Verse (Click for Chapter) New International Version So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin. New Living Translation This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council. English Standard Version And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council, Berean Standard Bible So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, Berean Literal Bible And they stirred up the people, and the elders, and the scribes; and having come upon him, they seized him and brought him to the Council. King James Bible And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council, New King James Version And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon him, seized him, and brought him to the council. New American Standard Bible And they stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came up to him and dragged him away, and brought him before the Council. NASB 1995 And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council. NASB 1977 And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came upon him and dragged him away, and brought him before the Council. Legacy Standard Bible And they stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came up to him, dragged him away, and brought him to the Sanhedrin. Amplified Bible And they provoked and incited the people, as well as the elders and the scribes, and they came up to Stephen and seized him and brought him before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court). Christian Standard Bible They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, seized him, and took him to the Sanhedrin. Holman Christian Standard Bible They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, dragged him off, and took him to the Sanhedrin. American Standard Version And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council, Aramaic Bible in Plain English They stirred up the people and the Elders and the Scribes and they came and they stood around him and they seized and brought him to the center of The Council. Contemporary English Version They turned the people and their leaders and the teachers of the Law of Moses against Stephen. Then they all grabbed him and dragged him in front of the council. Douay-Rheims Bible And they stirred up the people, and the ancients, and the scribes; and running together, they took him, and brought him to the council. English Revised Version And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council, GOD'S WORD® Translation The liars stirred up trouble among the people, the leaders, and the scribes. So they went to Stephen, took him by force, and brought him in front of the Jewish council. Good News Translation In this way they stirred up the people, the elders, and the teachers of the Law. They seized Stephen and took him before the Council. International Standard Version They stirred up the people, the elders, and the scribes. Then they rushed at Stephen, grabbed him, and brought him before the Council. Literal Standard Version They also stirred up the people, and the elders, and the scribes, and having come on [him], they caught him, and brought [him] to the Sanhedrin; Majority Standard Bible So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, New American Bible They stirred up the people, the elders, and the scribes, accosted him, seized him, and brought him before the Sanhedrin. NET Bible They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council. New Revised Standard Version They stirred up the people as well as the elders and the scribes; then they suddenly confronted him, seized him, and brought him before the council. New Heart English Bible They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council, Webster's Bible Translation And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council, Weymouth New Testament In this way they excited the people, the Elders, and the Scribes. At length they came upon him, seized him with violence, and took him before the Sanhedrin. World English Bible They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, then brought him in to the council, Young's Literal Translation They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon him, they caught him, and brought him to the sanhedrim; Additional Translations ... Audio Bible Context The Arrest of Stephen…11Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.” 12So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, 13where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law.… Cross References Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell. Luke 20:1 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and scribes, together with the elders, came up to Him. Acts 4:1 While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, Acts 6:11 Then they prompted some men to say, "We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God." Treasury of Scripture And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council, they stirred. Acts 13:50 But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts. Acts 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. Acts 17:5,13 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people… and caught. Acts 4:1-3 And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, … Acts 5:18,27 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison… Acts 16:19-21 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, … Jump to Previous Caught Council Dragged Elders Excited Length Roused Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Seized Stephen Stir Stirred Teachers Violence WayJump to Next Caught Council Dragged Elders Excited Length Roused Rulers Sanhedrim Sanhedrin Scribes Seized Stephen Stir Stirred Teachers Violence WayActs 6 1. The apostles, desirous to have the poor cared for, 2. as also careful themselves to dispense the word of God, the food of the soul, 3. recommend, 5. and with the church's consent ordain seven chosen men to the office of deaconship. 7. The word of God prevails, 8. Stephen, full of faith and the Holy Spirit, confuting those with whom he disputed, 12. is brought before the council, 13. and falsely accused of blasphemy against the law and the temple. Verse 12. - Seized for caught, A.V.; into for to, A.V. And they stirred up; i.e. by means of the reports spread by the men whom they suborned, and by working upon the feelings of the people and the elders and scribes, these men of the synagogues so excited them that they obtained permission to arrest Stephen and bring him before the Sanhedrim. Parallel Commentaries ... Greek [So]τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. they stirred up συνεκίνησάν (synekinēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4787: To move together, stir up, excite. From sparasso and kineo; to move together, i.e., to excite as a mass. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαὸν (laon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. elders πρεσβυτέρους (presbyterous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. scribes. γραμματεῖς (grammateis) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. They seized συνήρπασαν (synērpasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4884: To seize, drag by force. From sun and harpazo; to snatch together, i.e. Seize. [Stephen] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. brought [him] ἤγαγον (ēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. before εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sanhedrin. συνέδριον (synedrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. Links Acts 6:12 NIVActs 6:12 NLT Acts 6:12 ESV Acts 6:12 NASB Acts 6:12 KJV Acts 6:12 BibleApps.com Acts 6:12 Biblia Paralela Acts 6:12 Chinese Bible Acts 6:12 French Bible Acts 6:12 Catholic Bible NT Apostles: Acts 6:12 They stirred up the people the elders (Acts of the Apostles Ac) |