Verse (Click for Chapter) New International Version Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives. New Living Translation and Babylon will become a heap of ruins, haunted by jackals. She will be an object of horror and contempt, a place where no one lives. English Standard Version and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant. Berean Standard Bible Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. King James Bible And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. New King James Version Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant. New American Standard Bible “Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. NASB 1995 “Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. NASB 1977 “And Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. Legacy Standard Bible Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. Amplified Bible “Babylon will become a heap [of ruins], a haunt and dwelling place of jackals, An object of horror (an astonishing desolation) and a hissing [of scorn and amazement], without inhabitants. Christian Standard Bible Babylon will become a heap of rubble, a jackals’ den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant. Holman Christian Standard Bible Babylon will become a heap of rubble, a jackals’ den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant. American Standard Version And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. Aramaic Bible in Plain English And Babel shall be desolate, a dwelling for jackals and for an astonishment and for hissing, without one inhabitant in it Brenton Septuagint Translation And Babylon shall be a desolation, and shall not be inhabited. Contemporary English Version Babylon will be a pile of rubble where only jackals live, and everyone will be afraid to walk among the ruins. Douay-Rheims Bible And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant. English Revised Version And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant. GOD'S WORD® Translation Babylon will become piles of rubble. It will become a dwelling place for jackals, something horrible, and an object of contempt, where no one lives. Good News Translation That country will become a pile of ruins where wild animals live. It will be a horrible sight; no one will live there, and all who see it will be terrified. International Standard Version Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn. JPS Tanakh 1917 And Babylon shall become heaps, A dwelling-place for jackals, An astonishment, and a hissing, Without inhabitant. Literal Standard Version And Babylon has been for heaps, | A habitation of dragons, | An astonishment, and a hissing, without inhabitant. Majority Standard Bible Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. New American Bible Babylon shall become a heap of ruins, a haunt of jackals; A place of horror and hissing, without inhabitants. NET Bible Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives. New Revised Standard Version and Babylon shall become a heap of ruins, a den of jackals, an object of horror and of hissing, without inhabitant. New Heart English Bible Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. Webster's Bible Translation And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant. World English Bible Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. Young's Literal Translation And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Punishment…36Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry. 37Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. 38They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.… Cross References Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 13:20 She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. Jeremiah 9:11 "And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant." Jeremiah 25:9 behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. Jeremiah 49:17 "Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. Jeremiah 49:33 "Hazor will become a haunt for jackals, a desolation forever. No one will dwell there; no man will abide there." Nahum 3:6 I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. Treasury of Scripture And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. become Jeremiah 51:25,26,29 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain… Jeremiah 25:9,12,18 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations… Jeremiah 50:12,13,23-26,38-40 Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert… an hissing Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jeremiah 19:8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them: Jump to Previous Astonishment Babylon Cause Dragons Dwelling Dwellingplace Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Hissing Hole Horror Inhabitant Inhabitants Jackals Mass Object Ruins Scorn Surprise Walls WonderJump to Next Astonishment Babylon Cause Dragons Dwelling Dwellingplace Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Hissing Hole Horror Inhabitant Inhabitants Jackals Mass Object Ruins Scorn Surprise Walls WonderJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon (37) Babylon shall become heaps . . .--It is significant, as emphasising the law of retribution, that the terms are the same as those used of Jerusalem in Jeremiah 9:11; Jeremiah 19:8; Jeremiah 25:9; Jeremiah 25:18. Nothing is more characteristic of the present aspect of Babylon than the "heaps" or mounds of brickwork, fragments of pottery and earth, that are now scattered over the plain, and are slowly yielding up their records of the past to explorers. The "dragons" here (not the same word as in Jeremiah 51:34) are the "jackals" that howl in the ruins. (See Note on Jeremiah 10:22.) . . . Verse 37. - Heaps. "Vast 'heaps,' or mounds, shapeless and unsightly, are scattered at intervals over the entire region where it is certain that Babylon anciently stood" (Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' 2:521). Dragons; rather, jackals. Parallel Commentaries ... Hebrew Babylonבָבֶ֨ל ׀ (ḇā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city will become וְהָיְתָה֩ (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a heap of rubble, לְגַלִּ֧ים ׀ (lə·ḡal·lîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water a haunt מְעוֹן־ (mə·‘ō·wn-) Noun - masculine singular construct Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat of jackals, תַּנִּ֛ים (tan·nîm) Noun - common plural Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal an object of horror שַׁמָּ֥ה (šam·māh) Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation and scorn, וּשְׁרֵקָ֖ה (ū·šə·rê·qāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 8322: (object of derisive) hissing without מֵאֵ֥ין (mê·’ên) Preposition-m | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle inhabitant. יוֹשֵֽׁב׃ (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Jeremiah 51:37 NIVJeremiah 51:37 NLT Jeremiah 51:37 ESV Jeremiah 51:37 NASB Jeremiah 51:37 KJV Jeremiah 51:37 BibleApps.com Jeremiah 51:37 Biblia Paralela Jeremiah 51:37 Chinese Bible Jeremiah 51:37 French Bible Jeremiah 51:37 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:37 Babylon shall become heaps a dwelling place (Jer.) |