Exònim
Un exònim és l'adaptació tradicional d'un etnònim o d'un topònim (i en aquest cas es parla d'un exotopònim) en una llengua que no és aquella pròpia d'aquell lloc o ètnia. Alguns exemples clàssics poden ser Nàpols per Napoli, Múnic per München o Còrdova per Córdoba. D'altra banda, un endònim és el topònim o etnònim en la llengua pròpia del lloc o ètnia; si es tracta d'un topònim, en aquest cas es parla d'un endotopònim.
A la majoria dels països hi ha autoritats institucionals encarregades de fixar els noms geogràfics dels estats del món. L'ONU ha organitzat una sèrie de cimeres per a la normalització dels noms geogràfics (United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names), en les quals es formulen recomanacions per a adoptar una nomenclatura geogràfica única al món.
En aquesta tasca, al llarg d'eixes conferències l'ONU es veié obligada a encunyar el terme exònim, assumint que existeixen exònims tradicionals, fermament arrelats, en diferents llengües. Encara que els accepta, recomana que, per als nous noms geogràfics que s'estiguen creant i per als que es creen en el futur –especialment en els canvis de sobirania de diferents territoris, i a causa del rebuig de la tradició colonialista en el cas dels països que adquiriren per primera vegada la seua independència–, no s'han de crear nous exònims i s'ha de fer servir el topònim oficial.
Llista d'exònims en català oblidats
modificaLes relacions dels territoris de la Corona d'Aragó amb diversos altres reialmes hispànics i europeus d'ençà de l'edat mitjana han creat una gran quantitat d'exònims que ja han caigut en l'oblit. Vet-ne aquí alguns a tall d'exemple:
- Antuèrpia,[1] per Anvers (nou exònim d'origen francès), ciutat de Flandes
- Burchs (Burgs), per Burgos, ciutat de Castella
- Cetines,[2] per Atenes (nou exònim), capital de Grècia
- Estives, per Tebes (nou exònim), ciutat de Grècia
- Florença, per Florència (nou exònim, possiblement d'origen espanyol), ciutat d'Itàlia
- el Goi, per Gozo (nou exònim, probablement d'origen italià), una illa de Malta
- Madrit, per Madrid, capital d'Espanya
- Port Jonc, per Pilos, ciutat de Grècia també coneguda amb el nom italià de Navarino
- Sant Jaume de Galícia, per Santiago de Compostel·la (nou exònim), capital de Galícia
- Saragossa de Sicília,[3] per Siracusa, ciutat de Sicília
- Sena, per Siena, ciutat d'Itàlia
- Sibília, per Sevilla, capital d'Andalusia
- Taix, per Tassos (nou exònim), una illa grega
- Xaca, per Sciacca, ciutat de Sicília
Llista d'exònims catalans en ús
modificaEspanya
modificaNacionalitats, regions i províncies
modificaEndònim | Exònim |
---|---|
Andalucía | Andalusia[4] |
Álava/Araba | Àlaba |
Aragón | Aragó |
Asturies | Astúries |
Bizkaia | Biscaia |
Canarias | Canàries |
Cantabria | Cantàbria |
Castilla | Castella[5] |
Castilla-La Mancha | Castella - la Manxa |
Castilla y León | Castella i Lleó |
Euskadi | País Basc |
Galicia/Galiza | Galícia |
Gipuzkoa | Guipúscoa |
Gran Canaria | Gran Canària |
Islas Canarias | Illes Canàries |
Murcia | Múrcia |
Localitats
modificaAndalusia
modificaEndònim | Exònim |
---|---|
Algeciras | Algesires |
Almería | Almeria |
Bailén | Bailèn |
Cádiz | Cadis[1] |
Córdoba | Còrdova[4][5] |
Itálica | Itàlica |
Laelia | Laèlia |
Málaga | Màlaga |
Mellaria | Melària |
Endònim | Exònim |
---|---|
Adauesca/Adahuesca | Avosca |
L'Aínsa/Aínsa | Aïnsa[6] |
Alagón | Alagó[7] |
Albalate de Cinca | Albalat de Cinca[8] |
Albarracín | Albarrasí[9] |
Alberite de San Juan | Alberit de Sant Joan |
Alcañiz | Alcanyís[4] |
Almudáfar | Almudàfar[10] |
Almudébar/Almudévar | Almudèver |
L'Almunia de Sant Chuan/La Almunia de San Juan | l'Almúnia de Sant Joan |
Almonacid de la Cuba | Almonecir de la Cuba |
Ballobar | Vallobar |
Balbastro/Barbastro | Barbastre |
Banyos de Benás/Baños de Benasque | Banys de Benasc |
Belver de Cinca | Bellver de Cinca |
Benás/Benasque | Benasc |
Binaced | Binacet[11] |
Binéfar | Binèfar[12] |
Bisagorri | Bissaürri |
Calamocha | Calamotxa |
Calatayud | Calataiud[13] |
Camachibosa/Viñamala | Vinyamala |
Candasnos | Campdàsens |
Cañizar del Olivar | Canyizar de l'Olivar |
Cantavieja | Cantavella |
Caspe | Casp[4] |
Castejón de Sos | Castilló de Sos[14] |
Castelflorite | Castellflorit |
El Castellar | el Castellar |
Castellote | Castellot |
Castelserás | Castellseràs[15] |
Chalamera | Xalamera[16] |
Chía | Gia |
Contrebia | Contrèbia |
Ejea de los Caballeros | Eixea |
Escucha | Escuita |
A Espunya/Laspuña | l'Espunya |
Erisué | Eressué |
Esplús | Esplucs[17] |
Estadilla | Estadella[18] |
Fonz | Fonts[19] |
Foradada del Toscar | la Foradada del Toscar |
A Fueba/La Fueba | la Fova[20] |
Hespital de Benás/Hospital de Benasque | Hospital de Benasc |
Hinojosa de Jarque | Finollosa d'Exarc |
La Hoz de la Vieja | La Foz de la Viella |
La Iglesuela del Cid | l'Anglesola |
Laperdiguera | la Perdiguera[21] |
Mirambel | Mirambell[22] |
Los Monegros | els Monegres[5] |
Monzón | Montsó |
Mora de Rubielos | Móra de Rubiols |
Mosqueruela | Mosquerola[23] |
Ontiñena | Ontinyena |
Osso de Cinca | Ossó de Cinca |
Peñalba | Penyalba[24] |
Perarruga/Perarrúa | Perarrua |
La Puebla de Castro | la Pobla de Castre |
Pueyo de Santa Cruz | Puidemoros |
Rubielos de Mora | Rubiols |
Sant Chuan d'a Penya/San Juan de la Peña | Sant Joan de la Penya |
Santa Cruz d'as Serors/Santa Cruz de la Serós | Santa Creu de la Serós |
Sariñena | Sarinyena |
Sarrión | Sarrió |
Saúnc | Saünc |
Secastiella/Secastilla | Secastella |
Sesué | Sessué |
Sobrarbe | Sobrarb[25] |
Tarazona | Tarassona[26] |
Teruel | Terol[1] |
Torralba d'Aragón/Torralba de Aragón | Torralba d'Aragó |
Torrecilla de Alcañiz | la Torrocella d'Alcanyís |
Terriente | Terrient |
Torrociudat/Torreciudad | Torreciutat |
Tramaced | Tramacet |
Uesca/Huesca | Osca[1] |
Val de Lierp | la Vall de Lierp |
Valdealgorfa | Valldalgorfa |
Villanueva de Sigena | Vilanova de Sixena |
Zaragoza | Saragossa[1][4] |
Endònim | Exònim |
---|---|
Caudete | Cabdet[27] |
Cuenca | Conca[28] |
Segóbriga | Segòbriga |
Endònim | Exònim |
---|---|
Ávila | Àvila |
León | Lleó[4] |
Numancia | Numància |
Palencia | Palència |
Segovia | Segòvia |
Soria | Sòria |
Endònim | Exònim |
---|---|
Augusta Emérita | Augusta Emèrita |
Cáceres | Càceres |
Coria | Còria[29] |
Mérida | Mèrida |
Olivenza | Olivença |
Plasencia | Plasència |
Endònim | Exònim |
---|---|
A Coruña | la Corunya[4] |
Santiago de Compostela | Santiago de Compostel·la |
Endònim | Exònim |
---|---|
Javier/Xabier | Xavier[30] |
Orreaga/Roncesvalles | Roncesvalls |
Endònim | Exònim |
---|---|
Donostia/San Sebastián | Sant Sebastià |
Konpantzia/Isla de los Faisanes/Île des Faisans | Illa dels Faisans |
Vitoria-Gasteiz | Vitòria |
Endònim | Exònim |
---|---|
Abanilla | Favanella |
Alcantarilla | la Cantarella |
Alhama de Murcia | Alhama de Múrcia |
Jumilla | Jumella |
Lorca | Llorca |
Masiena | Massiena |
Murcia | Múrcia |
Yecla | Iecla |
Endònim | Exònim |
Logroño | Logronyo |
Altres exònims
modificaEndònim | Exònim | País |
---|---|---|
A Cundamina/La Condamine | la Condamina | Mònaco |
Aachen | Aquisgrà[31] | Alemanya |
Abruzzo | els Abruços[32] | Itàlia |
Agenés/Agenais | Agenès[33] | França |
Aigasmòrtas/Aigues-Mortes | Aigüesmortes | França |
Ais/Aix-en-Provence | Ais de Provença[34] | França |
Alpes pennines/Alpes valaisannes | Alps Penins[35] | Suïssa |
Alsace/Elsass | Alsàcia[36] | França |
Ansinhan/Ansignan | Ansinyà | França |
Antwerpen | Anvers | Bèlgica |
Appennini | Apenins | Itàlia |
Ardennes | les Ardenes[37] | França, Bèlgica i Luxemburg |
Arièja/Ariège | Arieja[38] | França |
Aristanis/Oristano | Oristany | Itàlia |
Armanhac/Armagnac | regió d'Armanyac[39] | França |
Aro/Arras | Arràs | França |
Assisi | Assís | Itàlia |
Athina (Αθήνα) | Atenes[4][5] | Grècia |
Atzat/Axat | Atsat | França |
Aumelaç/Aumelas | Aumelàs | França |
Aups Maritims/Alpes-Maritimes | Alps Marítims[40] | França |
Auvèrnhe/Auvergne | Alvèrnia[5][41] | França |
Aventino | Aventí | Itàlia |
Avinhon/Avignon | Avinyó[1] | França |
Baile Átha Cliath/Dublin | Dublín[5] | Irlanda |
Bakı | Bakú | Azerbaidjan |
Banhèras de Luishon/Bagnères-de-Luchon | Banyeres de Luxon | França |
Barcilona de Provença/Barcelonnette | Barceloneta de Provença[42] | França |
Basel | Basilea | Suïssa |
Bayern | Baviera[43][44] | Alemanya |
Bèucaire/Beaucaire | Bellcaire[45] | França |
Belhestar/Bélesta | Bellestar | França |
Benevento | Benevent | Itàlia |
Bèrghem/Bergamo | Bèrgam | Itàlia |
Berlin | Berlín[31][5] | Alemanya |
Bern | Berna | Suïssa |
Berner Alpen | Alps Bernesos[46] | Suïssa |
Besièrs/Béziers | Besiers | França |
Beograd (Београд) | Belgrad[47] | Sèrbia |
Biaumont/Beaumont | Belmont | França |
Bigòrra/Bigorre | Bigorra[48] | França |
Blagoevgrad (Благоевград) | Blagòevgrad | Bulgària |
Bologna | Bolonya[1] | Itàlia |
Bordèu/Bordeaux | Bordeus[1] | França |
Boğaziçi | el Bòsfor[5] | Turquia |
Bocas de Ròse/Bouches-du-Rhône | les Boques del Roine[49] | França |
Bourbonnais | Borbonès[50] | França |
Bourgogne | Borgonya | França |
Brindisi | Bríndisi | Itàlia |
Braunschweig | Brunsvic[51] | Alemanya |
Brugge | Bruges[52] | Bèlgica |
Bruxelles/Brussel | Brussel·les[5] | Bèlgica |
București | Bucarest[4] | Romania |
Burgas (Бургас) | Burgàs | Bulgària |
Calabria/Calàbbria | Calàbria[53] | Itàlia |
Campania | Campània | Itàlia |
Camporsin/Campoussy | Campossí | França |
Carcin/Quercy | el Carcí[5] | França |
Cassanhas/Cassagnes | Cassanyes | França |
Casteddu de Callaris/Cagliari | Càller[5][31] | Itàlia |
Castèlnau d'Arri/Castelnaudury | Castellnou d'Arri | França |
Catania | Catània | Itàlia |
Caudièrs de Fenolhet/Caudiès-de-Fenouillèdes | Caudiers de Fenollet | França |
Čechy/Böhmen | Bohèmia[5][54] | Txèquia |
Cervino/Matterhorn/Cervin | mont Cerví[55] | Itàlia i Suïssa |
Champagne | Xampanya[56] | França |
Civitatis Vaticanae/Città del Vaticano | Ciutat del Vaticà | el Vaticà |
Clarmont d'Auvèrnhe/Clermont-Ferrand | Clarmont d'Alvèrnia | França |
Clermont | Clermont de l'Oise | França |
Coimbra | Coïmbra | Portugal |
Comtat Venaicin/Comtat Venaissin | el Comtat Venaissí[57] | França |
Cornwall/Kernow | Cornualla[58] | Regne Unit |
Corsica/Corse | Còrsega[5][59] | França |
Còsta d'Azur/Côte d'Azur | la Costa Blava[60] | França |
Cumbria | Cúmbria[61] | Regne Unit |
Dalfinat/Dauphiné | el Delfinat | França |
Dalmacija | Dalmàcia[62] | Croàcia |
Den Haag | la Haia[5][63] | Països Baixos |
Dobrich (Добрич) | Dòbritx | Bulgària |
Dobrogea/Dobrudža | Dobrudja[64] | Romania i Bulgària |
Dodekànisa (Δωδεκάνησα) | el Dodecanès[5] | Grècia |
Donasan/Donezan | el Donasà[65] | França |
Dordonha/Dordogne | el Dordonya | França |
Edinburgh/Dùn Èideann | Edimburg[31] | Escòcia |
Ekaterinbúrg (Екатеринбу́рг) | Iekaterinburg | Rússia |
Elefsína (Ελευσίνα) | Eleusis | Grècia |
English Channel/la Manche | canal de la Mànega[66] | França i Regne Unit |
Engoulaeme/Angoulême | Angulema | França |
Epídauros (Επίδαυρος) | Epidaure | Grècia |
Ermoúpoli (Ερμούπολη) | Hermúpolis | Grècia |
Escaut/Schelde | l'Escalda[67] | França, Bèlgica i Països Baixos |
Fenolhet/Fenouillet | Fenollet | França |
Firenze | Florència[31][43] | Itàlia |
Føroyar | illes Fèroe | Dinamarca |
Fòssa/Fosse | Fossa | França |
Frankfurt am Main | Frankfurt del Main | Alemanya |
Frankfurt an der Oder | Frankfurt de l'Oder | Alemanya |
Freiburg im Breisgau | Friburg de Brisgòvia | Alemanya |
Fribôrg/Fribourg/Freiburg | Friburg | Suïssa |
Franche-Comté | Franc Comtat | França |
Franken | Francònia | Alemanya |
Friuli/Friûl | Friül[5] | Itàlia |
Fyn | Fiònia | Dinamarca |
Gabrovo (Габрово) | Gàbrovo | Bulgària |
Galicja/Halitxinà (Галичина) | Galítzia[5] | Polònia i Ucraïna |
Gasconha/Gascogne | Gascunya[68] | França |
Gent | Gant | Bèlgica |
Genèva/Genève | Ginebra | Suïssa |
Girgenti/Agrigento | Agrigent | Itàlia |
Grand-Est | Gran Est[69] | França |
Graubünden/Grigioni/Grischun | Grisons[70] | Suïssa |
Guiana/Guyenne | Guiena[5] | França |
Haliç/Khrysokeras (Χρυσοκέρας) | Corn d'Or | Turquia |
Hameln | Hamelín | Alemanya |
Haskovo (Хасково) | Khàskovo | Bulgària |
Hauts-de-Seine | Alts del Sena[71] | França |
Helsinki | Hèlsinki[5] | Finlàndia |
Hierapolis | Hieràpolis de Frígia | Turquia |
Holland | Holanda[5][72] | Països Baixos |
Hómiel (Гомель) | Hòmiel | Belarús |
Igrèsias/Iglesias | Esglésies | Itàlia |
Île-de-France | Illa de França[73] | França |
Ioánnina (Ιωάννινα) | Ioànnina | Grècia |
Irákleio (Ηράκλειο) | Càndia | Grècia |
Išembaj (Ишембай)/Išimbaj (Ишимбай) | Iximbai | Rússia |
İstanbul | Istanbul[31] | Turquia |
Itháka (Ιθάκη) | Ítaca[5] | Grècia |
Jylland/Jütland | Jutlàndia | Alemanya i Dinamarca |
Kallithéa (Καλλιθέα) | Kal·lithea | Grècia |
Kärnten/Koroška | Caríntia[74] | Àustria i Eslovènia |
Kérkyra (Κέρκυρα) | Corfú | Grècia |
Kíiv (Київ) | Kíev | Ucraïna |
Kleve | Clèveris | Alemanya |
Koblenz | Coblença | Alemanya |
Köln | Colònia[31] | Alemanya |
Konstanz | Constança | Alemanya |
Kórinthos (Κόρινθος) | Corint | Grècia |
København | Copenhaguen[4][5] | Dinamarca |
Kraków | Cracòvia | Polònia |
Kujawy | Cuiàvia[75] | Polònia |
Kurzeme | Curlàndia | Letònia |
L'Esquèrda/Lesquerde | l'Esquerda | França |
La Pradèla/Lapradelle | la Pradella | França |
la Seine | el Sena | França |
Lamía (Λαμία) | Làmia | Grècia |
Lengadòc/Languedoc | Llenguadoc | França |
Lárisa (Λάρισα) | Làrissa | Grècia |
Lárnaka (Λάρνακα)/Larnaka | Làrnaca | Xipre |
Laucata/Leucate | Leucata | França |
Lazio | Laci | Itàlia |
Lefkosia (Λευκωσία)/Lefkoşa | Nicòsia | Xipre |
Léger/Liger/Loire | el Loira | França |
Lemesós (Λεμεσός)/Limasol | Limassol | Xipre |
Lemosin/Limousin | el Llemosí[76] | França |
Levádeia (Λεβάδεια) | Levàdia | Grècia |
Lëtzebuerg | Ciutat de Luxemburg | Luxemburg |
Leuven | Lovaina | Bèlgica |
Lîdje/Liège | Lieja | Bèlgica |
Ligorna/Livorno | Liorna | Itàlia |
Lille | Lilla | França |
Limanha/Limagne | la Limanya | França |
Limòtges/Limoges | Llemotges[5] | França |
Liyon/Lyon | Lió[5] | França |
Lombardia | Llombardia[5][77] | Itàlia |
London | Londres[31][4] | Regne Unit |
Lorraine | Lorena[78] | França |
Losena/Lausanne | Lausana | Suïssa |
Lo Vivièr/Le Vivier | El Viver | França |
Luzern | Lucerna | Suïssa |
Lyonnais | Lionès[79] | França |
Mainz | Magúncia[1] | Alemanya |
Mantua/Mantova | Màntua | Itàlia |
Marselha/Marseille | Marsella[31][1] | França |
Masis (Մասիս)/Ağrı | l'Ararat | Turquia |
Maurin/Maury | Maurí | França |
Mazowsze | Mazòvia[80] | Polònia |
Merens/Mérens-les-Vals | Merenç | França |
Mechelen | Malines[81] | Bèlgica |
Meuse/Maas | el Mosa[82] | França, Bèlgica i Països Baixos |
Milan/Milano | Milà[1] | Itàlia |
Mitilíni (Μυτιλήνη) | Mitilene | Grècia |
Modena | Mòdena | Itàlia |
Moneghetti/Les Moneghetti | Moneguet | Mònaco |
Moltalban/Montalba-le-Château | Montalbà del Castell | França |
Munte Carlu/Monte-carlo | Montecarlo | Mònaco |
Montfòrt/Montfort-sur-Boulzane | Montfort | França |
Montpelhièr/Montpellier | Montpeller | França |
Morava | Moràvia[83] | Txèquia |
Moskvà (Москва) | Moscou[31][1][47] | Rússia |
München | Múnic[5] | Alemanya |
Múnegu/Monaco | Mònaco | Mònaco |
Muntenia | Muntènia[84] | Romania |
Napule/Napoli | Nàpols[4] | Itàlia |
Nauta Garona/Haute-Garonne | Alta Garona[85] | França |
Nijmegen | Nimega[86] | Països Baixos |
Níkaia (Νίκαια) | Níkea | Grècia |
Nissa/Nice | Niça[5] | França |
Normaundie/Normandie | Normandia[87] | França |
Nürnberg | Nuremberg | Alemanya |
Oltenia | Oltènia[88] | Romania |
Ólympos (Όλυμπος) | Olimp | Grècia |
Orkney | illes Òrcades | Regne Unit |
Orléanais | Orleanès[89] | França |
Orléans | Orleans | França |
Ossónoba | Ossonoba | Portugal |
Otranto | Òtranto | Itàlia |
Pàdoa/Padova | Pàdua | Itàlia |
Palermu/Palermo | Palerm | Itàlia |
Pàmias/Pamiers | Pàmies | França |
Pantiddirìa/Pantelleria | Pantel·leria | Itàlia |
Paris | París[31] | França |
Patra (Πάτρα) | Patres | Grècia |
Pèirapertusés | Perapertusès | França |
Pelopónnisos (Πελοπόννησος) | Peloponès | Grècia |
Periguers/Périgueux | Perigús | França |
Perugia | Perusa[5] | Itàlia |
Pesilhan de Conflent/Pézilla-de-Conflent | Pesillà de Conflent | França |
Pflaz | Palatinat[90] | Alemanya |
Picardie | Picardia[91] | França |
Pireà (Πειραιά) | el Pireu | Grècia |
Planesas/Planèzes | Planeses | França |
Plovdiv (Пловдив) | Plòvdiv | Bulgària |
Podlasie | Podlàquia[92] | Polònia |
Pommern/Pomorze | Pomerània[93] | Alemanya i Polònia |
Pompei | Pompeia[5] | Itàlia |
Praha | Praga | Txèquia |
Prats de Sornhan/Prats-de-Sournia | Prats de Sornià | França |
Prishtinë/Priština (Приштина) | Pristina | Kosovo |
Prunhanas/Prugnanes | Prunyanes | França |
Puèglaurenç/Puilaurens | Puillorenç | França |
Puglia | Pulla[94] | Itàlia |
Rasiguères/Rasiguèras | Rasigueres | França |
Rebolhet/Rabouillet | Rebollet | França |
Regensburg | Ratisbona | Alemanya |
Reggio nell'Emilia | Reggio de l'Emília | Itàlia |
Reggiu Calabbria/Reggio di Calabria | Reggio de Calàbria | Itàlia |
Rheinland | Renània[95] | Alemanya |
Rhone/Rôno/Rhône | el Roine[5] | França i Suïssa |
Rīga | Riga | Letònia |
Rimini | Rímini | Itàlia |
Rubicone | el Rubicó | Itàlia |
Rôno/Ròse/Rhône | el Roine | França |
Rostov-na-Donú (Pосто́в-на-Дону́) | Rostov del Don | Rússia |
Sachsen | Saxònia[96] | Alemanya |
Saint-Jean-Pied-de-Port/Donibane Garazi | Sant Joan de Peu de Port | França |
Salerno | Salern | Itàlia |
Salvesinas/Salvezines | Salvesines | França |
Sant Martin de Les/Saint-Martin-Lys | Sant Martí de Les | França |
Sant Pau de Fenolhet/Saint-Paul-de-Fenouillet | Sant Pau de Fenollet | França |
Sankt-Peterburg (Санкт-Петербу́рг) | Sant Petersburg[31][47] | Rússia |
Santa Coloma d'Aigueta/Sainte-Colombe-sur-Guette | Santa Coloma de Rocafort | França |
Saint-Gérons | Sant Gironç de Cera | França |
Saint Michel | Sant Miquel | Mònaco |
Saône | el Saona | França |
Sardigna/Sardegna | Sardenya[97] | Itàlia |
Sassari/Thathari | Sàsser | Itàlia |
Savoie/Savouè | Savoia | França |
Schwaben | Suàbia[98] | Alemanya |
Schwarzwald | la Selva Negra[99] | Alemanya |
Seine-Maritime | el Sena Marítim | França |
Selon/Salon-de-Provence | Salon de Provença[100] | França |
Sent Jan de Gardonenca/Saint-Jean-du-Gard | Sant Joan del Gard | França |
Sevastòpol (Севастополь) | Sebastòpol / Sebastopol[101] | Rússia |
Sicilia | Sicília | Itàlia |
Skåne | Escània[102] | Suècia |
Slavonija | Eslavònia[103] | Croàcia |
Sochi (Сочи) | Sotxi | Rússia |
Sparte (Σπαρτη) | Esparta | Grècia |
Speyer | Espira | Alemanya |
Steiermark | Estíria[104][105] | Àustria |
Stockholm | Estocolm | Suècia |
Strossburi/Strasbourg | Estrasburg | França |
Sudety/Sudeten | els Sudets[106] | Europa central |
Święty Krzyż | Santa Creu[107] | Polònia |
Țara Românească/Valahia | Valàquia[108] | Romania |
Tarde/Taranto | Tàrent | Itàlia |
Territoire de Belfort | Territori de Belfort[109] | França |
Tevere | el Tíber | Itàlia |
Thames | el Tàmesi[43] | Regne Unit |
Thēbai (Θῆβαι) | Tebes | Grècia |
Thessaloníki (Θεσσαλονίκη) | Tessalònica | Grècia |
Thüringen | Turíngia[110] | Alemanya |
Tivoli | Tívoli | Itàlia |
Tolon/Toulon | Toló[1] | França |
Tolosa/Toulouse | Tolosa de Llenguadoc[1] | França |
Touraine | Turena[111] | França |
Turin/Torino | Torí | Itàlia |
Transilvania | Transsilvània[5][112] | Romania |
Trier | Trèveris | Alemanya |
Trilhan/Trilla | Trillà | França |
Txornòbil (Чорно́биль) | Txornòbil | Ucraïna |
Umbria | Úmbria[5][113] | Itàlia |
Vauclusa/Vaucluse | Valclusa[114] | França |
Venessia/Venezia | Venècia[5] | Itàlia |
Versailles | Versalles | França |
Vesuvio | Vesuvi | Itàlia |
Vièna/Vienne | Viena del Delfinat | França |
Vierwaldstättersee | llac dels Quatre Cantons[115] | Suïssa |
Vilanòva d'Avinhon/Villeneuve-lès-Avignon | Vilanova d'Avinyó | França |
Vilnius | Vílnius | Lituània |
Vinhamala/Vignemale | Vinyamala | França |
Vinhana/Vienne | Viena | França |
Vivarés/Vivarais | Vivarès | França |
Vojvodina/Војводина | Voivodina[116] | Sèrbia |
Volyń (Волинь) | Volínia[117] | Ucraïna |
Wallonie/Walonreye | Valònia[118] | Bèlgica |
Warszawa | Varsòvia[31][4] | Polònia |
Westfalen | Westfàlia[5] | Alemanya |
Wien | Viena[4][31] | Àustria |
Wisła | el Vístula[119] | Polònia |
Yambol (Ямбол) | Iàmbol | Bulgària |
Yerevan (Երեվան) | Erevan | Armènia |
Zeeland | Zelanda[5][120] | Països Baixos |
Zena/Genova | Gènova[5] | Itàlia |
Zürich | Zúric[5] | Suïssa |
Endònim | Exònim | País |
---|---|---|
Ad-Dār al-Bayḍāʾ (الدار البيضاء) | Casablanca | el Marroc |
Al-Ayūn (العيون) | Al-Aaiun | RASD |
Al-Araish (العرائش) | Larraix[47] | el Marroc |
Al-Iskandariyya (الإسكندرية) | Alexandria[31][47] | Egipte |
Al-Jaza'ir (الجزائر) | Alger[47] | Algèria |
Al-Kuwayra (الكويرة) | Güera | Mauritània |
Al-Manṣūrah (المنصورة) | Mansura | Egipte |
Al-Qāhirah (القاهرة) | el Caire[31] | Egipte |
Al-Qayrawā (القيروان) | Kairuan | Tunísia |
Ar-Rabāṭ (الرباط) | Rabat | el Marroc |
As-Suways (السويس) | Suez[121] | Egipte |
Aswān (أسوان) | Assuan | Egipte |
Asyut (أسيوط) | Assiut | Egipte |
Az-Zaqāzīq (الزقازيق) | Zagazig | Egipte |
Bijāya (بجاية) | Bugia | Algèria |
Binġāzī (بنغازي) | Bengasi[122] | Líbia |
Binzart (بنزرت) | Bizerta | Tunísia |
Būr Saʻīd (بورسعيد) | Port Saïd[123] | Egipte |
Damanhūr (دمنهور) | Damanhur | Egipte |
El-Qoll (القل) | Col·lo[124] | Algèria |
Fās (فـاس) | Fes[5] | el Marroc |
Hargeysa | Hargeisa | Somalilàndia |
Marrākeš (مراكش) | Marràqueix[5] | el Marroc |
Mascareignes | illes Mascarenyes[125] | França i Maurici |
Medīnat Dimyāt (مدينة دمياط) | Damiata | Egipte |
Miknās (مكناس) | Meknès[126] | el Marroc |
Mu'askar (معسكر) | Mascara | Algèria |
Muqdisho/Maqadīshū (مقديشو) | Mogadiscio | Somàlia |
Oromiyaa/ኦሮሚያ ክልል | Oròmia | Etiòpia |
Pretoria | Pretòria[127] | Sud-àfrica |
Qābis (قابس) | Gabès[128] | Tunísia |
Qusanṭīna (قسنطينة) | Constantina[129] | Algèria |
Sa'īda (سعيدة) | Saïda | Algèria |
Shafshawan (شفشاون) | Xauen[47] | el Marroc |
Suquṭrā (سُقُطْرَى) | Socotra[130] | Iemen |
Sūsa (سوسة) | Sussa | Tunísia |
Tangha (طنچة) | Tànger[5][47] | el Marroc |
Ṭarābulus (طرابلس) | Trípoli | Líbia |
Tetwān (تطوان) | Tetuan[131] | el Marroc |
Tīfārītī (تيفاريتي) | Tifariti | RASD |
Tūnis (تونس) | Tunis[5] | Tunísia |
Victoria | Victòria | Seychelles |
Wahrān (وهران,) | Orà[5][47] | Algèria |
Endònim | Exònim | País |
---|---|---|
Abbadan (آبادان) | Abadan | Iran |
Aixqelon (אשקלון) | Ascaló | Israel |
’Ajlūn (عجلون) | Ajlun | Jordània |
Al-‘Aqaba (العقبة) | Àqaba | Jordània |
Al-Basra (البصرة) | Bàssora[5][175] | l'Iraq |
Al-Ḥasaka (الحسكة) | Al-Hasakah | Síria |
Al-Lāḏiqiyya (اللاذقية) | Latàquia | Síria |
’Ammān (عمان) | Amman | Jordània |
Andijon | Andidjan | Uzbekistan |
As-Salt (السلط) | Al-Salt | Jordània |
Astana (Астана) | Astanà | Kazakhstan |
Az-Zarqā’ (الزرقاء) | Zarqa | Jordània |
Baġdād (بغداد) | Bagdad[47] | l'Iraq |
Bandar ‘Abbās (بندرعباس) | Bandar Abbas | Iran |
Bắc Kỳ | Tonquín (Vietnam)[176] | Vietnam |
Běijīng (北京) | Pequín[1][31] | la Xina |
Bukhârâ (بُخارا)/Buxoro | Bukharà | Uzbekistan |
Būshehr (بوشهر) | Buixehr | Iran |
Chomolungma/Sagarmatha | l'Everest[43] | Nepal i Xina |
Dimashq (دمشق) | Damasc[47] | Síria |
Dubayy (دبي) | Dubai | EAU |
Guǎngzhōu (廣州) | Canton | la Xina |
Hà Nội | Hanoi | Vietnam |
Ḥalab (حلب) | Alep[47] | Síria |
Ḥamā (حماة) | Hama | Síria |
Hefà (חיפה) | Haifa[47] | Israel |
Ḩimş (حمص) | Homs | Síria |
Izmir | Esmirna | Turquia |
Jawa | Java | Indonèsia |
Kābul (کابل) | Kabul | Afganistan |
Kazan Rettō (火山列島) | illes Volcano[177] | Japó |
Kepulauan Sunda | illes de la Sonda | Indonèsia |
Kermān (كرمان) | Kerman | Iran |
Krung Thep Mahanakhon (กรุงเทพมหานคร) | Bangkok | Tailàndia |
Kolkata (কলকাতা) | Calcuta | Índia |
Mabbog/Manbiǧ (منبج) | Hieràpolis de Síria | Síria |
Mādabā (مادبا) | Madaba | Jordània |
Makassar | Macassar | Indonèsia |
Mumbai (मुंबई) | Bombai[31] | Índia |
Natserat (נָצְרַת) | Natzaret | Israel |
Nînwâ (ܢܝܢܘܐ)/Al-Mawsil (الموصل)/Mûsil (موصل) | Mossul | l'Iraq |
Qazvīn (قزوین) | Qazvín | Iran |
Qiryat Ono (קריית אונו) | Onó | Israel |
Ramlāh (רַמְלָה) | Ramla | Israel |
Samarqand (Самарқанд) | Samarcanda | Uzbekistan |
Seoul (서울) | Seül[31] | Corea del Sud |
Shànghăi (上海) | Xangai | la Xina |
Singapura/Singapore | Singapur | Singapur |
Šīrāz (شیراز) | Xiraz | Iran |
Táibĕi Shì (台北市) | Taipei | Taiwan |
Tehrān (تهران) | Teheran[5] | Iran |
Termiz | Termez | Uzbekistan |
Tōkyō (東京) | Tòquio[5] | el Japó |
Töretam (Төретам) | Toretam | el Kazakhstan |
Toshkent | Taixkent[5] | Uzbekistan |
Trabzon | Trebisonda[178] | Turquia |
Ulaanbaatar (Улаанбаатар) | Ulan Bator | Mongòlia |
Viangchan (ວຽງຈັນ) | Vientiane | Laos |
Yeruixalàyim (ירושלים) | Jerusalem[5][47] | Israel |
Zāhedān (زاهدان) | Zahedan | Iran |
Endònim | Exònim | País |
---|---|---|
Australian Alps | Alps Australians[179] | Austràlia |
Îles de la Société | illes de la Societat[180] | França |
Îles Marquises | illes Marqueses[181] | França |
Isla de Pascua/Rapa Nui | illa de Pasqua[182] | Xile |
Kangaroo Island | illa dels Cangurs[183] | Austràlia |
New Britain | Nova Bretanya[184] | Papua Nova Guinea |
New Georgia | Nova Geòrgia[185] | Salomó |
New Guinea/Niugini | Nova Guinea[186] | Papua Nova Guinea |
New Hanover/Lavongai | Nova Hannover[187] | Papua Nova Guinea |
New Ireland/Niu Ailan | Nova Irlanda | Papua Nova Guinea |
New South Wales | Nova Gal·les del Sud[188] | Austràlia |
Northern Territory | Territori del Nord[189] | Austràlia |
Nouvelle-Calédonie/Kanaky | Nova Caledònia[190] | França |
South Australia | Austràlia Meridional[191] | Austràlia |
Southern Alps | Alps Neozelandesos[192] | Nova Zelanda |
Tahiti | Tahití[5][193] | França |
Tasmania | Tasmània[194] | Austràlia |
Western Australia | Austràlia Occidental[195] | Austràlia |
Vegeu també
modificaBibliografia
modifica- ALBERICH, Joan, i ROS, Montserrat. La transcripció dels noms propis grecs i llatins. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1993.
- ALBERICH, *Joan, i CASANELLAS, Pere. «La transcripció al català dels noms propis bíblics grafiats en grec: l'accent». Dins Tradició i traducció de la Paraula: Miscel·lània Guiu Camps. A cura de Frederic RAURELL, Damià Roure i Pius, Ramon Tragan. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993, pàgs. 377-39.
- DCVB=ALCOVER, Antoni M., i MOLL. Francesc de B., Diccionari català valencià balear, Palma: Moll,1978-1979. 10 vols. *AU=Atles universal. Barcelona: Enciclopèdia Catalana i Institut Cartogràfic de Catalunya, 1999.
- AUC=Atles universal català. 4a ed. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1993. *BADIA i MARGARIT, Antoni M. Sons i fonemes de la llengua catalana. Barcelona: PPU, 1998.
- CANTALAUSA [Combas,Loís]. Diccionari general occitan, a partir dels parlars lengadocians. Rodés: Edicions Cultura d'Òc, 2003.
- CASTELLS CRIBALLÉS, Margarida, i CINCA PINÓS, Dolors. Diccionari àrab català. Àrab estàndard modern. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2007.
- COROMINES, Joan. Estudis de toponímia catalana. Barcelona: Barcino,1970. 2 vols.
- «Alguns noms propisestrangersusatssovintenformaincorrecta». Dins: Lleuresi conversesd'unfilòleg.Barcelona:ClubEditor,1971,pàgs.5560.
- DECat=iccionarietimològicicomplementaridelallenguacatalana,Barcelona:Curial EdicionsCatalanesi«LaCaixa»,19791992.9vols.
- OnCat=Onomasticoncataloniae.Elsnomsdellocinomsdepersonadetoteslesterres dellenguacatalana,Barcelona:CurialEdicionsCatalanesi«LaCaixa»,19891997.9 vols.
- Diccionarienciclopèdic.Barcelona:EnciclopèdiaCatalana,1984.
- Diccionarillatícatalà.DirigitperAntoniSEVAILLINARES.Barcelona:EnciclopèdiaCatalana, 1993.
- Enciclopediaitalianadiscienze,lettereedarti.Roma:IstitutodellaEnciclopediaItaliana, 1949.
- EnciclopediaZanichelli.Acurad'Edigeo.Bolonya:ZanichelliEditore,2002. * DGLC=FABRA,Pompeu.Diccionarigeneraldelallenguacatalana.Barcelona:Edhasa,1990. 24aed.
- Conversesfilològiques.AcuradeSalvadorPey.Barcelona:Barcino,1955.10vols.
- FONTSERÈ,Eduard.Elementsdegeografia.Barcelona:GustauGili,1938. * GONÇALVES,Rebelo.Vocabuláriodalínguaportuguesa.Coïmbra:CoimbraEditora,1966.
- GDLC=Grandiccionaridelallenguacatalana.Barcelona:EnciclopèdiaCatalana,1998.
- GD62=Grandiccionari62delallenguacatalana.Barcelona:Edicions62,2000.
- GEC=Granenciclopèdiacatalana.Barcelona:EnciclopèdiaCatalana,19861993.2aed.24 vols.
- GLC=GranLaroussecatalà.Barcelona:Edicions62,19901993.10vols.
- INSTITUTD'ESTUDISCATALANS.Diccionariortogràfic.RedactatsotaladirecciódePompeuFabra. Barcelona:Institutd'EstudisCatalans,1917.
- «Recomanacionsd'algunesformesdetopònims» [fullvolant]. Barcelona: Impremta Altés, 1964
- «Proposiciósobreelssistemesdetransliteracióitranscripciódelsmotsàrabsalcatalà». DinsDocumentsdelaSeccióFilològicaI.Barcelona:Institutd'EstudisCatalans,1990, pàgs.141158.
- DIEC1=Diccionaridelallenguacatalana.BarcelonaPalmadeMallorcaValència: EnciclopèdiaCatalana,Edicions62,Publicacionsdel'AbadiadeMontserrat,EditorialMolli Edicions3i4,1995.
- «Propostasobreelsistemadetranscripcióitransliteraciódelsnomsrussosalcatalà». DinsDocumentsdelaSeccióFilològicaIII.Barcelona:Institutd'EstudisCatalans,1996, pàgs.5989.
- «Propostadetranscripciódel'hebreuentextosescritsencatalà».DinsDocumentsdela SeccióFilològicaIV.Barcelona,Institutd'EstudisCatalans,2003,pàgs.4172.
- DIEC2=Diccionaridelallenguacatalana.2aed.Barcelona:Edicions62iEnciclopèdia Catalana,2007.
- Le Petit Robert des noms propres, París: Le Robert, 1999.
- Llibred'estildeVilaweb.ElaboratsotaladirecciódeJemCabanes.[Enlínia: http://10anys.vilaweb.com/llibreestil/pdf/Llibreestilv1.pdf[Enllaç no actiu].]
- Llibre d'estil del diari «Avui». Barcelona: Empúries, 1997.
- MESTRES, Josep M., i SANTAMARIA, Carolina.«Els noms propis geogràfics no catalans». Revista de Llengua i Dret 27 (1997), pàgs. 2378.
- MESTRES, Josep M.; COSTA, Joan; OLIVA, Mireia, i FITÉ, Ricard. Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos. Barcelona: Eumo i Universitat de Barcelona, 1995.
- MOLL, Juli. «Qüestions de toponímia universal».Dins Actes del XXXI Col·loqui de la Societat d'Onomàstica (Barcelona, 2004).(En premsa).
- ORDÓÑEZ i GARCIA, David. «L'adaptació de topònims estrangers al català». Dins BASSA I MARTÍN, Ramon; CASELLAS I VIVES, Ester, i PLANIS I GILI, Hermínia, coords., XIX Jornada d'Antroponímia i Toponímia (Muro, 2006). Palma de Mallorca: Universitat de les Illes Balears, 2007, pàgs. 49-67.
- PCE=Petit Curial Enciclopèdic Il·lustrat. Dirigit per Max Cahner. Barcelona: Curial, 1979.
- REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Real Academia Española, 2005. SC=Salvat Català. Diccionari enciclopèdic, Barcelona: Salvat Editores, 19851988.
- SUMIEN, Domergue. «Los toponims internacionals en occitan». 2001
- TORRAS I RODERGAS, Josep.«Transcripció i transliteració de noms estrangers escrits en alfabets no llatins». Dins VIGO, Josep, i MESTRES, i Josep M., III Seminari de Correcció de Textos.
- La terminologia i la correcció de textos. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2006, pàgs. 127135. 3e. La multienciclopèdia temàtica. Dirigit per Jesús Giralt i Radigales. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 20062007. 8vols.
- VALLÈS, Emili. Pallas.Diccionari català, castellà, francès; Barcelona: Pallas, 1927.
Referències
modifica- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 «Vilaweb: llibre d'estil». Vilaweb. [Consulta: 9 febrer 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Siracusa». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 22 gener 2019].
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 Batlle, Mar «Eines i criteris per a l'ús de la toponímia no catalana en català». Llengua Nacional [Barcelona], núm. 89, 2014, pàg. 34-36.
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 5,17 5,18 5,19 5,20 5,21 5,22 5,23 5,24 5,25 5,26 5,27 5,28 5,29 5,30 5,31 5,32 5,33 5,34 5,35 5,36 5,37 5,38 5,39 5,40 5,41 5,42 5,43 5,44 5,45 5,46 5,47 5,48 5,49 5,50 Institut d'Estudis Catalans. Ortografia catalana (2017), maig del 2017. ISBN 978-84-9965-360-0 [Consulta: 11 febrer 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ 31,00 31,01 31,02 31,03 31,04 31,05 31,06 31,07 31,08 31,09 31,10 31,11 31,12 31,13 31,14 31,15 31,16 31,17 31,18 31,19 Batlle, Mar «Consideracions sobre l'ús de la toponímia estrangera en català». Llengua i Ús [Barcelona], núm. 53, 2013. ISSN: 2013-052x.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ 43,0 43,1 43,2 43,3 Generalitat Valenciana. Criteris lingüístics de l'Administració de la Generalitat. 2a edició, abril del 2017, p. 92-93. ISBN 978-84-482-6161-0 [Consulta: 20 gener 2019].
- ↑ «Baviera». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 19 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ 47,00 47,01 47,02 47,03 47,04 47,05 47,06 47,07 47,08 47,09 47,10 47,11 47,12 47,13 Ordóñez i Garcia, David. Enciclopèdia Catalana. Els topònims d'alfabet no llatí a l'Enciclopèdia [Consulta: 30 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Cornualla». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 20 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Cúmbria». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 20 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «la Haia». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 16 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «canal de la Mànega». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 3 febrer 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Mazòvia». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 17 abril 2020].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Sebastopol». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 16 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Estíria». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 19 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «els Sudets». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 1r febrer 2019].
- ↑ «Santa Creu». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 17 abril 2020].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Voivodina». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 28 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Socotra». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 28 abril 2020].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ 134,0 134,1 134,2 134,3 David Ordóñez i Garcia. XIX Jornada d'antroponímia i toponímia. Muro (2006). L'adaptació de topònims estrangers al català, 2017, p. 62. ISBN 978-84-7632-996-2 [Consulta: 27 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «les Bermudes». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 28 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «illes Caiman». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 28 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Les Malvines». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. Arxivat de l'original el 2019-01-26. [Consulta: 25 gener 2019].
- ↑ «Geòrgia (EUA)». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 25 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «la Guaiana Francesa». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 25 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «muntanyes Rocoses». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 28 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Sant Llorenç». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 26 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Illes Verges». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 25 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Virgínia de l'Oest». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. Arxivat de l'original el 2018-12-15. [Consulta: 25 gener 2019].
- ↑ «Bàssora». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 24 gener 2019].
- ↑ «Tonquín». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 22 abril 2020].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Nova Bretanya». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 19 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Nova Guinea». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. [Consulta: 30 gener 2019].
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ «Exònim». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
Enllaços externs
modifica- Llibre d'estil de la revisió de la toponímia estrangera, David Ordóñez i Garcia, Enciclopèdia.cat. Document de treball / versió desembre 2010 Arxivat 2022-01-24 a Wayback Machine.