
On crikion.
Etimolodjeye
[candjî]Mot-brut « krik », avou l’ dobe cawete « -ion ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kʀi.ˈkjɔ̃/ /kʀœ.ˈkjɔ̃/ /kʀɛ.ˈkjɔ̃/ /kʀi.ˈtjɔ̃/ /kʀi.ˈt͡ʃɔ̃/ /kʀɛ.ˈtjɔ̃/ /kʀɛ.ˈt͡ʃɔ̃/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 8.146 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kʀi.ˈkjɔ̃/
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
crikion | crikions |
crikion omrin
- (no d’ inseke) pitit inseke, brun u noer, ki tchante a l’ esté ou el tcholeur.
- Li Djåce si sint tote disseulêye
Les crikions ont fwait do xhilter,
Li råskignoû cmince a tchanter — Paul Moureau. - On crikion k’ aveut tchanté tot l’ esté
Si trova foirt dihessî
Cwand l’ bijhe el vina hagnî — Charles Duvivier de Streel, ratournant Li copixhe et l' cok d' awousse da Lafontinne (fråze rifondowe).
- Li Djåce si sint tote disseulêye
- (mot d’ atôtchance djinti) pitit gamén, pitite gamene.
- Vinoz, mi ptit crikion ; vos åroz ene bouboune.
- Cwè est i k’ ça vos fwait, don, mi aviné crikion, di m’ vey insi tote nowe ? — José Schoovaerts.
- (mot d’ rabaxhaedje) pitit ome, pitite biesse.
- Clô t’ gueuye, ti l’ crikion.
- Eyet t’-minme, hon, avou t’ pitit crikion d’ Kili ki pixhe pa tos costés et ki va haper les pexhons dins l’ botike da Lemaire. — Ben Genaux.
- mwinre, tchêpieus efant, djin foirt maigue.
- Li feme esteut maigue a fé sogne : on vraiy crikion. — Jean-Pierre Dumont.
- El xhalé ravize el bossou,
On crikion a djambes di fistou,
Pitieus, avou ene grosse cwårêye tiesse
Inte ses deus spales come des eriesses. — Georges Willame.
Ratourneures
[candjî]- crikion des brouwires : sôre di crikion ki vike divant l’ ouxh.
- crikion des måjhones : crikion ki vikéve dins les viyès tchminêyes, u dins les boledjreyes.
- Dispu les grossès aiwes, gn a pus on crikion ni ene noere biesse dins les måjhones. — Léon Bernus.
- crikion-pelrin : potcha-pelrin.
- crikion d’ potadjî u crikion d’ fornea : viye comere (ki n’ sôrti måy).
- tchanter come on crikion dvins on pot å boure : èn nén saveur tchanter.
- matante, gn a vosse crikion ki tchante : si dit plaijhanmint d’ ene feye ki toume amoureuse.
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Rilomêye do mot
[candjî]Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
- El Crikion (si scrijheut L’ Créquion): gazete e walon ki rexheut totes les samwinnes e payis d’ Tchålerwè k’ a parexhou di 1904 a 1910.
- Li crikion et l' frumijhe: tite d' ene fåve Lafontinne.
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]inseke ås droetès aiyes
- Arabe : صرصور (ar) = صُرْصور = çourçoûr
- Arabe marokin : صرصور (ary) = صرْصور = çerçor
- Catalan : grill (ca)
- Almand : Grille (de)
- Inglès : cricket (en)
- Esperanto : grilo (eo)
- Espagnol : grillo (es)
- Francès : grillon (fr), criquet (fr)
- Galicyin : grilo (gl)
- Itålyin : grillo (it)
- Gåmès : tchantrî
- Neyerlandès : krekel (nl)
- Picård : criquelion (pcd)
- Portuguès : grilo (pt)
Sustantif
[candjî]crikion omrin
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon ki vnèt d' on mot-brut
- Mots do walon avou ene dobe cawete
- Sustantifs do walon avou l' dobe cawete -ion
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po les nos d' inseke
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots ki sont dins l' ALW8
- Mots ki l' rifondowe est dins l' ALW8
- Mots do picård sicrîts e Feller
- Picård
- Sustantifs do picård sicrîts e Feller