2 Chronicles 25:18
New International Version
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot.

New Living Translation
But King Jehoash of Israel replied to King Amaziah of Judah with this story: “Out in the Lebanon mountains, a thistle sent a message to a mighty cedar tree: ‘Give your daughter in marriage to my son.’ But just then a wild animal of Lebanon came by and stepped on the thistle, crushing it!

English Standard Version
And Joash the king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, “A thistle on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife,’ and a wild beast of Lebanon passed by and trampled down the thistle.

Berean Standard Bible
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle.

King James Bible
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

New King James Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife’; and a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.

New American Standard Bible
But Joash the king of Israel sent a reply to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush that was in Lebanon sent word to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.

NASB 1995
Joash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon and trampled the thorn bush.

NASB 1977
And Joash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.

Legacy Standard Bible
And Joash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But a beast of the field that was in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.

Amplified Bible
Then Joash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn bush in Lebanon sent word to the [great] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast in Lebanon passed by and trampled down the thorn bush.

Christian Standard Bible
King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The thistle in Lebanon sent a message to the cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thistle.

Holman Christian Standard Bible
King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent a message to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.

American Standard Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Aramaic Bible in Plain English
And Yuash King of Israel sent to Amutsia, King of Yehuda, and said to him: “The thorn bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon and said to it: ‘Give your daughter to my son as a wife.’ And a wild animal that was in Lebanon passed by and trod on the thorn bush.

Brenton Septuagint Translation
And Joas king of Israel sent to Amasias king of Juda, saying, The thistle that was in Libanus sent to the cedar that was in Libanus, saying, Give thy daughter to my son to wife; but, behold, thy wild beasts of the field that are in Libanus shall come: and the wild beasts did come, and trod down the thistle.

Contemporary English Version
Jehoash sent back a reply that said: Once upon a time, a small thornbush in Lebanon arranged the marriage between his son and the daughter of a large cedar tree. But a wild animal came along and trampled the small bush.

Douay-Rheims Bible
But he sent back the messengers, saying: The thistle that is in Libanus, sent to the cedar in Libanus, saying: Give thy daughter to my son to wife: and behold the beasts that were in the wood of Libanus passed by, and trod down the thistle.

English Revised Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon; and trode down the thistle.

GOD'S WORD® Translation
King Jehoash of Israel sent this message to King Amaziah of Judah: "A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon. It said, 'Let your daughter marry my son,' but a wild animal from Lebanon came along and trampled the thistle.

Good News Translation
Jehoash sent this answer to Amaziah: "Once a thorn bush in the Lebanon Mountains sent a message to a cedar: 'Give your daughter in marriage to my son.' A wild animal passed by and trampled the bush down.

International Standard Version
But King Joash of Israel replied to King Amaziah of Judah, "There once was a thorn bush in Lebanon that sent an invitation to the cedar of Lebanon that read 'Give your daughter to my son in marriage.' Right about then, a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.

JPS Tanakh 1917
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying: 'The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying: Give thy daughter to my son to wife; and there passed by the wild beasts that were in Lebanon, and trod down the thistle.

Literal Standard Version
“Come, we look one another in the face.” And Joash king of Israel sends to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn that [is] in Lebanon has sent to the cedar that [is] in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife; and a beast of the field that [is] in Lebanon passes by and treads down the thorn.

Majority Standard Bible
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle.

New American Bible
Joash, king of Israel, sent this reply to Amaziah, king of Judah: “A thistle of Lebanon sent word to a cedar of Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage,’ but an animal of Lebanon passed by and trampled the thistle underfoot.

NET Bible
King Joash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thorn bush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn bush.

New Revised Standard Version
King Joash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, “A thornbush on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife’; but a wild animal of Lebanon passed by and trampled down the thornbush.

New Heart English Bible
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife; then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.

Webster's Bible Translation
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

World English Bible
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as his wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled down the thistle.

Young's Literal Translation
Come, we look one another in the face.' And Joash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah Defeated by Joash
17Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to the king of Israel Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. “Come, let us meet face to face,” he said. 18But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. 19You have said, ‘Look, I have defeated Edom,’ and your heart has become proud and boastful. Now stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”…

Cross References
Exodus 3:2
There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed.

Judges 9:8
One day the trees set out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, 'Reign over us.'


Treasury of Scripture

And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and stepped down the thistle.

thistle.

Judges 9:8-15
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us…

1 Kings 4:33
And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

a wild beast of the field

Psalm 80:13
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Jump to Previous
Amaziah Amazi'ah Animal Beast Beasts Bush Cedar Daughter Israel Joash Judah Lebanon Marriage Passed Thistle Thorn Trampled Trod Trode Wife Wild Word
Jump to Next
Amaziah Amazi'ah Animal Beast Beasts Bush Cedar Daughter Israel Joash Judah Lebanon Marriage Passed Thistle Thorn Trampled Trod Trode Wife Wild Word
2 Chronicles 25
1. Amaziah begins to reign well
3. He executes justice on the traitors
5. having hired an army of Israelites against the Edomites,
7. at the word of a prophet dismisses them
11. He overthrows the Edomites
13. The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14. Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17. He provokes Joash to his overthrow
25. His reign
27. He is slain by conspiracy














(18) And Joash king of Israel.--This verse is the same as 2Kings 14:9. (See Notes there.)

Verse 18. - The thistle... sent to the cedar. While other history shows frequently the abounding Eastern delight in this exact kind of composition, it will be remembered that it is not absent from Scripture, and that this is not the first recorded instance of it by three hundred and fifty years, for see Judges 9:7-15. The thistle; Hebrew, הַחוַח. The word occurs, beside the four times here and in the parallel, eight other times: 1 Samuel 13:6; 2 Chronicles 33:11; Job 31:40; Job 41:2; Proverbs 26:9; Song of Solomon 2:2; Isaiah 34:13; Hosea 9:6. Although, then, the word we have here is not the "bramble" (אָטָד) of Judges 9:15, which also is brought before us in its contrast with Lebanon's cedar, yet the bramble bush, chiefly in virtue of its characteristic thorn, best answers to the average suggestions of all the twelve instances of the use of our word.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Jehoash
יוֹאָ֣שׁ (yō·w·’āš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3101: Joash

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

replied
וַיִּשְׁלַ֞ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Amaziah
אֲמַצְיָ֣הוּ (’ă·maṣ·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 558: Amaziah -- 'Yah is mighty', the name of several Israelites

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Judah:
יְהוּדָה֮ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

“A thistle
הַח֜וֹחַ (ha·ḥō·w·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter

in Lebanon
בַּלְּבָנ֗וֹן (bal·lə·ḇā·nō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

sent
שָׁ֠לַח (laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

a message to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a cedar
הָאֶ֜רֶז (hā·’e·rez)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 730: A cedar tree

in Lebanon,
בַּלְּבָנוֹן֙ (bal·lə·ḇā·nō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘Give
תְּנָֽה־ (tə·nāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

your daughter
בִּתְּךָ֥ (bit·tə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

to my son
לִבְנִ֖י (liḇ·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

in marriage.’
לְאִשָּׁ֑ה (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

Then a wild
הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

beast
חַיַּ֤ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

in Lebanon
בַּלְּבָנ֔וֹן (bal·lə·ḇā·nō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

came along
וַֽתַּעֲבֹ֞ר (wat·ta·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

and trampled
וַתִּרְמֹ֖ס (wat·tir·mōs)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7429: To tread upon

the thistle.
הַחֽוֹחַ׃ (ha·ḥō·w·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter


Links
2 Chronicles 25:18 NIV
2 Chronicles 25:18 NLT
2 Chronicles 25:18 ESV
2 Chronicles 25:18 NASB
2 Chronicles 25:18 KJV

2 Chronicles 25:18 BibleApps.com
2 Chronicles 25:18 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:18 Chinese Bible
2 Chronicles 25:18 French Bible
2 Chronicles 25:18 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 25:18 Joash king of Israel sent to Amaziah (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 25:17
Top of Page
Top of Page