Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen, Textbibel 1899 Denn er birgt mich in einer Hütte am Tage des Unheils; er schirmt mich im Schirme seines Zeltes, hebt mich empor auf einen Felsen. Modernisiert Text Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirget mich heimlich in seinem Gezelt und erhöhet mich auf einem Felsen; De Bibl auf Bairisch Er birgt in seinn Haus mi, wenn Gfaar droot. Er schirmt mi in n Zeltt, seiner Lostat. Er laasst mi hooh obn auf aynn Föls steen. King James Bible For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. English Revised Version For in the day of trouble he shall keep me secretly in his pavilion: in the covert of his tabernacle shall he hide me; he shall lift me up upon a rock. Biblische Schatzkammer For in Psalm 10:1 Psalm 32:6,7 Psalm 46:1 Psalm 50:15 Psalm 77:2 Psalm 91:15 Psalm 138:7 Sprueche 1:24-28 Jesaja 26:16 Jeremia 2:27,28 hide Psalm 57:1 Psalm 83:3 Psalm 119:114 Sprueche 18:10 Jesaja 4:5,6 Jesaja 26:20 Jesaja 32:2 Matthaeus 23:37 Kolosser 3:3 secret Psalm 31:20 Psalm 91:1 2.Chronik 22:12 Nehemia 6:10,11 set me Psalm 18:33 Psalm 40:2 Psalm 61:2 Habakuk 3:18,19 Matthaeus 7:24,25 Matthaeus 16:16-18 Links Psalm 27:5 Interlinear • Psalm 27:5 Mehrsprachig • Salmos 27:5 Spanisch • Psaume 27:5 Französisch • Psalm 27:5 Deutsch • Psalm 27:5 Chinesisch • Psalm 27:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 27 …4Eins bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: daß ich im Hause des HERRN bleiben möge mein Leben lang, zu schauen die schönen Gottesdienste des HERRN und seinen Tempel zu betrachten. 5Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen, 6und wird nun erhöhen mein Haupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich in seiner Hütte Lob opfern, ich will singen und lobsagen dem HERRN.… Querverweise 2.Mose 33:21 Und der HERR sprach weiter: Siehe, es ist ein Raum bei mir; da sollst du auf dem Fels stehen. Psalm 15:1 Ein Psalm Davids. HERR, wer wird wohnen in deiner Hütte? Wer wird bleiben auf deinem heiligen Berge? Psalm 17:8 Behüte mich wie einen Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel Psalm 31:20 Du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns Trotz; du verdeckst sie in der Hütte vor den zänkischen Zungen. Psalm 40:2 und zog mich aus der grausamen Grube und aus dem Schlamm und stellte meine Füße auf einen Fels, daß ich gewiß treten kann; Psalm 41:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit. Psalm 50:15 und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen." Psalm 76:2 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion. Psalm 83:3 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen. Psalm 91:1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt, Jesaja 4:6 und wird eine Hütte sein zum Schatten des Tages vor der Hitze und eine Zuflucht und Verbergung vor dem Wetter und Regen. Jeremia 43:10 und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König zu Babel, holen lassen und will seinen Stuhl oben auf diese Steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein Gezelt darüberschlagen. |