User:B25es
Jump to navigation
Jump to search
Babel user information |
---|
Users by language |
¡Al ataque con Mix'n'match!
[edit]Herramientas
[edit]https://tools.wmflabs.org/quickstatements/#/
https://item-quality-evaluator.toolforge.org/
https://not-in-the-other-language.toolforge.org/?
Propiedades
[edit]Autolist 2
[edit]Autolist 2, para poder extraer grupos de Qs y jugar con ellos.
Ruso
[edit]Letra rusa | Letra(s) española(s) | Caso | Ejemplo |
---|---|---|---|
А, а | a | todos los casos | Владимир = Vladímir |
Б, б | b | todos los casos | Борис = Borís |
В, в | v | todos los casos | Павлов = Pávlov |
Г, г | gu | delante de e o de i | Сергей = Serguéi Георгий = Gueorgui интеллигенция = inteliguentsia интеллигент = inteliguent |
g | resto de los casos | Новгород = Nóvgorod | |
Д, д | d | todos los casos | Менделеев = Mendeléiev |
Е, е | e | después de consonante, de "и" o "й" | Чехов = Chéjov Киев = Kiev |
ie | después de vocal (excepto "и"), ь o ъ | Дудаев = Dudáiev Прокофьев = Prokófiev | |
ye | al comienzo de palabra | Ельцин = Yeltsin | |
Ё, ё | o | después de "ж", "ч", "ш" o "щ" | Горбачёв = Gorbachov |
yo | al inicio de palabra | Ёлкин = Yolkin | |
io | resto de los casos | Корoлёв = Koroliov | |
Ж, ж | zh | todos los casos | Нижний = Nizhni |
З, з | z | todos los casos | Казимир = Kazimir |
И, и | i | todos los casos | Мир = Mir |
Й, й | no se transcribe | palabras terminadas en "-ий" o "-ый" | Достоевский = Dostoievski Грозный = Grozny |
i | resto de los casos | Андрей = Andréi Байконур = Baikonur | |
К, к | k | todos los casos | Кольцо = Koltsó |
Л, л | l | todos los casos | Малевич = Malévich |
М, м | m | todos los casos | Дума = Duma |
Н, н | n | todos los casos | Магадан = Magadán Байконур = Baikonur |
О, о | o | todos los casos | Волга = Volga |
П, п | p | todos los casos | Спутник = Spútnik |
Р, р | r | todos los casos | Самара = Samara |
С, с | s | todos los casos | Курск = Kursk |
Т, т | t | todos los casos | Владивосток = Vladivostok |
У, у | u | todos los casos | Ульянов = Uliánov |
Ф, ф | f | todos los casos | Прокофьев = Prokófiev |
Х, х | j | todos los casos | Михаил = Mijaíl |
Ц, ц | ts | todos los casos | Цветaева = Tsvetáieva |
Ч, ч | ch | todos los casos | Черненко = Chernenko |
Ш, ш | sh | todos los casos | Пушкин = Pushkin |
Щ, щ | sch | todos los casos | Щедрин = Schedrín |
Ъ, ъ | no se transcribe | todos los casos | Подъярский = Podiarski |
Ы, ы | y | todos los casos | Черномырдин = Chernomyrdin |
Ь, ь | no se transcribe | todos los casos | Область = Óblast |
Э, э | e | todos los casos | Элиста = Elistá |
Ю, ю | u | después de "и" o "й" | Биюлин = Biulin |
yu | al inicio de palabra | Юрий = Yuri | |
iu | resto de los casos | Союз = Soiuz | |
Я, я | a | después de "и" o "й" | Мария = María Майя = Maia |
ya | al inicio de palabra | Ярославль = Yaroslavl | |
ia | resto de los casos | Маяковский = Maiakovski |
Sobre las especificaciones que se dan en WP:T para aclarar ciertos casos comunes en las palabras rusas habría que cambiar principalmente las referentes a Е, Ё, Й (en ЫЙ), Щ, Ю, Я; porque estos son los cambios que se incluyen:
Carácter tr. actual tr. propuesta щ shch sch e tras vocal ye ie я tras vocal ya ia terminaciones en ый i y ë (tras vocal) yo io ю (tras vocal) yu iu