跳转到内容

User talk:金翅大鹏鸟/存档一

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

看到了你翻译的关契斯人,十分感谢,得知你是[[英语]专业的,还希望能够多请教。目前我有一个短语不明就是“get out of the gate”,能麻烦赐教么?--用心阁 07:53 2005年1月31日 (UTC)

不是条目中的。如下:

I watched one project get out of the gate fast with a useful, simple web-based trading system. Developers were flying by the seat of their pants, but simple software can be written with little attention to design. As a result of this initial success, expectations for future development were sky-high. It was at this point that I was approached to work on the second version. When I took a close look, I saw that they lacked a domain model, or even a common language on the project, and were saddled with an unstructured design. So when the project leaders did not agree with my assessment, I declined the job. A year later, they found themselves bogged down and unable to deliver a second version. Although their use of technology was not exemplary, it was the business logic that overcame them. Their first release had ossified prematurely into a high-maintenance legacy.

如此说来,应该翻译成“起步”,原意指赛马会开始比赛时,参赛马匹出闸 --金翅大鹏鸟

多谢 --用心阁 08:24 2005年2月1日 (UTC)

關於簡繁體譯名歧異

[编辑]

注意到您在一些世界各國地理方面的條目上,將一些原本是以繁體用法為主的譯名,改成了以簡體為主的譯名或是將簡體用法列為主要,繁體用法列為備註,其實此舉在簡繁體自動轉換機制已經啟動之後,是很沒必要的,而且強制將原本是由繁體用戶撰寫的條目強制改為簡體譯名,對原作者而言是種有點不太尊重的行為,畢竟兩岸多地對於外國譯名都有自己的標準,沒有誰才是最正確的,這樣的作法有點像是在說繁體用戶寫錯了需要您來糾正。關於這方面的問題,正確的作法是利用字碼轉換標籤-{zh-hans:简体译名;zh-hant:繁體譯名}-來進行不同版本譯名的自動轉換,或者也可以到Wikipedia:繁简体转换请求這頁中補充自動轉換中有遺漏的詞彙,由管理員幫忙對專門的自動轉換表格進行增修。謝謝!--泅水大象 15:23 2005年1月31日 (UTC)

關於您的疑問回答如下:不知道您看到的關於台灣這頭的資料標準,是參考自哪裡,但是我所使用的譯名可是完全遵守中華民國外交部官方網站上的標準,詳情可參考中華民國外交部-世界各國國情-列支敦斯登,所以如果您是首次見到的話,只能說是您之前沒有注意到而已,不是我自己瞎掰或寫錯。至於日耳曼聯邦或德意志聯邦這問題,雖然該組織原本的是德國人的組織,因此原文當然是以德文為主,但很尷尬的是在過去所撰寫的中文歷史書籍上,大都是從英文角度來翻譯的,因此查遍網路與書本我只見過「日耳曼聯邦」這種寫法。以Google搜尋為例,搜尋「日耳曼聯邦」時約有9480筆資料,全都是意指該組織無誤,但如果搜尋「德意志邦聯」,雖然可以找到25800筆資料,但幾乎都是在指德意志聯邦銀行、德意志聯邦共和國等等的意思,兩萬多筆資料裡有幾筆真的是指「Deutscher Bund / German Confederation」這組織的,似乎不多(至少我沒看到),反而是用來意指另外一個日耳曼人組織「北德意志聯盟」的場合,會比較常見點。因此,目前我們遇到的是原文為主的正確翻譯(德意志聯邦)與慣用翻譯(日耳曼聯邦)互相衝突的情況,在這情況下或許我會建議至少要讓兩種譯名並列,方便讀者聯想的作法,畢竟百科全書雖然具有尋找正確知識的功能,卻不能因為太過計較正名問題,而造成讓人看不懂、失去其實用性的情況才是!--泅水大象 07:57 2005年2月1日 (UTC)
所以我才會說,這基本上只是翻譯有差易,而非誰對誰錯,其實在台灣這頭,有很多比較少用的名詞要找正確翻譯,是很辛苦的,因為政府單位本身對於外來名詞的翻譯根本是多頭馬車,根本沒一個統一標準。目前我在翻譯外來名詞時,通常都會先參考外交部跟國立編譯館這兩個單位,沒有時再看網路上最常用的譯名,如果真的沒有,只好依照自己儘可能的正確發音來找看起來最順眼的譯音。但尷尬的是,縱使是國立編譯館的翻譯方式,也常常會發生互相衝突的奇怪現象,舉例來說,明明是同樣一個地方,海事方面的單元裡寫的是一種譯名,但是外國地理單元裡寫的又是另一種,讓人有點啼笑皆非(顯然負責編纂這兩部份的人是不同的)。至於德意志與日耳曼這兩種用法,我想差異可能在於,大陸那頭的學術概念向來都是偏俄國與歐陸系統,但是台灣的學術則是走英美乃至於日系路線,所以會發生這種落差並不讓人太意外。以台灣這頭來說,說日耳曼還是德意志,兩種用法都有,只是通常提到日耳曼時會是指日耳曼民族相關的事物,而德意志則是指國家相關的事物,但Deutscher Bund這名詞同時牽涉到民族跟國家(它既是一個日耳曼民族組成的鬆散聯邦,又是一個單一國家成立前的雛形),反而讓人有點猶豫該如何取捨,所以當您提起「德意志聯邦」這用法時,我也同意從學術角度上來說這名詞比較好,只是擔心並不是每個人都能理解日耳曼與德意志兩譯名之間的關連性,所以以注釋的方式保留幫助參考,相信這是最能兼顧之道!--泅水大象 11:47 2005年2月1日 (UTC)

Somaliland不等於Somalia

[编辑]

索馬利蘭(Somaliland)是一個位在索馬利亞(Somalia)國土南半部,目前是由當地政權宣告獨立但並未受到國際認同的新興獨立政治體,兩者並不相同。因此,雖然索馬利亞的國土,是在鄰國伊索匹亞的東方,但是索瑪利蘭所自行宣告的國界,卻是整個都在伊索匹亞的東到東南方向,因此您在內陸國家一條中將索馬利蘭敘述為伊索匹亞「東北方」的新興政權,會不會是將Somaliland跟Somalia搞混了而誤解呢?--泅水大象 08:31 2005年2月1日 (UTC)

不错,索马里索马里兰确实是两个不同的概念,目前国际公认的是“索马里民主共和国”(Somali Democratic Republic),1991年总统西亚德被推翻之后,该国陷入内战,直到2004年10月10日,方由阿卜杜拉希·尤素福·艾哈迈德(Abdulahi Yusuf Ahmed)当选索过渡联邦政府总统,勉强组织起一个国家机构。但是,该联邦政府并不包括已于1991年5月宣布独立的“索马里兰共和国”(Republic of Somaliland),该政权位于索马里西北部,主体部分是原英属索马里,与南部原意属索马里地区矛盾较深。因此,若说“索马里兰”,就应该指位于埃塞俄比亚东北的那个“国家”。

另外,传统上埃塞俄比亚的出口都是通过亚的斯亚贝巴-吉布提铁路进行的,而吉布提在独立前名叫法属索马里兰,也是位于埃塞俄比亚东北方向。埃塞俄比亚和索马里南方各部族是世仇,战火连绵,不存在便捷的交通方式,就算索马里允许埃塞使用港口,埃塞也无法加以有效利用。

因此,这里的“索马里兰”,应该是在埃塞俄比亚东北方向。如果英文版声称是在“东南”,则应该是英文版弄错了。金翅大鹏鸟 08:58 2005年2月1日 (UTC)

嗯,在研讀過Republic of Somaliland的官方網站後,我發現是英文版Wikipedia上面錯誤的地圖造成我的誤解,所以應該是偏北方的那部份才對。不過,因為Somaliland跟Ethiopia這兩個國家的相對位置有點尷尬,到底該算是東方、東北方還是東方偏北才正確呢?無論如何,感謝您的提醒也讓我對東非部分的政治局勢又更有認識,而相關的錯誤業以改正,請查照!--泅水大象 09:51 2005年2月1日 (UTC)

百济的原文在英文维基

[编辑]

请参见en:Baekje--用心阁 00:52 2005年2月4日 (UTC)

请参加投票

[编辑]

Wikipedia:投票/台湾相关分类的归类原则,这是一个更原则性的投票,谢谢。--Hamham 04:52 2005年5月6日 (UTC)

請教~

[编辑]

看到浩罕汗国的條目了,覺得大人實在是厲害……我想問一下那個阿古柏的叛亂在條目中沒有過多涉及,想請教原因,謝謝^ ^--學習第一|有事找我:P 12:02 2005年5月6日 (UTC)

我明白了。对了,我想说下次要是给哪个人扣NPOV的帽子,请先考虑一下他/她是否真的在主观上刻意忽视另一种观点。谢谢了。--學習第一|有事找我:P 12:36 2005年5月6日 (UTC)

小建议

[编辑]

一个小提示:条目名字应使用半括号。即英文输入下的括号。希望你继续编写外国历史条目!

你忠实的Douglasfrankfort

条目质量提升计划

[编辑]

条目质量提升计划目前正在进行丝绸之路条目的质量提升,欢迎加入。--百無一用是書生 () 10:43 2005年5月16日 (UTC)

大鹏兄言過了

[编辑]
大鹏兄言過了,其實是我後悔覺得自己的用戶名太像英文國名簡稱,才特別說明一下用戶名的本義及加點原因。事情總要講個先來後到,真要論罪過,應當說我變換方式註冊你的英文名咧(開玩笑啦)。不過,咱倆用戶名的意思看起來很相近哪,我們能相遇的確是很難得的 :)。--roc (talk) 03:02 2005年5月21日 (UTC)

关于南外条目

[编辑]

很高兴能在wiki遇到校友 李肇星先生的确是南外校友,具体哪年毕业记不清楚了,反正南外40年校庆时他回来作为校友代表发言的。--阿pp 12:30 2005年5月21日 (UTC) 南外07届校友

哦?竟有此事?李肇星1959年就上大学了,然后接下来每一年都有案可查。可59年的时候,南外还没成立吧。 金翅大鹏鸟(talk) 12:38 2005年5月21日 (UTC)
我不是十分清楚啦,可能是前身?--阿pp 13:34 2005年5月21日 (UTC)----

不明白您的意思?

[编辑]

我們翻譯時並未使用您所說的自動翻譯軟體,我們採用的翻譯方法,是英國大史學家吉本,所 說的Double Translation;您是外語學院出身的,應該知道這位第一流的大史學家;吉本在他的名著羅馬帝國衰亡史出版後,因為名滿天下,且精通拉丁文,法文,許多人遂向他求教學習外語的方法,他於是在他的回憶錄,談到他年輕時學習語文的方法,他說他採用的就是Double Translation 的方法;您的老師應該教過才是;事實上,我國的翻譯大師玄奘,也是採用這種方法;這種方法會產生與傳統習慣的中文語法,在結構上大大不相同的文體;不但可以考驗中文的彈性與容受力,也可以壯大中文的生命;英國人就是在中世紀大量吸收拉丁式的文體,才形成今天通行全世界的英文;否則十世紀的古老英文,早就生命枯萎了;同理,中文若停留在尚書階段,豈不哀哉!英文可以拉丁化,中文為何就不能梵文化?不能英文化?我們的翻譯文章,有些人說讀不習慣,但是我們敢保證,絕對比尚書容易懂,絕對比司馬遷的史記容易懂。您覺得怪異之處,正是英文精彩之處;我們每天必讀玄奘大師譯的大般若經,剛開始時,覺得不太習慣;讀久了,才覺得玄奘的偉大;最後考您一個問題:Double Translation這兩個英文字要如何翻譯?您若譯得出來,就知道其中奧妙! --李學忠& 林秀英 |一寸鐵工作室 12:34 2005年5月24日 (UTC)

感谢两位的回应。不过在下窃以为语言应是交流为先,况且绝大部分人到中文维基来不是来学英文的,两位的这个译本还是自藏自赏为好。如果两位执意要使用这种方式,是否可以将原文附后,庶几可使后来者明白到底原意是什么。
另外,在下认为目下的汉语并不需要所谓的“拉丁化”,即便需要吸收一些外语词汇,也不需要改动语法。在现代语言当中,以汉语为代表的孤立语语法是最为简便的,主要靠词序和虚词来表达词语之间的关系,英语这么多年来的发展也是朝着这一方向,之间虽有弥尔顿等人使用“拉丁化英文”,但是始终处于孤芳自赏的书斋行为,难以抵御“去拉丁化”的大趋势。两位提倡拉丁语法,实是弃汉语之长而拾他人之短,窃以为不智也。
所谓双重翻译,其实应该尽量避免,在翻译的过程中,难免信息的扭曲和损失,原本能够一次翻译成功的,非要拉成两次,岂非画蛇添足?说到三藏法师译经,我想,应该放在唐代背景下考虑,我读般若经,并不觉得与当时其他文章有何不同,不知两位“梵文化”一说何来?

金翅大鹏鸟(talk) 02:38 2005年5月25日 (UTC)

取笑於我;加害於我

[编辑]

一、 請問:「取笑於我;加害於我」是不是怪句子?這就是梵文化的中文;出自「供養於諸佛」的結構;二、大般若經總共六百卷,是玄奘大師晚年費了三年多才完成的巨著,不是漫畫書;三、您所說有關Double translation的說法全錯,很顯然您尚未讀吉本的回憶錄;請讀完後再回答我們吉本是如何說的。 --李學忠& 林秀英 |一寸鐵工作室 12:32 2005年5月26日 (UTC)

蒙古族源

[编辑]

谢谢你的讨论。我的理解是:“蒙古诸部中,东蒙古来自室韦诸部,是成吉思汗家族的嫡系後裔。......西部蒙古诸部则在同一时期在由突厥或突厥化的部落的基础上形成。”(这一段在蒙古族条目。)我也不是学历史的,这也是瞎看来的。我觉得蒙古族中的主要部分,至少是历代掌权的蒙古人,主要是东北过来的。西部蒙古人好像一直不是很成气候。也可能是因为成吉思汗是东部蒙古人的缘故吧。我在内蒙时听有些人管东部蒙古人叫“老蒙古”,西部的叫“新蒙古”。

大概比较准确地说法是:

室韦诸部是蒙古人,尤其是成吉思汗的“黄金家族”,的主要祖先;西部蒙古诸部则有突厥背景。

或简言之,室韦是蒙古人祖先的主要部分。

是不是“主要”太主观武断了?:) --蒙人 18:01 2005年5月26日 (UTC)

你的研究很深入,你来改吧。我是业余的。--蒙人 17:58 2005年5月27日 (UTC)

一次碰上一个内蒙的老人家(汉族,作协成员,老革命),他说很多蒙古人实际上汉化很深,包头附近的很多蒙古族多年前日常都讲汉语,例如乌兰夫。道听途说,仅供参考。日蚀 09:32 2005年7月15日 (UTC)

太好了,這就是“拋磚引玉”了吧?土耳其語我不會,只是看到了一堆數字加上“匈奴”(Hun)這個字,就轉過來補充,然後就讓你找到了歷史的片斷... ^__^ 有空過去土耳其語那邊看看嗎? ^o^/ -- 石添小草 06:04 2005年6月1日 (UTC)

王积薪棋谱

[编辑]

hi! 这个棋谱是参考《围棋争霸三十年》上的资料做的。据说古代围棋是有座子、白先行、还棋头,看来这个棋谱是有黑先、白先的问题,不知老兄手上是否有更确实的证据。如有需要,我可以重做一张--冷玉 08:53 2005年6月6日 (UTC)

另外这个棋谱似乎还有左右翻转后的变种记录,真乱!--冷玉 08:55 2005年6月6日 (UTC)
请看这张谱[1]。另外说一句,用Google查“王积薪”,总共三张图,倒有两张是老兄的作品呢,赫赫。金翅大鹏鸟(talk) 09:10 2005年6月6日 (UTC)

douglasfrankfort

[编辑]

原来大鹏兄也是大陆的啊!我是大陆人,现在还在读大学。维基上大陆人还是很少的。另外,我注意到这里女性用户几乎没有。原先有一个女孩写了几篇神圣罗马帝国皇帝的条目,但后来她就没出现过了。希望你能为人气不如天文和游戏类专题旺的历史类条目多做贡献哪!Douglasfrankfort

布拉格之春

[编辑]

谢谢您的帮助。昨天我是根据英文版翻译的,后来感觉英文版的内容太贫乏,所以我现在在根据日文版重新补充内容,例如今天加的“背景”这一块,这两天会补充完全。所以先跟您说一声。。。--Hamham 03:31 2005年6月14日 (UTC)

看到您的学校,顺便问一声,可否认识王碧?她应该是01年本科毕业于北外英语系的。--Hamham 03:33 2005年6月14日 (UTC)

谢谢您的提醒。我想目前的共产党体制对于这些陈年八股的敏感话题估计还来不及管了。最多我把北京#之春的话删掉好了。呵呵。--Hamham 06:05 2005年6月14日 (UTC)

请教翻译问题

[编辑]

杯葛条目的英文版中,有一段话不得其解:

Most organized consumer boycotts today are focused on long-term change of buying habits, and so fit into part of a larger political program, with many techniques that require a longer structural commitment

不知道后面的with是修饰什么的,请指教。--用心阁(对话页)Wikimania 2005! 09:58 2005年6月21日 (UTC)

多谢你的翻译,但不知道with many techniques that require a longer structural commitment体现在哪里了。--用心阁(对话页)Wikimania 2005! 09:57 2005年6月22日 (UTC)

感谢

[编辑]

非常感谢您提名我为“内容专家”,无论结果如何(事实上结果并不重要)这都是对我的肯定和鼓励。以后遇有问题还少不了要多多请教。--沐童 09:45 2005年6月26日 (UTC)

别忘了去给沐童投票

[编辑]

提名者也需要投票的。--用心阁(对话页)Wikimania 2005! 08:08 2005年6月27日 (UTC)

生物學首頁籌備中,希望您能夠參與--Super1o^-^o留言 07:45 2005年7月19日 (UTC)

刚刚看到您创建的小龙虾条目,非常有兴趣。上大学的时候有两年我在西直门住,几乎每天晚上都会跑到东直门簋街去吃,那里有个“花家怡园”小龙虾做得非常棒。当时很多朋友都对我说,在某某某地方这些东西都是用来通下水道的,可还是挡不住嘴馋,呵呵。期待您尽快写完^^--沐童 (给我留言) 08:22 2005年7月19日 (UTC)

是啊,怀念北京的小龙虾中,好爽。--不寐听江 23:08 2005年8月2日 (UTC)

Deletion template??

[编辑]

How can do to request the deletion of an article

--Mnts 02:30 2005年7月21日 (UTC)

这个化学家很麻烦

[编辑]

关于永斯·雅各布·柏济力阿斯这个当年的化学界最高法官的名字的翻译,已经有了不下十种译法,极其混乱。我估计只有傅立叶这个名字可以与之并肩。目前来看文献里用的最多的是贝采里乌斯,但是2000年以后的书常用柏济力阿斯。白则里这个名字也有一定市场。但是前面翻译成永斯和琼斯的也都有,我已经给瑞典大学中国学生会发信,问问瑞典语发音到底是类似于那个。--不寐听江 23:08 2005年8月2日 (UTC)

维基荣誉

[编辑]

希望您能来参与这个讨论Wikipedia talk:维基荣誉与奖励/维基荣誉规则变更--边缘o^-^o也是Super1留言 11:09 2005年8月11日 (UTC)

您说得对,saola我改了

[编辑]

您好!谢谢提醒,其实我也不是专业,只是爱好而已。当时查了这个页面,接着就写了个植物:P还给加了个连接,连到了古罗马政治家苏拉那里:S我以后一定主意严谨,欢迎指正!--Smartneddy淘气的金丝猴 (Talk) 14:36 2005年8月25日 (UTC)

请帮忙撰写有关汉学的条目,谢谢!

[编辑]

可供参考的资料:

20世纪国际汉学的趋势与偏向

http://www.guxiang.com/xueshu/others/guoxue/200106/200106260024.htm http://www.guoxue.com/xueren/sinology/wenzhang/qushi01.htm

哈佛燕京学社

http://www.harvard-yenching.net/

相关条目: 汉学汉学家伯希和哈佛燕京学社

谢谢!


中国驻美国大使列表

[编辑]
  • 金翅大鹏鸟:谢谢修改那个列表。只是将中国该成中华人民共和国后,就不便包括1949年前的历史。我是考虑了这点,才专门选了中国一词。--Roland Longbow 09:23 2006年2月26日 (UTC)
  • 金翅大鹏鸟:你添加的资料太好了!今有三问:(1)施肇基是两次(1911-1912以及1935-1936)任驻美大使吗?(2)容闳做过驻美大使吗?(3)从1912至1935年间,有中国驻美大使吗?谢谢!--Roland Longbow 23:25 2006年3月6日 (UTC)

命名問題

[编辑]

剛留意到你在Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名的提問,我也差點忘了那個討論頁啦……(汗)。你提出的「拉芒什海峽」vs「英吉利海峽」這種情況可以用Google查哪個在中文裏較為常用 (1) (2),我認為是後者(果然是!),但前者如有人用同樣可作重定向。 --Tonync (talk) 02:52 2005年9月27日 (UTC)

桑乔三世

[编辑]

大鹏兄:今天擅自对你贡献的条目桑乔三世 (纳瓦拉)做了一些小修改。但是,在人名方面改动很大,可能不符你的原意。不是我推卸责任,我认为出现这种情况主要是因为这个条目的英语版本[2]与西班牙版本[3]中帝王世系的排法很不一样,我原来在写纳瓦拉君主列表时就遇到了这种情况。我的修改其实就是把英语的写法换成西班牙语的了。不知道哪位权威能给指点一下。--Douglasfrankfort Usertalk 11:39 2005年10月1日 (UTC)

已做链接。多谢大鹏兄提醒。

建議善用語言轉換標籤處理譯名差異問題

[编辑]

鵬兄: 近日在編輯一些各國地理方面的條目時,注意到您經常針對譯名進行一些修改,例如將一些主要是以繁體撰寫的條目中之外文譯名,改為簡體環境常用的翻譯方式。基本上,我會建議除非您很有把握原文中所使用的譯名是真的有錯、而非翻譯方式有落差,否則在處理這類問題時應該是使用簡繁體轉換標籤,而非硬生生強制換用簡體譯法。通常當我發現有這種情況發生時,我都會保留您的簡體譯名與原作的繁體譯名,改用轉換標籤來兼顧各地讀者的認知問題,但終究這樣子您丟我撿的作法頗沒效率,因此還是雞婆出聲一下推薦您使用這好工具。畢竟,不是每篇文的原作者都是像我這樣會操作轉換標籤的老用戶,如果是一些新手參與者看到自己的文章被改,可能會有不大好的感覺。此外,有時單純只更改條目內文中特定譯名的繁簡翻譯,可能會留下日後繁簡字體混用在同一個連結中的禍因。隨手之勞可以同時避免這麼多麻煩,我認為是很值得的! 以下是各種常用標籤的用法:

  • 手工轉換: -{zh-hans:大陆简体;zh-hk:香港繁體;zh-tw:台灣繁體;}-
  • 強制不轉換: -{文字}-
  • 標題轉換: -{T|zh-hant:台灣繁體標題;zh-hans:大陆简体标题}- (用在條目標題的轉換上,但對內文與條目名稱在資料庫裡的命名法沒影響)
  • 全文轉換:-{A|zh-hant:台灣繁體;zh-hans:大陆简体}- (一旦使用,之後同一篇條目中再出現的同樣辭彙全都能自動轉換,是非常好用的強力工具!)

希望這些說明能對您有所幫助!--泅水大象 訐譙☎ 15:52 2005年11月14日 (UTC)

原來在大陸Phuket也是翻譯為普吉,之前沒查明,現在業已補正了。當初會這樣誤會的主因是我在線上搜尋到許多.cn的網頁稱該島為布吉,不過事後發現,原來這些網頁大都是因為抄襲香港網站的文章,所以沿用了香港的翻譯方式。關於繁簡譯名的落差要如何查證,其實也不用太擔心,您只要利用轉換標籤加添上您有把握的簡體譯版,繁體的部份不妨照舊使用原文作者的稱法,如果有錯,自然會有更清楚狀況的繁體用戶去修正的!--泅水大象 訐譙☎ 11:10 2005年11月16日 (UTC)

佩里的重定向不合适吧?

[编辑]

佩里只是个很普通的姓,叫这个名字的人太多了,著名的建筑师西萨·佩里美国前国防部长威廉·佩里都叫佩里,他们怎么办?--3dball 16:22 2005年11月17日 (UTC)

关于司马迁

[编辑]

其实我们不应该把司马迁神化的,今天写关于春申君黄歇的历史时,去图书馆翻查了很多相关的研究资料,都提出了《史记》里面描述的关于春申君送已怀孕的赵女给无子的楚考烈王为妻这一段是不可信的史料。所以我觉得《史记》里面描述的南越国樛太后和安国少季私通一事,也值得质疑一下的。司马迁所在的年代决定了他不可能很客观的去记叙历史,整部《史记》我觉得主观性是非常强的。--长夜无风 20:52 2005年12月3日 (UTC)

候选投票

[编辑]

关于京都议定书的投票,请仔细看一下历史再说,不是今天才改的,是我一个月前开始翻译的,只是到今天完成而已,中间并无别人的重大贡献。[4]--3dball 17:03 2005年12月17日 (UTC)

送给你一幅图片

[编辑]

送给你一幅图片,大鹏鸟.--用心阁(对话页) 02:03 2005年12月26日 (UTC)

真觉寺上的大鹏鸟

听到金翅大鹏鸟这名字时,我第一反应是鱼翅,:)。--长夜无风 04:45 2005年12月26日 (UTC)

七大塞

[编辑]

完全同意你的想法。我当初想,以后有人建立中国名人赛的条目时再作消歧义好了。谢谢你了!--Hamham 13:05 2005年12月29日 (UTC)

關於錢惟演的出生年就教

[编辑]

關於錢惟演的出生年,大鵬鳥兄認為是977年出生,我認為有點可疑。蓋吳越國978年是在被宋朝取消,而之前的976年錢俶曾經至宋朝朝見,就帶著錢惟演,以下是續資治通鑑976年(就是趙匡胤的最後一年開寶九年,趙光義的第一年太平興國元年)的記載 「帝數召俶及其子惟演射苑中,時諸王預坐,俶拜,輒令內侍掖起。又嘗令俶與晉王等敘兄弟禮,俶伏地叩頭固辭,乃止。」

事實上錢惟演後來還有幾次的朝見。

因此,錢惟演應不可能在977年出生,除非有不同的史料記載,不知大鵬鳥兄能否見告。--未命名 14:09 2006年1月23日 (UTC)

我再找了另一個版本的續資治通鑑來看,發現你應該是對的,那講的是錢惟濬,想一想,帶世子也是合理的。
我一開始會懷疑錢惟演的生年,除了看了原先那個版本外,也是對錢俶的生育情況感到疑惑,49歲前只生了三個,之後11年連生四個兒子,還不包括女兒,頗不合理,看來977年可能真的是錢惟濟的生年。--未命名 12:40 2006年1月26日 (UTC)

中文維基年會地點選擇通知

[编辑]

您好,中文維基正在籌辦首屆年會,誠摯地邀請您一同參與年會的籌備工作。

目前已投票決定年會日期為2006年8月26日-8月27日舉行( http://0rz.net/1110P ),2月19日起開始進行年會地點的選擇投票( http://0rz.net/4114e )。

地點的選擇規則(採用vipuser案):

  1. 先进行为期2星期的第一轮投票,所有在投票前注册的维基人都可以参与投票(每人投任意票)和讨论,选出支持率最高的前3名的城市。
  2. 一星期讨论并确定各个城市的举办条件,并进行SWOT分析(優點、弱點、機會、威脅),讨论并进行审核确定符合条件的城市。
  3. 如果有2个以上城市符合基本条件,进行为期一星期的维基见习编辑参与的第二轮投票(建议结合,个人可能出席的城市)。

--Jasonzhuocn...._交流 19:32 2006年2月20日 (UTC)

博物馆考察

[编辑]

我已经给你去信了,信里有我具体的联络方式,但至今没有收到你的回信,明天(周六)上午我将自己前去博物馆考察了。--Mountain 07:59 2006年2月24日 (UTC)

信那谈比拉惹勒南

[编辑]

正确的名称是信那谈比·拉惹勒南 (Sinnathamby Rajaratnam), 而不是信那谈比拉惹勒南 (Sinnathamby Rajaratnam). 注:拉惹勒南是他的姓名。

我因此要求你返回信那谈比·拉惹勒南的原本名称, 参看 [5] 谢谢. Mr Tan 05:45 2006年2月26日 (UTC)

我也只是一家之言

[编辑]

我个人同ffaarr的看法类似,觉得性别对于了解一个人很重要,虽然可能多数情况下是习以为常,但是从这个基本属性的角度去看一些事情可以看到一些有意思的东西,比如历史上那么多男人打来打去,换做女人是不是好一些?当然历史不能假设,我只是提一些很业余的看法。维基百科是大家一起写的,我个人的意见如果多数人不同意,那就不实行。我也想听听大家的意见。--Pierre 07:37 2006年4月22日 (UTC)

条目评选

[编辑]

欢迎到Wikipedia:条目评选湘潭评选。欢迎提出批评意见。--刻意 07:40 2006年4月23日 (UTC)

您在干什么呢?--Douglasfrankfort (talk to me) 08:02 2006年4月25日 (UTC)

my goddess。那些好象是打错的字吧?!--Douglasfrankfort (talk to me) 08:41 2006年4月25日 (UTC)

用户页面被盗用

[编辑]

User:民國九十五年最开始盗用User:金翅大鹏鸟的用户页面。

User:李大妈盗用User:瑩妹的用户页面。

User talk:李大妈盗用User talk:Kevinhksouth的页面。

User:D3ball盗用User:P2p的用户页面。

User:3dball盗用User:P2p的用户页面。


--Spokearise 15:37 2006年4月25日 (UTC)

欢迎您对中国条目提出修改意见

[编辑]

中国条目已经提请Wikipedia:同行评审,欢迎您前往发表修改意见。谢谢!--Pierre 22:47 2006年4月27日 (UTC)

偶是菜鸟维基,不太会用。 通英法文,英语专业,目前在法国读书。 听说国内的都上不了维基。楼主在哪里呀?~ Zhaoziliang 16:16 2006年5月5日 (UTC)zhaoziliang

新人有问题请教

[编辑]

麻烦了^^

  1. 上传的图片无法在条目中看到,显示Error creating thumbnail: /usr/local/apache/common/php-1.5/bin/ulimit.sh: line 6: /usr/bin/convert: No such file or directory ,如这个条目,有时过一段时间后可以显示,但在条目中修改(改动px等)后又无法显示。是否是我的操作或版权选择有误?
  2. 英语问题,这个条目中提到Something for Rockets乐队,像这种未有中文译名的,该如何翻译,如自行翻译,是否需要保留英文。
  3. 参考书目和资料名称是否需要翻译。

谢谢! gazagoal(talk) 02:04 2006年5月6日 (UTC)


==维客中国好像恢复了== ? 很高兴收到您在我的"讨论页"上发来的欢迎信息,非常的感谢。

今天听说维客中国 http://www.wikicn.com/ 又可以访问了,所以上维基百科来求证一下。 刚修改了一下"维客中国"的词条。

感谢您的回复,wikicn的管理者是我朋友,今天听说可以访问了,很是兴奋。 您深得管理者如何算是"有耐心和诚意"? 请教了 以及重注版权何讲? 比如是否标明该条目转载自wikipedia即可?--Rice8 11:07 2006年5月11日 (UTC)

天主教南京教区从未被废

[编辑]

教廷从未撤销天主教南京教区。禁教期间主教长期躲避于乡村或船只上,秘密传教。中间只有短期的断档,鸦片战争前很久新的主教已经到达浦东或者松江乡下任职了。200年间,那里一直有大量的天主教徒。Timothy 08:53 2006年5月23日 (UTC)

谢谢你给我出了这两个难题

[编辑]

关于天主教教区的资料来源,很大一部分是来源于以前读过的这方面书籍,很高兴能和希望了解这些知识的人分享。还有,你真会选题目,礼仪之争圣统制这两个条目要想写好都不容易。前一个题目历经的时间太久,牵连的人事物太多;后一个题目本身并不难写,但要让普通读者不致于产生任何误解,我还不太有把握。这样吧,有可能的时候,静下心来,会完成的。请多谅解。Timothy 16:41 2006年6月1日 (UTC)

将Christian Lacroix移动到克里斯汀·拉克鲁瓦

[编辑]

您好,金翅大鹏鸟,请参加将Christian Lacroix移动到克里斯汀·拉克鲁瓦的讨论 三十年河东 21:14 2006年6月18日 (UTC)

不知道大鹏兄为何将它分类为俄罗斯历史?--Douglasfrankfort (talk to me) 10:39 2006年6月24日 (UTC)

格但斯克提请特色条目评选

[编辑]

格但斯克已提请特色条目评选,请到Wikipedia:特色条目评选加入你宝贵的意见。另外,如果有兴趣的话,也欢迎对这个条目进行修改。Timothy 07:06 2006年6月26日 (UTC)

2006上海夏聚

[编辑]

欢迎大家参与2006上海夏聚。--Mountain 11:48 2006年7月16日 (UTC)

「動員令」活動

[编辑]

部分維基人設計了每人貢獻二新條目的「動員令」活動,歡迎參加。 詳情請參閱Wikipedia:社區主頁之公告欄。--18164 13:06 2006年7月23日 (UTC)

謝謝您的歡迎辭與協助校正

[编辑]

您好,由於還未完全熟悉維基百科編寫的技術細節,多勞您費心幫忙修補Hypatia一條,謝謝!

Etesian 09:05 2006年7月26日 (UTC)


关于天主教在华教区资料的网址

[编辑]

最近我发现这是一个很不错的资料来源:[6]希望你能满意。Timothy 09:34 2006年7月27日 (UTC)

文件删除請求:通知

[编辑]

您好。您上传的文件Image:Jianzhen.jpg已列入Wikipedia:删除投票和请求中,具體原因及討論請參閱該頁面。圖片可能是缺乏图像版权标志等重要資訊,如是者請盡快補充,否则文件一定会被删除。同時藉此機會提醒您,维基百科極為注重著作權,请参考相關的Wikipedia:图像使用守则#版权Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用準則等指導頁面。谢谢!--百無一用是書生 () 05:10 2006年8月1日 (UTC)

“二次動員令”正在籌備中﹐歡迎參與討論

[编辑]

多謝對“首次動員令”的支持,請到二次動員令互助客栈/其他參與討論,另外請對剛設計的動員令主頁發表意見。--Flame 03:01 2006年8月15日 (UTC)

二次动员令

[编辑]

为了增加中文维基的条目数量,8月15日到10月1日为止,请每个维基人編輯至少5个新条目,条目必须符合维基的规则,内容至少要达到条目标准,不可以是小条目或小小条目。如果可能的话,请尽量提高所编写条目的质量,内容,甚至达到推荐新条目的水平。写成后请在二次動員令设内部链接。

收到此动员令的维基人,请将此动员令贴到至少5个还没收到此动员令的维基人讨论页上。就算不想參加編輯條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是成敗關鍵之一,“首次動員令”效果不太大,就是因為沒有在傳播。

現在中文維基有9萬註冊用戶,只要有4000人參加動員令,10月1日就會增加2萬條目,意味著中文維基將迅速超越俄文維基,進而突破10萬條目大關,而且是很漂亮的突破10萬大關,因為增加的是有質量的條目,非濫竽充數者。請大家盡力幫忙完成這壯舉。就算是新人,也不要害怕,儘量貢獻新條目,若有問題就改正,參加這次動員令活動,或者可以讓新人們更快的掌握如何編輯條目。--銀狐 15:42 2006年8月16日 (UTC)

紅軍模版

[编辑]

我已為你設置了Template:中國工農紅軍。--User:Ngchinfung 聊天? 14:47 2006年8月25日 (UTC)


关于豫菜条目

[编辑]

你好,我是维基新手,在编辑豫菜这个条目的时候,有一部分内容被认为侵权,我的问题是如果我写的是历史典故,和民间传说,难道也算侵犯版权么?例如软熘鲤鱼焙面,道口烧鸡的故事,这在当地是众人皆知,我写的是常识性的作品啊

忧伤的马 21:59 2006年8月26日 (UTC)

關於戰鬥列表

[编辑]

我採用的是台灣國防大學資料,裡面所列共軍番號,即是條目所列,不過,我會盡量配合。謝謝。--winertai 06:21 2006年9月8日 (UTC)

知縣

[编辑]

請問你有沒有中國知縣的資料呢?在下懇求閣下快覆,謝謝。--吳王 17:31 2006年9月9日 (UTC)

== X Window系統期望您的關懷與支持 ==

[编辑]

拜託、懇求,剩最後48小時,請給好條目一次機會,X Window系統目前正需要您的「支持」,相信您不希望再有好特色再被刻意反對出場,期望諸位維基先進有空前往特色評選區,輕輕的扶一把X Window系統吧!感謝!感謝!--Danny.umd(對話頁) 05:52 2006年9月17日 (UTC)

欢迎参与本期条目质量提升计划

[编辑]

--百無一用是書生 () 07:24 2006年9月18日 (UTC)

Lecter的謝票

[编辑]
經由P2p的提名,我的管理員權限投票已經在2006年9月20日 15:00 (UTC)結束了,最後投票結果為--23張有效票,23票支持,無反對、中立、無效票,100%支持率。這表示:
我現在是管理員了!

感謝閣下在投票中的支持/反對/中立/或意見,我會善加利用這個管理權限的。如果您以後有任何需要我協助的地方也請儘管提出,我會盡我所能幫忙的。最後,再次感謝您的投票!Lecter 咖啡館♨ 11:16 2006年9月24日 (UTC)

文言維基管理員選舉

[编辑]

您好,在下於文言維基自薦為管理員,但因為處維基人不多,故此在此宣傳。若在下對文言維基有興趣,可否在該處註冊帳號,並賞面於在下的管理員投票表達意見,在此謝過。--孔明居士 11:20 2006年10月3日 (UTC)

反圍剿

[编辑]
  • 個人認為反圍剿此名詞實在不怎中立,完全以共軍為中心。如果可以,是否可以移動成「中共第X次反圍剿戰爭」?不然,台灣的文獻都稱此為第一次剿匪或第一次剿共。當然,我只是建議,並沒有很堅持。--winertai 14:57 2006年10月6日 (UTC)

欢迎参与本期条目质量提升计划

[编辑]

--百無一用是書生 () 03:44 2006年10月16日 (UTC)

大鵬鳥兄:

有關您在宇文陵這個條目寫的「宇文陵归降前燕,后又相继仕于前秦后燕」,是出自什麼資料?希望能提供參考。在宇文逸豆歸這條中,我只寫道宇文陵後仕於燕國及北魏,除因周書只有這麼寫而已外,另外一個原因是,若宇文陵從前燕一路仕至北魏,長達五十餘年,未免太久。說實在話,我是懷疑周書這裡的準確性,所以只能寫得模糊一點。未命名 04:18 2006年10月17日 (UTC)

另外,宇文陵以後,宇文部已散滅,似乎不要稱這些人為宇文部首領比較好。未命名 04:37 2006年10月17日 (UTC)

不過此種亡國之後的封爵,有時是以故國之地名來封,所以縱使宇文部亡了幾十年直到後燕宇文陵才被封玄菟公也是有可能,況且所謂的玄菟公也只是一個名字而已,不見得會封給他那塊地方。未命名 05:44 2006年10月17日 (UTC)
當然您講的不是不可能,不過拙見以為把前秦寫進去就速斷了點。換個角度想,史書沒寫前秦,會不會也是因為宇文陵自始就是從後燕開始才為官的,不管是自己跑出來還是被人找出來。未命名 10:54 2006年10月17日 (UTC)
倒不是懷疑您的推測,因為您講的也是有可能,但說實在話,我其實是在懷疑周書這段的準確性,因為太模糊了,所以每個人可以有不同的解讀,既然如此,全都推給「史書說」似乎比較保險,這是我的看法。未命名 11:48 2006年10月17日 (UTC)

順便講一下,「髡髮」這個條目可能要在繁簡轉換表登錄一下,繁體「髮」會變「發」。未命名 12:01 2006年10月17日 (UTC)

為您服務的主持人

[编辑]

大鵬鳥兄:

據我所知,「肖」是「蕭」的二體字,而二體字在很早的時間已被廢止,而且在網站上並不一定會對此有所改動;剛剛才搜一下,原來肖姓跟蕭姓是否源於一定還有爭論,但如果有錯的話,還望原諒並更正。--羊男 12:00 2006年10月17日 (UTC)

Wikipedia:投票/有关条目质量提升计划是否延续正在進行。歡迎您積極投票並提出寶貴意見。--左图右史 04:37 2006年10月23日 (UTC)

其实我觉得叫做中华人民共和国邪教列表是否合适?“被中华人民共和国政府宣布为邪教”可以在条目中说明--百無一用是書生 () 13:02 2006年10月23日 (UTC)

关于上海市乡、镇、街道级别的行政区划

[编辑]

我是这样考虑的,中国大陆的县级以上行政区的变更都必须经过中国国务院的批准,并且随即会在中国民政部区划地名司的网站[7]公布,我们现在有一个中华人民共和国县级以上行政区列表,当有县级以上行政区变更时,我们可以快速更进,这样同时也可以更进各个县级以上行政区所挂的模板,这样可以保证这个列表和我们所有县级以上行政区所挂的模板的准确性和时效性。

而你创建的那个Template:上海市行政区划模板,具体到乡镇街道一级,和原来的Template:上海行政区划模板就变成了两个模板,这样维护起会引起混乱,有时一个县级行政区变更了,可能就只照顾到一个模板的更新;而且只有上海市、天津市、北京市的模板可以挤进到乡镇一级的内容,重庆市和其它省区就基本无法将众多的乡镇街道级别的行政区挤进模板,所以我觉得为了保持全中国大陆行政区模板的一致性,不适合把街道级别的内容挂进行政区划模板中;还有就是你创建的那个模板,县级以上行政区的变更需要查阅中国民政部区划地名司的网站,而乡镇街道一级行政区的变更查阅的却是上海市民政局的网站,这样也非常不便的。

我觉得不如这样:把乡镇街道级别的行政区按照县级以上行政区来划分成一个一个独立的模板,可参见:广东的Template:中山市行政区划Template:順德區行政區劃,使上海市乡镇街道级别的行政区分成Template:徐汇区行政区划Template:崇明县行政区划等模板,然后用一个上海市镇级以上行政区列表来把所有的模板排列进去。这样全国乡镇以上级别的行政区就可以用一个全国县级以上行政区的总表,和30多个省区的分表全部列明。而且总表参考的网站为中国民政部的网站,而各省区的分表参考各省区民政部的网站,互相可以分开,不至于交叉冲突。--长夜无风(风言风语) 14:43 2006年10月27日 (UTC)

因为之前曾做过中国大陆县级以上行政区的补全工作,根据经验,还有两个问题想请你注意一下的,全国有几万个乡级行政区划,同名的乡镇实在太多,随着乡镇条目的逐逝增多,消歧义是必然的,模板也必然因此而频繁改动,所以在建立一个乡镇条目的同时,最好查查全国还有没有相同的地名,然后先进行好条目和模板的消歧义工作,这样才不容易引起后来的混乱。此外,还有一个简称的重定向和消歧义的问题要注意一下,比如XX镇同时也会简称为XX,所以也应该同时建立一个XX的重定向页,而这个XX的页面如果是有其它内容的,还必须消歧义。--长夜无风(风言风语) 15:06 2006年10月27日 (UTC)

刚刚动手做了一个“中华人民共和国上海市乡级以上行政区列表”,因为时间的关系所以并没有做完所有的模板。不知道这样如何?我在每个模板下面加了一个参见,可以直接点击看到这个列表。--长夜无风(风言风语) 16:42 2006年10月27日 (UTC)

感谢您投中国文化史一票

[编辑]

非常感谢您对该条目的支持。目前该条目在下认为还有五大问题。一是缺乏图片;二是部分段落尚未维基化;三是魏晋内容还略有所缺;四是内部链接还不太合理,并且红字偏多;五是关于参考资料的问题。该条目的内容多来自于相关书籍和讲义,并且已在下方列出,若还有不足,请补充。希望我们可以一起努力让该条目成为特色条目。另外还有京派与海派民國時期上海電影列表民國時期上海報紙列表三个与上海有关的条目尚待撰写。若君有时间,不妨一试,谢谢!--左图右史 09:13 2006年10月30日 (UTC)


请问关于共产党的派系

[编辑]

请问共产党除了 什么上海派还有其它派系吗? --Jyu.. 03:22 2006年11月2日 (UTC)

特色條目撤銷

[编辑]

現時在Wikipedia:特色條目撤消中有7個條目因未列明資料來源被提名撤銷。希望您能夠前去表達您的意見。 -- てんくうのおか(talk) 15:09 2006年11月11日 (UTC)

Zhusheng

[编辑]

Hi, I added the alternate name to the English zhusheng article. Please check it to make sure it's accurate. Do you like to eat this stuff? I find the smell strange but I play the musical instrument sheng (笙) 24.223.167.112 04:52 2006年11月12日 (UTC)

请支持北京城池条目

[编辑]

在下与User:KallganUser:鸟甲User:Ksmao等同仁共同参与编写的条目北京城池现在正在被提名为特色条目。恳请君能投下支持的一票并提出意见,谢谢!--不中举的秀才(江南贡院) 10:47 2006年11月29日 (UTC)